Preview

Дискурс

Расширенный поиск

Учредителем журнала является Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет «ЛЭТИ» им. В.И. Ульянова (Ленина)»

Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (ПИ № ФС77-62347 от 14.07.2015 г.).

Журнал выходит 6 (шесть) раз в год (февраль, апрель, июнь, сентябрь, ноябрь, декабрь).

Основные положения редакционной политики.

Журнал «ДИСКУРС» публикует результаты научных исследований российских и зарубежных учёных и ориентирован на публикацию материалов по социогуманитарным проблемам развития общества.

Цели журнала – ознакомление российского и международного научного сообщества с результатами научных исследований различных научных школ, равно как и самостоятельных исследователей, по широкому спектру философской и социогуманитарной проблематики; расширение профессионального коммуникационного пространства для осуществления междисциплинарного диалога, а также генерирование благоприятной информационной среды для поддержки инновационных направлений развития фундаментальных и прикладных исследований в современной гуманитаристике; содействие становлению молодых исследователей и формированию кадрового потенциала для гуманитарных подразделений вузов и научных организаций.

Задачи журнала

  • ознакомление широкой научной и педагогической аудитории с актуальными тенденциями в онтологии, эпистемологии и методологии социально-гуманитарного знания в эпоху метамодерна;
  • рефлексия динамики исследований в сфере философии, культурологии, социологии, политологии и лингвистики, предоставленных широким кругом авторов – как признанных ученых и специалистов, так и начинающих свой путь в профессии молодых исследователей из высших учебных заведений и научных организаций России и зарубежных стран;
  • публикация материалов, имеющих просветительское и учебно-методическое значение для преподавателей учебных заведений разных уровней, молодых ученых и всех заинтересованных читателей;
  • интеграция российских и зарубежных научных школ и отдельных ученых, работающих в фокусе мультидисциплинарного подхода в проблемных полях философии, социологии и лингвистики;
  • соблюдение высоких мировых стандартов этики научных публикаций и сохранение ответственного отношения к публикованию результатов научных исследований.

Журнал выходит по трём направлениям, соответствующим группам научных специальностей:

1. Философские науки
  • Онтология и теория познания
  • История философии
  • Эстетика
  • Этика
  • Логика
  • Философия науки и техники
  • Социальная философия
  • Философская антропология, философия культуры
  • Философия религии и религиоведение

2. Социологические исследования

  • Теория, методология и история социологии
  • Социальная структура, социальные институты и процессы
  • Политическая социология
  • Социология культуры
  • Социология управления

3. Теоретическое и прикладное языкознание

  • Германские языки
  • Теория языка
  • Прикладная и математическая лингвистика

В журнале, в основном, публикуются оригинальные статьи (объемом 7-15 страниц), представляющие собой теоретические положения проводимых исследований, результаты проведенных исследований и их анализ, обзорные статьи (объемом 18-25 страниц) могут быть опубликованы в виде исключения по решению редакционной коллегии.

Каждой статье, опубликованной в научном журнале, присваивается идентификатор цифрового объекта DOI (Digital Object Identifier) через сервис ссылок DOI – CrossRef.

С целью обеспечения содержания высокого уровня статей, они публикуются только после рецензирования (двойное слепое) и редакторской доработки в соответствии с принципами редакционной этики.

К публикации принимаются статьи, написанные на русском и английском языках.

Наименования, краткое содержание (аннотация) всех русскоязычных статей, ключевые слова и список литературы переводятся на английский язык. Также полностью переводятся на английский язык статьи имеющие наибольшую, с точки зрения редакционной коллегии, ценность для международного научного сообщества.

Журнал предоставляет непосредственный открытый доступ к своему контенту, исходя из следующего принципа: свободный открытый доступ к результатам исследований способствует увеличению глобального обмена знаниями. Журнал поддерживает лицензию Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0). Это означает, что материал статей можно копировать и распространять на любом носителе и в любом формате, а также адаптировать его и создавать новое в любых целях, включая коммерческие при обязательном соблюдении следующих условий: необходимо обеспечить соответствующее указание авторства, предоставить ссылку на лицензию и обозначить изменения, если таковые были сделаны. При этом никто не вправе применять юридические ограничения или технологические меры, создающие другим юридические препятствия в выполнении чего-либо из того, что разрешено лицензией.

