Preview

Дискурс

Расширенный поиск

Учредителем журнала является Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет «ЛЭТИ» им. В.И. Ульянова (Ленина)»

Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (ПИ № ФС77-62347 от 14.07.2015 г.).

Журнал выходит 6 (шесть) раз в год (февраль, апрель, июнь, сентябрь, ноябрь, декабрь).

Основные положения редакционной политики.

Журнал «ДИСКУРС» публикует результаты научных исследований российских и зарубежных учёных и ориентирован на публикацию материалов по социогуманитарным проблемам развития общества.

Цели журнала – ознакомление российского и международного научного сообщества с результатами научных исследований различных научных школ, равно как и самостоятельных исследователей, по широкому спектру философской и социогуманитарной проблематики; расширение профессионального коммуникационного пространства для осуществления междисциплинарного диалога, а также генерирование благоприятной информационной среды для поддержки инновационных направлений развития фундаментальных и прикладных исследований в современной гуманитаристике; содействие становлению молодых исследователей и формированию кадрового потенциала для гуманитарных подразделений вузов и научных организаций.

Задачи журнала

  • ознакомление широкой научной и педагогической аудитории с актуальными тенденциями в онтологии, эпистемологии и методологии социально-гуманитарного знания в эпоху метамодерна;
  • рефлексия динамики исследований в сфере философии, культурологии, социологии, политологии и лингвистики, предоставленных широким кругом авторов – как признанных ученых и специалистов, так и начинающих свой путь в профессии молодых исследователей из высших учебных заведений и научных организаций России и зарубежных стран;
  • публикация материалов, имеющих просветительское и учебно-методическое значение для преподавателей учебных заведений разных уровней, молодых ученых и всех заинтересованных читателей;
  • интеграция российских и зарубежных научных школ и отдельных ученых, работающих в фокусе мультидисциплинарного подхода в проблемных полях философии, социологии и лингвистики;
  • соблюдение высоких мировых стандартов этики научных публикаций и сохранение ответственного отношения к публикованию результатов научных исследований.

Журнал выходит по трём направлениям, соответствующим группам научных специальностей и входит в Перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук, в соответствии с требованиями Минобрнауки России по следующим специальностям::

1. Философские науки

  • Онтология и теория познания
  • История философии
  • Эстетика
  • Этика
  • Логика
  • Философия науки и техники
  • Социальная философия
  • Философская антропология, философия культуры
  • Философия религии и религиоведение

2. Социологические исследования

  • Теория, методология и история социологии
  • Социальная структура, социальные институты и процессы
  • Политическая социология
  • Социология культуры
  • Социология управления

3. Теоретическое и прикладное языкознание

  • Германские языки
  • Теория языка
  • Прикладная и математическая лингвистика

В журнале, в основном, публикуются оригинальные статьи (объемом 7-15 страниц), представляющие собой теоретические положения проводимых исследований, результаты проведенных исследований и их анализ, обзорные статьи (объемом 18-25 страниц) могут быть опубликованы в виде исключения по решению редакционной коллегии.

Каждой статье, опубликованной в научном журнале, присваивается идентификатор цифрового объекта DOI (Digital Object Identifier) через сервис ссылок DOI – CrossRef.

С целью обеспечения содержания высокого уровня статей, они публикуются только после рецензирования (двойное слепое) и редакторской доработки в соответствии с принципами редакционной этики.

К публикации принимаются статьи, написанные на русском и английском языках.

Наименования, краткое содержание (аннотация) всех русскоязычных статей, ключевые слова и список литературы переводятся на английский язык. Также полностью переводятся на английский язык статьи имеющие наибольшую, с точки зрения редакционной коллегии, ценность для международного научного сообщества.

Журнал предоставляет непосредственный открытый доступ к своему контенту, исходя из следующего принципа: свободный открытый доступ к результатам исследований способствует увеличению глобального обмена знаниями. Журнал поддерживает лицензию Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0). Это означает, что материал статей можно копировать и распространять на любом носителе и в любом формате, а также адаптировать его и создавать новое в любых целях, включая коммерческие при обязательном соблюдении следующих условий: необходимо обеспечить соответствующее указание авторства, предоставить ссылку на лицензию и обозначить изменения, если таковые были сделаны. При этом никто не вправе применять юридические ограничения или технологические меры, создающие другим юридические препятствия в выполнении чего-либо из того, что разрешено лицензией.

