Сортировать по:
| Выпуск | Название | |
| Том 7, № 5 (2021) | К вопросу о нулевом подлежащем в английском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| И. С. Степаненко, Л. А. Ульяницкая, Т. В. Шульженко | ||
| "... ) выводам. В зависимости от своего окружения подлежащее в английском языке может быть имплицитным полностью ..." | ||
| Том 7, № 4 (2021) | Дискурсивные стратегии косвенного извинения в англоязычном межличностном общении | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. Ю. Ильинова, О. С. Волкова, В. А. Литвинова | ||
| "... ), скриптов художественных фильмов на английском языке («Bridget Jones’ Diary», directed by Sharon Maguire ..." | ||
| Том 6, № 6 (2020) | Лингвокультурные особенности коммуникативного поведения в англоязычном деловом общении | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Л. А. Кочетова, Я. Ш. С. Аль-Баяти | ||
| "... оформления речевых актов в речи носителей и неносителей английского языка применительно к различным жанрам и ..." | ||
| Том 7, № 3 (2021) | Краткая характеристика немецкого языка и других германских языковых вариантов на территории Валлонии | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. С. Алексеенко, Л. А. Ульяницкая | ||
| "... , люксембургский и рипуарский (плат-дитс) языки. Методология и источники. Методология исследования основана на ..." | ||
| Том 7, № 6 (2021) | Особенности переводов «Фламандских легенд» Шарля де Костера на нидерландский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| О. М. Журавлева, Л. А. Ульяницкая, А. А. Шумков | ||
| "... Введение. «Фламандские легенды» Шарля Де Костера изданы в 1858 г. на французском языке. С ростом ..." | ||
| Том 7, № 1 (2021) | К вопросу о базовых компонентах формирования поликультурной личности | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. И. Беседина, И. В. Кузьмич, Е. А. Шамина | ||
| "... Введение. В статье исследуется роль родного языка и перевода с иностранного на родной в процессе ..." | ||
| Том 7, № 2 (2021) | Критика гендерного языкознания с позиций феминистской лингвистики | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Л. А. Ульяницкая | ||
| "... категорической недостаточностью научных трудов по теме, а также все возрастающим интересом к изучению языка как ..." | ||
| Том 7, № 5 (2021) | Нешуточные игры | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. И. Беседина, И. В. Кузьмич, Н. В. Маклакова, Е. А. Шамина | ||
| "... , как следствие, результаты снижаются. Включение игровых приемов в процесс обучения иностранным языкам ..." | ||
| Том 6, № 6 (2020) | Основные германские диалекты Фландрии | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Л. А. Ульяницкая, А. А. Шумков | ||
| "... группы могли бы стать основой отдельных языков. Методология и источники. Методологическим основанием ..." | ||
| Том 7, № 3 (2021) | Лингвистические и психолингвистические аспекты молчания: коммуникативная модель | Аннотация похожие документы |
| Н. Ф. Щербак, В. И. Потиенко | ||
| "... функций языка в структурной модели коммуникации, выдвинутой Романом Якобсоном. Рассматриваются другие ..." | ||
| Том 7, № 1 (2021) | Время в эпистемологических конфигурациях М. Фуко | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ю. Л. Сироткин | ||
| 1 - 11 из 11 результатов | ||
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)