При подаче статьи автору необходимо подтвердить, что статья не была опубликована или не была принята к публикации в другом научном журнале. При ссылке на опубликованную в журнале «Дискурс» статью издательство просит размещать ссылку (полный URL материала) на официальный сайт журнала.

При использовании автором (авторами) в своих работах отрывков из других статей (на русском, английском или других языках), обязательно их оформление в виде ссылок на источники либо получение разрешения предыдущего издателя или владельца авторских прав.

К рассмотрению допускаются статьи, размещенные ранее авторами на личных или публичных сайтах, не относящихся к другим издательствам.

Журнал не работает с посредниками. Статьи принимаются только от авторов. Публикация в журнале для авторов бесплатна. Редакция не взимает плату с авторов за подготовку, размещение и печать материалов. Редакция журнала не оказывает каких-либо платных и агентских услуг. Ускоренные сроки публикации статей не предусмотрены.

Не допускаются к публикации статьи, в которых присутствует плагиат. Редакционная коллегия журнала «Дискурс» при рассмотрении статьи проводит обязательную проверку материала с помощью системы Антиплагиат. В случае обнаружения заимствований редакция действует в соответствии с принятой Этикой научных публикаций и правилами COPE.

В случае открытия обстоятельств, подтверждающих что опубликованная статья, содержит такие серьезные недостатки или ошибочные данные, которым нельзя доверять редакция обязана принять меры к исправлению оных или отозвать данную статью (подробнее см. раздел «Ретракция»).

Номера журнала архивируются:

  • Российской Государственной Библиотекой
  • Национальный Электронно-Информационный Консорциум
  • Портал учредителя

Публикации в журнале журнала «Дискурс» входят в системы расчётов индексов цитирования авторов и журналов. «Индекс цитирования» — числовой показатель, характеризующий значимость данной статьи и вычисляющийся на основе последующих публикаций, ссылающихся на данную работу.

Журнал индексируется в системах:

  • Российский индекс научного цитирования (РИНЦ)
  • Академия Google (Google Scholar).

Текущий выпуск

Том 6, № 6 (2020)
Скачать выпуск PDF

ФИЛОСОФИЯ

5-19 31
Аннотация

Введение. Теория поколений Нила Хоува и Уильяма Штрауса стала сегодня неотъемлемой частью «народной социологии», так что каждый так или иначе задается вопросом о том, к какой поколенческой группе он принадлежит и какое поведение от него ожидается, в частности, в сетевых коммуникациях. Основанное на самоидентификации поведение представителей различных поколенческих групп в сетевых спорах остается недостаточно изученным. В этой статье мы хотим представить результаты теоретико-аргументативного и прагматического анализа специфики аргументации представителей поколений X (родившиеся в период с 1967 по 1981 г.), Y (родившиеся с 1982 по 2003 г.) и Z (родившиеся после 2004 г.), попавших в неудобную для себя ситуацию сетевого спора.

Методология и источники. Исследование носит качественный характер, и его задачей является формулировка обоснованных предположений о связях поколенческих групп с определенными аргументативными средствами, среди которых – риторические приемы, социолект, речевые действия. Материалом исследования стали комментарии к записям в тематических группах, дискуссии в чатах и на «стенах» социальных сетей («ВКонтакте», «Facebook», «Instagram»), а также некоторые другие источники («Avito», «Twitter», «Snob.ru»). Подбор материала ориентирован на поиск типичного. В фокусе исследования находятся некомфортные для участников моменты споров, понимаемые как ситуации, в наибольшей степени подталкивающие к идентифицирующей самопрезентации.