При подаче статьи автору необходимо подтвердить, что статья не была опубликована или не была принята к публикации в другом научном журнале. При ссылке на опубликованную в журнале «Дискурс» статью издательство просит размещать ссылку (полный URL материала) на официальный сайт журнала.

При использовании автором (авторами) в своих работах отрывков из других статей (на русском, английском или других языках), обязательно их оформление в виде ссылок на источники либо получение разрешения предыдущего издателя или владельца авторских прав.

К рассмотрению допускаются статьи, размещенные ранее авторами на личных или публичных сайтах, не относящихся к другим издательствам.

Журнал не работает с посредниками. Статьи принимаются только от авторов. Публикация в журнале для авторов бесплатна. Редакция не взимает плату с авторов за подготовку, размещение и печать материалов. Редакция журнала не оказывает каких-либо платных и агентских услуг. Ускоренные сроки публикации статей не предусмотрены.

Не допускаются к публикации статьи, в которых присутствует плагиат. Редакционная коллегия журнала «Дискурс» при рассмотрении статьи проводит обязательную проверку материала с помощью системы Антиплагиат. В случае обнаружения заимствований редакция действует в соответствии с принятой Этикой научных публикаций и правилами COPE.

В случае открытия обстоятельств, подтверждающих что опубликованная статья, содержит такие серьезные недостатки или ошибочные данные, которым нельзя доверять редакция обязана принять меры к исправлению оных или отозвать данную статью (подробнее см. раздел «Ретракция»).

Номера журнала архивируются:

  • Российской Государственной Библиотекой
  • Национальный Электронно-Информационный Консорциум
  • Портал учредителя

Публикации в журнале журнала «Дискурс» входят в системы расчётов индексов цитирования авторов и журналов. «Индекс цитирования» — числовой показатель, характеризующий значимость данной статьи и вычисляющийся на основе последующих публикаций, ссылающихся на данную работу.

Журнал индексируется в системах:

  • Российский индекс научного цитирования (РИНЦ)
  • Академия Google (Google Scholar).

Текущий выпуск

Том 7, № 3 (2021)
Скачать выпуск PDF

ФИЛОСОФИЯ 

5-19 46
Аннотация

Введение. В статье идет речь о нахождении экологических закономерностей для цифровой среды. В настоящий момент цифровые среды, скорее, приближают человека к машинным и техническим требованиям. Ставится вопрос (и дается развернутый ответ), как и при каких условиях техника не поглощает человека, а дает ему возможность раскрыть свой потенциал, превратив его в экзистенциальный капитал.

Методология и источники. Методологически работа базируется на философском анализе вызовов и прецедентов цифрового поля, примеров исследовательской литературы, применяются методы медиафилософии, анархической эпистемологии, топологической рефлексии. В частности, были проанализированы гипотезы цифрового пространства как одновременно коммуникативного и дисциплинарного (Ю. Хабермас, М. Фуко) дигитального бихевиоризма Б. Фогга, экономики прощения Д. Грэбера, антропологии игры Р. Кайуа, Интернет животных А. Пшера: на их основании предложены принципы цифровой этологии и экологии.

Результаты и обсуждение. Задача превращения интерфейсов в экологические и фармакологические среды представляет собой задачу по организации средствами интерфейсов различных типов агентностей таким образом, чтобы режимы энергорасхода и эксплуатации были заменены на режимы энергосбережения и заботы, тогда интерфейсы цифровых устройств смогут быть не продолжением технобюромилитократии, а условиями осмысления и собирания опыта мира. Проект этой реорганизации средств – от эксплуатации к фармакологии – и предложен автором. В статье показано, что интерфейс цифровых устройств может быть не только инструментом (технэ) или формой видения и познания мира (эпистемой), но и экологической жизнесберегающей средой (фармацеей), для этого необходимо учесть ряд факторов: 1) контрстандартизацию и контрперсонализацию интерфейса: он должен сталкивать не с собой, а с другим, во всем радикализме его инаковости; 2) возможность перехода от значения к присутствию, ориентация не на потребление идеологических текстов как стандартизированных сценариев, а на создание контекстов экзистенциального взаимодействия; 3) отказ от агональности цифрового потребления (которое приводит к эмоциональному выгоранию) в пользу признания уникальности и несоизмеримости опыта, а соответственно, и создания условий для взаимопризнания и взаимодоверия – основного капитала современного человека в эпоху смысловой непроницаемости в цифре, роста подозрения и цинизма.

