Preview

Дискурс

Расширенный поиск

К вопросу о нулевом подлежащем в английском языке

https://doi.org/10.32603/2412-8562-2021-7-5-174-194

Аннотация

 Введение. Рассматриваются случаи отсутствия подлежащего в безличном английском предложении. Многие лингвисты считают, что в этих случаях мы имеем дело с имплицитным подлежащим, поскольку предложение не утрачивает свою предикативность. Также в безличном английском предложении подлежащее it иногда заменяется формальной частицей there. Однако вопрос, выполняет ли эта частица функцию подлежащего, на сегодняшний остается открытым. В этой связи весьма актуальным представляется рассмотрение всех случаев подлежащего, эксплицитного и имплицитного, включая случаи, когда в предложении присутствует формальная частица there. Целью работы является построение формально-логической модели имплицитного подлежащего в безличном английском предложении. Имплицитное подлежащее довольно часто называют нулевым подлежащим.
Методология и источники. Методология исследования основана на традиционных подходах к изучению феномена нулевого подлежащего, а также на идее двухчастности, разрабатываемой с 1993 г. в СПбГЭТУ «ЛЭТИ». На примере английского языка изучено современное состояние вопроса о правомочности рассмотрения имплицитного подлежащего как нулевого. Для поиска примеров, иллюстрирующих особенности функционирования имплицитного подлежащего в английском предложении, использовался метод сплошной выборки из семи корпусов. Для представления структурных особенностей имплицитного подлежащего применен метод формальнологического моделирования.
Результаты и обсуждение. В статье представлено разнообразие структур подлежащего в английском предложении. Рассмотрен вопрос о функциях формальной частицы there, а также о возможном сопоставлении ее с формальной частицей it. В этих целях проводится формально-логическое моделирование английского подлежащего в предложениях различных типов – повествовательных и вопросительных, при этом моделируются как независимые, так и зависимые предложения. Вопросы к подлежащему не входят в круг обсуждаемых проблем. Высказывается предположение, что имплицитное подлежащее является «следом» эксплицитного подлежащего и не может считаться абсолютно нулевым.
Заключение. Лингвистика выработала множество оригинальных взглядов на причины появления «неполноценных» подлежащих. Наши языковые модели, однако, позволили прийти к еще более оригинальным (и, надеемся, объективным) выводам. В зависимости от своего окружения подлежащее в английском языке может быть имплицитным полностью или частично. Если подлежащее имплицитно полностью, оно представляет собой сильный или слабый имплицитный семифинитив, зафиксированный в слабом уточнителе. Если подлежащее имплицитно частично, оно являет собой слабый имплицитный семифинитив, зафиксированный в сильном уточнителе. Подлежащее в английском языке бывает полностью имплицитным гораздо реже, чем частично имплицитным. Полное имплицирование подлежащего осуществляется посредством дополнительных элементов. Частичное имплицирование подлежащего осуществляется посредством сильного уточнителя there, при этом дополнительные элементы необязательны. 

Об авторах

И. С. Степаненко
Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет «ЛЭТИ» им. В. И. Ульянова (Ленина)
Россия

Степаненко Инна Сергеевна – старший преподаватель кафедры иностранных языков

ул. Профессора Попова, д. 5, Санкт-Петербург, 197376



Л. А. Ульяницкая
Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет «ЛЭТИ» им. В. И. Ульянова (Ленина)
Россия

Ульяницкая Любовь Александровна – кандидат филологических наук (2019), доцент кафедры иностранных языков

ул. Профессора Попова, д. 5, Санкт-Петербург, 197376



Т. В. Шульженко
Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет «ЛЭТИ» им. В. И. Ульянова (Ленина)
Россия

Шульженко Татьяна Владимировна – доцент кафедры иностранных языков

ул. Профессора Попова, д. 5, Санкт-Петербург, 197376



Список литературы

1. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / пер. с фр. Е. В. Вентцель, Т. В. Вентцель. М.: Изд-во иностранной литературы, 1955.

2. Якобсон Р. О. Избранные работы / пер. с англ., нем., фр.; под общ. ред. А. В. Звегинцева. М.: Прогресс, 1985.

3. Мельчук И. А. Русский язык в модели «Смысл–Текст». М.: ИД «ЯСК», 1995.

4. Chomsky N., Lasnik H. Syntax in generativen Grammatik // Syntax: An International Handbook of Contemporary Research / J. Jacobs and al. eds. Berlin, NY: Walter de Gryuter, 1993.

5. Chomsky N. Lectures on Government and Binding. Dordrecht, Cinnaminson: Foris Publications. 1981.

6. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Языки славянской культуры, 2001.

7. Mel’čuk I. Syntactic, or Lexical Zero in Natural Language // Proc. of the Berkeley Linguistic Society. Berkeley: UCB, 1979. P. 224–260. DOI: https://doi.org/10.3765/bls.v5i0.2167.

8. Zimmerling A. Dative Subjects and Semi-Expletive Pronouns in Russian // 7th European Conf. on Formal Description of Slavic Languages, FDSL-7. Abstracts. Leipzig, 30 Nov.–2 Dec. 2007. 2008. P. 127–129.

9. Циммерлинг А. В. Подлежащее и сказуемое. URL: http://academiasalensis.org/images/failai/paskaitos/Prof_Antono_Zimmerlingo_Predicate%20and%20subject.pdf (дата обращения: 10.07.2021).

10. Кибрик А. Е. Константы и переменные языка. СПб.: Алетейя, 2003.

11. Jespersen O. A. Modern English Grammar on Historical Principles. Vol. VII. London: George Allen & Unwin, 1949.

12. Бархударов Л. С. К вопросу о поверхностной и глубинной структуре предложения // Вопросы языкознания. 1973. № 3. С. 50–61.

13. Смирницкий А. И. История английского языка (средний и новый период). М.: Изд-во Моск. ун-та, 1965.

14. Finch G. Linguistic Terms and Concepts. NY: Palgrave Macmillan Publ., 2000.

15. Chomsky N. Language and mind. NY: Cambridge University Press Publ., 2006.

16. Колесов В. В. Язык и ментальность. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2004.

17. Shumkov A. Modeling Natural Language on Physical Concepts // 6th Intern. Conf. on Meaning and Knowledge Representation: Book of Abstracts. SPb.: Expert-legal center Publ., 2017. P. 68–69.

18. Ulianitckaia L. A., Shumkov A. A. The physical base of communication on natural language // IEEE Communication Strategies in Digital Society Seminar (2018 ComSDS). SPb.: ETU, 2018. P. 72–75.


Рецензия

Для цитирования:


Степаненко И.С., Ульяницкая Л.А., Шульженко Т.В. К вопросу о нулевом подлежащем в английском языке. Дискурс. 2021;7(5):174-194. https://doi.org/10.32603/2412-8562-2021-7-5-174-194

For citation:


Stepanenko I.S., Ulianitckaia L.A., Shulzhenko T.V. Towards the Question on the Zero Subject in English. Discourse. 2021;7(5):174-194. (In Russ.) https://doi.org/10.32603/2412-8562-2021-7-5-174-194

Просмотров: 544


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2412-8562 (Print)
ISSN 2658-7777 (Online)