Результаты и обсуждение. Изученные материалы позволяют сформулировать следующие предположения. Во-первых, представители поколений X, Y и Z в трудных ситуациях сетевого спора используют разные техники. Х применяют классический аргумент к возрасту. Y используют социолект доверия и непосредственности для того, чтобы сместить фокус спора, а в иных случаях прибегают к социолекту, содержащему морально обязывающий компонент. Для Y сетевой спор порождает минимум обязательств и легко превращается в соревнование в риторических навыках. Представители Z рассматривают сетевые споры как площадку для разрешения негативных аффектов. В неудобной или дискомфортной для себя ситуации они используют приёмы речевой агрессии, смещая фокус спора на оправданность самого этого действия. Все три группы действуют в ожидании поддержки сочувствующей аудитории. Описанные типы поведения идентифицируют представителя поколенческой группы как для иных участников коммуникации.

Заключение. Черты поколенческих групп, которые указываются социологическими исследованиями, убедительно объясняют стратегию поведения их представителей втрудных ситуациях сетевого спора. Но следует учитывать, что сами такие стратегии и предполагаемые ими аргументативные и языковые средства, становятся паттернами поколенческой идентичности. Социокультурная динамика поколений связана поэтому и с тем, как эти паттерны будут изменяться в связи с изменениями сетевой коммуникативной среды.

20-36 19
Аннотация

Введение. Общественно-политические дисциплины – важная составляющая гуманитарного знания советского периода российской истории. Научный коммунизм, введенный в качестве обязательного предмета во всех вузах СССР в последние 30 лет существования государства, рассматривался как завершающее выражение всех теоретических положений марксизма-ленинизма. В статье предпринята попытка рассмотреть научный коммунизм как умозрительную спекулятивную конструкцию, которая, с одной стороны, воспроизводит терминологические, логические, смысловые и операционные регламенты классических философских систем, с другой – является привилегированным механизмом дискурсивного производства. В качестве характерного примера того, как и посредством какого инструментария легитимируется доктрина, приводятся тексты работ А. К. Белыха, на протяжении почти 30 лет возглавлявшего кафедру теории научного коммунизма на философском факультете ЛГУ (ныне – СПбГУ).

Методология и источники. Методологически работа базируется на философском анализе репрезентативных для эпохи текстов (Д. де Траси, «Грамматика Пор-Рояля», работы советских российских философов в русле марксистко-ленинской традиции, монографии А. К. Белыха), включенных в утвержденный канонический корпус марксизма-ленинизма.

Результаты и обсуждение. Научный коммунизм, сегодня практически изъятый из исторической памяти, являлся интереснейшим примером того, как происходила эволюция общественной мысли в советский период российской истории. Корпус общественно-политических дисциплин, в который входили марксистско-ленинская философия (диалектический и исторический материализм), политическая экономия, история КПСС и научный коммунизм, являлись единым комплексом умозрительной спекулятивной доктрины. В полной мере все эти дисциплины, позиционируемые в качестве научного знания, могут быть оценены лишь в контексте магистральных тенденций развития социально-философского знания Нового времени, заданных эпохой Просвещения. Символическими точками отсчета здесь могут считаться проекты «универсальной грамматики» (Пор-Рояль) и «идеологии» (Дестют де Траси).

Заключение. Научный коммунизм – неслучайный, но характерный для отечественной мысли, интеллектуальный конструкт. Коллективный, т. е. в его реализации задействовано большое количество людей, а значит, его можно рассматривать как сформировавшееся направление общественной мысли. Среди исторических аналогов, использующих тот же самый стратегически-тактический арсенал средств выражения и дискурсивной фиксации, его можно и сравнить, и уподобить с известными спекулятивными конструктами теологического характера: высокой схоластикой.