Заключение. Интерфейс превращается из дисциплинарного пространство в поле заботы тогда, когда средствами интерфейса становится возможно выйти за него самого, когда он предоставляет право на отсрочку, на невнимание, на офлайн, когда вместо инструмента интенсификации жизни он становится условием его углубленного проживания – для этого следует обратиться от техник вовлечения внимания в интерфейсе к техникам организации и интерпретации опыта мира.

20-35 99
Аннотация

Введение. В статье рассматривается роль молчания в соответствии с теоретическими воззрениями, предложенными Л. Витгенштейном и М. Хайдеггером. Изучается роль коммуникативного молчания в каждой из шести функций языка в структурной модели коммуникации, выдвинутой Романом Якобсоном. Рассматриваются другие важные типы функций.

Методология и источники. Во-первых, изучаются различные философские и лингвистические подходы к определению молчания. Некоммуникативное молчание, находясь за пределами языковой области, отличается от молчания как части общения, которое само по себе рассматривается как нулевой речевой акт. Наконец, в статье анализируется роль коммуникативного молчания в коммуникативной модели, разработанной Якобсоном. Эстетической функции молчания уделяется особое внимание. Обсуждается постструктуралистский взгляд на молчание.

Результаты и обсуждение. Молчание, функционируя как лингвистический знак, может иметь референциальную функцию; оно может выражать эмоции и личные переживания, выполняя эмотивную функцию. Что касается конативной функции молчания, то в этом случае оно служит для оказания прямого давления на адресата. При реализации фатической функции молчание действует как средство установления или прекращения общения. Поэтическое молчание проявляется в повторяющихся элементах, таких как синтаксические паузы различной длины, которые реализуются в разных контекстах. Эстетическая функция молчания изучается в более широком смысле и предполагает реализацию мотива тишины в произведении искусства. Молчание становится важным инструментом для изучения акустического, ритмического потенциала прозаических и поэтических текстов. Что касается молчания в металингвистической функции, то оно фокусируется в первую очередь на коде коммуникации, т. е. на языке и его структуре. Взгляд на молчание в психоаналитическом аспекте также принимается во внимание.

Заключение. Изучение феномена молчания позволяет определить различные функции, которые оно выполняет в ситуациях, когда либо один говорящий находится в определенной оппозиции к другому говорящему, либо изучаемая ситуация связана с проявлением чувства уважения, скорби, смирения. Молчание может сопровождать ряд эмоциональных состояний, которые представлены в тексте. Взгляд на текст с точки зрения постмодернистской парадигмы позволяет изучать текстуру прозаического или поэтического произведения, порождающего дополнительные смыслы. Психоаналитическое изучение текста дает возможность выделить дополнительные функции молчания.

36-51 45
Аннотация

Введение. Статья посвящена общему теоретическому анализу кинематографа Дзиги Вертова как языка темпоральной рефлексии. Фундамент исследования составляет гипотеза, согласно которой творчество Вертова выражает особенности темпорального режима культуры советского модерна.

Методология и источники. На основании работы А. Ассман приводится характеристика таких понятий как «темпоральная рефлексия» и «темпоральный режим культуры». Эти понятия переосмысляются и рассматриваются в качестве методологического основания для анализа неигрового кинематографа.

Результаты и обсуждение. В результате анализа как фильмов и текстов самого Вертова, так и теоретических работ, посвященных исследованию его творчества, доказывается, что неигровые фильмы Вертова можно рассматривать в качестве символического языка темпоральной рефлексии. Особое внимание в статье уделено на теоретическом уровне многочисленным сочинениям и манифестам Вертова, а на техническом уровне – изобретенным и используемым им кинематографическим приемам и средствам выражения опыта времени. На примере фильма «Человек с киноаппаратом» (1929 г.) показано, что творчество Вертова выражает особенности темпорального режима культуры модерна, среди признаков которой исследователи выделяют перелом времени, фикцию нового начала, творческое разрушение, возникновение понятия «историческое» и ускорение времени. Этот вывод подтверждается также рядом теоретических положений в работах Вертова, часть которых использована в статье.

Заключение. На основании проведенного анализа делается вывод о том, что кинематографические эксперименты Вертова вырабатывают новый язык описания времени, который функционирует посредством механического редуцирования реальности и синтеза полученных образов-перцепций на основании принципа идеологической и поэтической целесообразности.

СОЦИОЛОГИЯ 

52-64 50
Аннотация

Введение. Статья посвящена анализу специфики восприятия итальянских брендов в России. Исходным положением в работе выступает понимание того, что эволюция итальянской культуры и самого имиджа Италии привели к восприятию этого феномена через призму многочисленных атрибутов, и итальянских брендов в частности. Сегодня Италия ассоциируется с национальной кухней, культурой и историческим наследием.

В социологическом ракурсе бренды являются важным ресурсом для репрезентации национальной культуры, особенно для иностранных потребителей. Однако к настоящему моменту недостаточно исследовано, как эта культура транслируется через бренды в общество. В частности, до сих пор мало внимания обращается на изучение восприятия брендов и их связи с национальной культурой страны, которую они представляют.

Социокультурный ракурс исследования предполагает изучение динамики отношения к итальянским брендам, отражающей изменчивость самого общества.

Методология и источники. В качестве методологической базы используется междисциплинарный подход к проблеме изучения и анализа брендов. Основным исследовательским методом в работе является интернет-опрос. Так, опираясь на теоретические концепции по изучению брендов в социологии, в апреле 2020 г. на платформе «Google-форма» авторы провели эмпирическое исследование – интернет-опрос – с целью выявления отношения российских респондентов к итальянским брендам. В статье представлены результаты данного социологического исследования. Тип выборки – случайный, количество респондентов 150.

Результаты и обсуждение. Согласно результатам опроса основными ассоциациями с образом Италии являются следующие: итальянская кухня, отдых, мода и историческое наследие. Вместе с тем около одной пятой респондентов незнакомы ни с одним из итальянских брендов или не могут их назвать. Среди тех, кто знаком с итальянскими брендами, 80 % ответили, что знают Gucci, Fendi, Valentino, Versace, Moschino, Giorgio Armani, Prada, Roberto Cavalli, Dolce & Gabbana, Lamborghini, Maserati, Ferrari.

Одним из ключевых результатов исследования стал вывод о том, что сегодня восприятие бренда не связано напрямую со страной его происхождения. Бренд не всегда репрезентирует страну, становясь мультикультурным. Изменяется социокультурная модель потребления и образуется оторванность понимания итальянского бренда от культурного фундамента, из которого он произошел.

Заключение. В целом, авторы статьи приходят к выводу, что восприятие итальянских брендов в России обусловлено спецификой социокультурного развития. В начале 90-х гг., когда Россия только открылась для западных брендов, для потребителя было жизненно важно приобретать товары известных брендов, в частности категории «Made in Italy», стойко ассоциируемые со страной происхождения. Сегодня, в условиях глобализации и мультикультурности, многие бренды утратили свою национальную идентичность, а для потребителя на первое место выходят потребительские свойства товара, а не сам бренд.

65-79 36
Аннотация

Введение. Обсуждается идеология и методология решения задачи, практически поставленной в современной России: сохранить традиционные ценности в высокотехнологичном современном обществе. Обосновывается правомерность сравнения текущей глобальной ситуации с ситуацией между двумя мировыми войнами в ХХ в. и обращения к эвристическому потенциалу высказанных в то время идей о сущности техники.

Методология и источники. Предпринята попытка перейти от категориального к понятийному анализу сопряжения традиционного человека и императива технологического развития. Традиционный человек описывается в постмодернистской парадигме, конфигурирующей несколько аналитических перспектив: схему интерпретации «традиция и современность», индивидуализирующий метод, цивилизационный подход, постисторическую перспективу, православную антропологию, концепцию органопроекции, трансгуманизм и постгуманизм. В качестве источников для анализа привлекаются работы 20-х – начала 30-х гг. ХХ в. «Человек и техника» О. Шпенглера, «Человек и машина» Н. Бердяева, «Органопроекция» П. Флоренского.