37-48 42
Аннотация

Введение. Данная статья посвящена анализу текстов Владимира Набокова (на примере романа «Просвечивающие предметы» (1972)) с позиций постмодернистской философии. Под постмодернистской философией понимается постструктуралистский взгляд на теорию знака, теорий, обозначенных Ж. Дерридой и его последователями. Изучается феномен различания (différance – концепт, введенный Дерридой), концепт «различие и повторение», представленные Жилем Делезом. Изучается процесс деконструкции знака, проблемы, обозначенные в работе Дерриды «Дар смерти» (The Gift of Death)). Основным новаторским элементом данного исследования является комплексный подход, совмещение лингвистических, литературоведческих и философских концепций при изучении прозы Набокова как примера постмодернистского письма.

Методология и источники. В качестве метода исследования использован семантический и структурный анализ романа Набокова с использованием метода биографического анализа. Используются концепции, введенные французскими постструктуралистами относительно теории знака, символической природы языка, множественности значений, порождаемых словом в процессе его употребления и понимания.

Результаты и обсуждение. Результаты данного исследования позволяют наметить основные тенденции в развитии нарратива XX века, который следует общему закону многоуровневой структуры романа, игры слов и звуков, «исключения» вместо «включения», «открытости структуры», вместо «закрытости», «синтагматичности», вместо «парадигматичности», следа или жеста, вместо знака, и т. д. Таким образом, идея «различания» (différance) позволяет избежать традиционных оппозиций, являть собой «общий корень всех оппозиционных понятий, которые маркируют наш язык, быть в качестве единого означающего для любых парных смыслов метафизического порядка. Ризоморфная структура романа зеркальна, что позволяет применить дихотомию различия-повторения, выдвинутую Ж. Делезом и Ф. Гваттари, трактовать концепты «пустоты», «молчания», «белого шума». Если микроструктура набоковских текстов позволяет сделать обобщение об использовании автором языка, то его макроструктура раскрывает более глубокие философские понятия, предполагает изучение трансцендентного, применяя иную шкалу ценностей. Взгляд Набокова на язык и его структуру, его отношение к концепту «прозрачности» позволяет увидеть знак в «хайдеггеровском ключе», как знак иконический (подобный иероглифу), т. е. как несущий определенное знание о мире.

Заключение. Роман Набокова «Просвечивающие предметы» относится к разряду романов, в которых автор развивает символический язык и исследует его потенциал, следуя общей схеме и устанавливая правила повествовательного построения в постмодернистской традиции.

СОЦИОЛОГИЯ

49-64 19
Аннотация

Введение. Вклад, внесенный в изучение музыки широким кругом дисциплин вне академического музыковедения, таких к ак социология, антропология, социолингвистика, филология, культурология, способствовал развитию социокультурных исследований о роли музыки в общественных, межличностных отношениях и индивидуальных переживаниях. Целью изучения в статье являются социологические и антропологические исследования музыкально-песенных традиций в контексте социальных отношений, исторических потрясений, субкультур. В последние десятилетия данные исследования представляют научный и методологический интерес для ученых, анализирующих творческую деятельность человека, ее результаты и влияние на изменения в социальных отношениях государств и народов. Блюзовую традицию можно рассматривать как социокультурное явление, и в данном контексте она выступает как контркультура.

Методология и источники. Методологическую основу исследования составляет структурно-функциональное направление в социальных науках, в рамках которого искусство, его разновидности и творчество как необходимая деятельность человека могут изучаться целым набором методик. Музыкальная культура может изучаться как объект и как текст, что предполагает наличие соответствующих подходов: текстового и контекстуального. Результатом их использования является выявление смысловых отношений, которые через творческую активность людей влияют на социальные связи и отношения отдельных индивидов, групп, этнических сообществ. Подобный подход позволяет анализировать связь музыки и индивидуальных или коллективных представлений людей, формирование их идентичностей. Музыка и вложенные в нее значения формируют контекст социокультурных явлений, но также музыка сама является их контекстом. В статье использовались тексты и биографические данные таких исполнителей, как Son House, Robert Johnson, Skip James, William Samuel McTell, Edward W. Clayborn.