Результаты и обсуждение. Рассматриваются образцы интерпретации традиционного человека, которые позволяют переосмыслить линейную схему «от традиции к современности». 1. Традиционный человек принадлежит самобытной культуре. Научно-технический прогресс – порождение западноевропейского культурного типа. Порабощенность техникой – не причина, а симптом его разложения из-за отсутствия перспективы и цели. 2. Традиционный человек – это человек изменяющийся, продолжающий миротворение и сохраняющий связь с вечностью. Из размышлений Бердяева вытекает методологическая установка: относиться к человеку одновременно как к Богу и как к природе. Она имеет эвристическое значение для анализа современных технологий. 3. Традиционный человек – это античный, классический человек, который еще только должен быть восстановлен в своей целостности в синергии с техникой не в штучных или элитарных, а в массовых воплощениях. Идеи сопряжения традиционного человека и технологического роста – культурная самобытность, связь с вечностью, синергия человека и техники в органопроекции – рассматриваются в качестве ориентиров для возможных сценариев развития современных технологий в интересах человека, альтернативных как по отношению к притязаниям современных ТНК, замыкающих человека в «цифровую клетку», так и по отношению к транс- и постгуманистическим проектам усовершенствования или преодоления человека, основанным на светской эсхатологии. Дан критический анализ проактивного экспериментального и биоконсервативного подходов к развитию новых технологий.

Заключение. Фиксируется смещение внимания исследователей и практиков – в образовании, воспитании, управлении – от традиционных методов социального воспроизводства и личностного развития к техническим усовершенствованиям человека. Что вновь делает актуальным вопрос о нормативности человеческой природы.

80-88 31
Аннотация

Введение. Ориентация России на инновационный путь развития требует обеспечения государства человеческими ресурсами – высококвалифицированными специалистами, обладающими определенным набором качеств, навыков и компетенций. Исследователи, изучая данный вопрос, пришли к выводу, что таким ресурсом является молодежь как наиболее активная и креативная социально-демографическая группа населения. Значимыми компонентами инновационного потенциала молодых людей выступают открытость всему новому, личная заинтересованность и вовлеченность в инновационные процессы.

Автор работы проводит социологическое исследование, целью которого является изучение установок и вовлеченности молодых людей Ивановской области в инновационную деятельность.

Методология и источники. Методологическую основу данной работы составляют проведенные автором социологические исследования. Объектом данных исследований выступали представители молодежи Ивановской области в возрасте от 14 до 30 лет. В процессе исследования молодежная группа была разделена на несколько подгрупп: старшеклассники, студенты и представители работающей молодежи. Ошибка выборки не превысила 5 % при заданном уровне значимости в 95 %.

Результаты и обсуждение. Проведенное исследование показало, что лишь половина молодежи региона хотела бы принять участие в инновационной деятельности. При этом за последние три года в той или иной форме инновационной деятельности принимали участие около 44 % молодых людей. Было установлено, что инновационные практики в наибольшей степени характерны для старшеклассников и студенческой молодежи. Молодые люди, занятые профессиональной деятельностью, более чем в половине случаев не имели опыта участия в инновационной деятельности.

Заключение. Результаты проведенного автором социологического исследования свидетельствуют о разной степени готовности молодежи к инновационной деятельности. Учащаяся молодежь в большей степени, чем молодые люди старшего возраста, заинтересована в инновационных практиках, что обусловлено ее вовлеченностью в данные процессы посредством применения новых образовательных технологий. Интерес работающей молодежи в основном детерминирован содержанием профессии.

ЯЗЫКОЗНАНИЕ 

89-102 46
Аннотация

Введение. В статье проводится сопоставление методов исследования политического дискурса с особым вниманием к лингвистическим методам, в частности, к дискурс-анализу и когнитивному и риторическому подходам. Эти методы широко используются для исследования политических речей, выступлений, текстов. Все чаще политический дискурс рассматривают как социальное явление, и не только на дискурсивном, но и на когнитивном и риторическом уровнях. Объектом данного исследования являются методы анализа политического дискурса, позволяющие изучить позицию политика в дискурсивной сфере и выявить характер его аудитории. Актуальность работы определяется необходимостью выработки аргументов к выбору того или иного подхода к политическому дискурсу, особенно когнитивного и риторического, а также дискурс-анализа, которые позволяют выявить завуалированные смыслы политических высказываний и рассмотреть приемы убеждения электората.

Методология и источники. Предметом анализа выступают примеры из политических выступлений Д. Байдена, рассматриваемые как инструмент влияния, убеждения в процессе высказывания перед электоратом. Для сравнения подходов к изучению политического дискурса используются описательный и сопоставительный методы, эффективность применения различных подходов и методик иллюстрируется на конкретных примерах лингвистической интерпретации дискурсивных особенностей публикаций и выступлений, раскрывающей амбиции политика наиболее полно. Применяется также метод количественного подсчета.

Результаты и обсуждение. Использование описательного и сопоставительного методов дает возможность сравнить различные подходы к исследованию политических текстов и выступлений, обсудить взаимосвязь разнородных методик, выявить наиболее эффективные методы изучения дискурса. Результатом статьи стали выводы об эффективности различных подходов к исследованию языка политиков на дискурсивном, когнитивном и риторическом уровнях. Сравнение методик исследования политического дискурса выделяет дискурс-анализ среди остальных методов анализа. Применение дискурс-анализа для исследования политического дискурса позволяет выявить функции дискурса, а именно: манипулятивную, селективную и комбинирующую функции, связанные с достижением политических целей. Применение критического дискурс-анализа позволяет выявить эти функции наиболее полно.

Заключение. Исследование политического дискурса может осуществляться на разных уровнях, однако дискурсивный уровень в сравнении с когнитивным и риторическим является самым эффективным с лингвистической точки зрения. Дискурс-анализ позволяет исследовать политический дискурс на качественно ином уровне, чем риторический и другие лингвистические методы исследования. Дискурс-анализ представлен в данной статье как метод исследования скрытых смыслов в политике.

103-117 40
Аннотация

Введение. Настоящая статья посвящена критическому анализу американского медиаполитического дискурса в контексте миграционного кризиса и представляет собой фрагмент масштабного исследования миграционного, медиаполитического и кризисного дискурса, а также дискурса вражды. Актуальность исследования миграционного дискурса представляется очевидной, поскольку миграционные процессы, и в частности миграционный кризис, оказывают значительное воздействие на современное общество и ставят перед политическими деятелями ряд серьезных, подчас неразрешимых вопросов. В статье приводится анализ стратегии оценочного информирования, а также выявляется роль когнитивной метафоры в реализации данной стратегии и соответствующих тактик. Рассмотрение актуализации стратегий и тактик миграционного дискурса на лингвокогнитивном уровне, в контексте теории концептуальной интеграции позволяет выделить различные способы метафорического осмысления миграции и миграционного кризиса, что и составляет новизну данного исследования.

Методология и источники. Исследование проводилось на материале американских периодических изданий. Тексты отбирались методом сплошной выборки. В данной статье проиллюстрированы некоторые наиболее репрезентативные результаты проведенного исследования на основании анализа около 30 страниц медиатекстов. Исследование осуществлялось в контексте критического подхода к анализу дискурса на лингвистическом и лингвокогнитивном уровнях. Лингвистический план дискурса рассматривался посредством изучения коммуникативных стратегий и тактик, задействованных в медиатекстах, при помощи методов дискурсивного анализа, с применением на отдельных этапах семантико-стилистического и лексико-семантического анализа. Основным методом исследования лингвокогнитивного плана дискурса был избран когнитивно-дискурсивный анализ концептуальной метафоры в рамках теории блендинга.

Результаты и обсуждение. В американском миграционном дискурсе широкое распространение получила персуазивная стратегия, которая часто реализуется при помощи стратегии оценочного информирования. Одним из основных средств реализации данной стратегии является механизм когнитивной метафоры. Концептуальные признаки, выявленные в ходе анализа метафоры как природного явления водной стихии, обусловлены природными характеристиками воды как жидкости и соотносятся с численностью мигрантов: нагревание воды до температуры кипения коррелирует с критической массой количества мигрантов, резкий прорыв воды через дамбу – с чрезмерным ростом численности мигрантов. Также выделенные концептуальные признаки связаны с эффектом неожиданности происходящего (приток мигрантов, как прорыв дамбы), постепенного и незаметного развития событий (подрыв устоев общества и угнетение мигрантов, как медленное разрушение почвы грунтовыми водами).

Заключение. Миграционный кризис представляет собой одну из ключевых социальных проблем современного американского общества. Исследование, проведенное в рамках теории блендинга, дает возможность выявлять конкретные способы метафоризации миграционного кризиса и подвергать анализу различные импликации и фоновые знания, актуализируемые по мере реализации двух сценариев одной метафоры и отображаемые в эмерджентной структуре бленда.

118-126 42
Аннотация

Введение. Целью исследования является рассмотрение дидактических, лингвистических и социокультурных подходов в процессе организации внеаудиторной работы на иностранном языке в неязыковом вузе на примере проведения творческого конкурса, посвященного Международному дню родного языка. Актуальность работы обуславливается повышением значимости формирования уважения и толерантности к языковому и культурному разнообразию, существующему в мире на сегодняшний день. Новизна исследования состоит в том, что в статье доказана эффективность и востребованность предложенной формы внеаудиторной работы.

Методология и источники. В работе исследуются труды Т. Н. Кондратьевой, О. Г. Стародубцевой, Т. Г. Стефаненко и других ученых по этнопедагогике и интернационализации процесса обучения в вузе. С позиций лингводидактики и социологии культуры анализируются работы, представленные студентами на конкурс «Международный день родного языка», проведенный в Санкт-Петербургском государственном химико-фармацевтическом университете в феврале 2021 г.

Результаты и обсуждение. Показана роль мероприятия в процессе формирования у учащихся социокультурных компетенций. Представленные на конкурс творческие работы продемонстрировали большой интерес студентов к родному языку, желание поделиться богатством и разнообразием национального языка и культуры, творчески подойти к процессу представления красоты, истории и особенностей языка. Отмечается, что решение практических задач конкурса приводит к развитию таких мягких навыков, как умение работать в команде, выступать с презентациями. Планируется сделать конкурс ежегодным и привлекать участников из других вузов нашей страны, а также стран ближнего и дальнего зарубежья.

Заключение. Можно сделать выводы о том, что обращение к национальному языку способствовало повышению мотивации к изучению иностранного языка, а использование цифровых технологий и социальных сетей позволило актуальными для молодого поколения средствами представить важность формирования позитивных межнациональных отношений.

127-142 38
Аннотация

Введение. В статье рассматриваются германские языковые варианты, имеющие в Валлонии статус официальных или региональных. Поскольку в основном внимание исследователей социолингвистических процессов в Бельгии заостряется на противоборстве франкоязычной и нидерландоязычной частей страны, весьма актуальным может быть изучение языковой картины в тех областях Валлонии, где распространены немецкий, люксембургский и рипуарский (плат-дитс) языки.

Методология и источники. Методология исследования основана на подходах таких отечественных и зарубежных ученых к изучению плюрицентрических и региональных языков, как Л. В. Разумова, А. А. Джундубаева, А. И. Домашнев, А. Дж. Вреде, Г. Ньютон,  Дж. Фринс. На примере языка плат-дитс изучено современное состояние вопроса о границах лингвистической непрерывности. Для поиска примеров, иллюстрирующих лексико-грамматические особенности германских языковых вариантов, распространенных в Валлонии, использовался метод сплошной выборки.

Результаты и обсуждение. В статье представлено разнообразие германских языковых вариантов, распространенных на территории современной Валлонии. Рассмотрена история вхождения немецкого языка в Бельгию, его современное состояние. Исследуется вопрос о соотношении лимбургского языка и рипуарских диалектов, предпринята лингвистическая идентификация языка плат-дитс. В этих целях проводится обзор германских языковых вариантов восточных кантонов, обсуждается роль нижненемецкой диалектальной группы в становлении германоязычных областей Бельгии. Приводится краткая справка о лексических и грамматических особенностях люксембургского языка в сопоставлении его с немецким и лимбургским. Лимбургский язык представляется в качестве одной из основ языка плат-дитс.

Заключение. Наряду с официальным статусом немецкого языка Валлония признает региональный статус люксембургского языка и языка плат-дитс; последний зачастую используется для политических манипуляций, что затрудняет его лингвистическую идентификацию. Возведение его в особый ранг франкоориентированными политиками Валлонии связано с намеренным умалением роли нидерландского языка в Восточных кантонах. Лимбургский язык, как в Бельгии, так и в Нидерландах, является представителем нидерландского языка, а рипуарский язык в Германии в не меньшей степени представляет немецкий, однако власти Валлонии предпочитают прокламировать особую самобытность плат-дитс.



Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.