Результаты и обсуждение. В результате изучения и анализа социальной истории блюза конца XIX – начала XX вв., биографий блюзменов, а также текстов исполняемых песен были выявлены ведущие поэтические мотивы, отражающие личностные и социальные отношения представителей данной социальной группы. Такие образы, как любовь-флирт, несчастная любовь, отдых от работы (лучше сбежать от нее), образы сельской дороги Дельты, железнодорожные пути, вокзалы, товарные вагоны, уход из дома и одновременно тоска по его отсутствию, тюрьма, болезнь, смерть и кладбище, и их демонстрация через социально-ориентированное творчество формируют в глазах добропорядочных граждан маргинализацию тех, кто поет об этом.

Заключение. Рассмотренный материал наглядно показал, что блюз как музыкальный жанр, а также блюзмены как его исполнители и как носители культуры этого жанра представляют собой слаженную социальную систему, которую можно обозначить как контркультуру. Данный социальный и культурный феномен во многом сложился благодаря маргинальному положению его представителей, что выражалось в первую очередь в том, что блюз – состояние души, которое входило в противоречие с представлениями о респектабельности и «правильном» образе жизни.

65-74 26
Аннотация

Введение. Коронавирус стал серьезным испытанием для национальных и региональных систем власти и управления. Многие системы продемонстрировали свою эффективность и гибкость, компетентность, слаженность в работе. Но были и случаи, когда на региональном и даже национальном уровнях принимались ошибочные решения. Цель написания данной статьи – определить основные тенденции изменений социального поведения городского правительства и граждан Санкт-Петербурга в условиях пандемии коронавируса.

Методология и источники. Работа опирается на классические и современные теории социологии города, социологии формирования и функционирования публичных пространств и публичной жизни в современном городе, данные городской статистики по заболеваемости COVID и эмпирические наблюдения.

Результаты и обсуждение. Городское правительство Санкт-Петербурга с самого начала стало центром координации и мобилизации всех городских ресурсов по преодолению пандемии. Но правильно и эффективно распорядиться имеющимися ресурсами ему не всегда удается. Одной из причин неэффективного использования имеющихся ресурсов стало то, что в правительстве с самого начала не была определена стратегия борьбы с пандемией коронавируса. Решения принимались ситуативно, порой непоследовательно. Стоит отметить, что, несмотря на введенные ограничения, модели социального поведения значительной части горожан существенно не изменились, а только трансформировались в гибридные социальные практики.

Заключение. В результате исследования были описаны сложившиеся нормативные и гибридные модели социального поведения правительства и граждан в публичном пространстве города в условиях пандемии коронавируса, определены наиболее пострадавшие от введенных запретов виды социальных отношений (местно-локальные) и локальные пространства (торговля, индустрия развлечений и т. д.), в которых чаще всего происходят нарушения новых социальных норм.

75-86 23
Аннотация

Введение. Регулирование социальной адаптации мигрантов – один из значимых вопросов для миграционной и социальной политики государства. Между тем проблемным компонентом процесса адаптации является отсутствие системного подхода к решению возникающих у мигрантов проблем внутри принимающего общества. В связи с этим необходимо исследование современных практик социальной работы с мигрантами и их семьями для выявления наиболее эффективных из них. Анализ социальной работы с мигрантами в государственных учреждениях культуры и социальной защиты, а также в некоммерческих организациях позволяет сформировать представление об общем состоянии социальной работы с мигрантами в современной России и выявить проблемы в ходе адаптации и интеграции мигрантов в российское общество.

Методология и источники. Данные для социологического исследования в форме экспертных интервью были собраны с использованием качественного метода оценки практик социальной работы с мигрантами. Полуструктурированные интервью (в количестве 30) были проведены в 2018–2019 гг. в Москве, Санкт-Петербурге и Казани с руководителями и сотрудниками центров по работе с мигрантами, с учеными, изучающими миграционные процессы, организаторами регулярных мероприятий (семинаров, конференций) на эту тему. Выборка (30 экспертов) формировалась методом снежного кома. Количество экспертных интервью позволило охватить разнообразные практики социальной работы как в государственных структурах, так и в некоммерческих организациях.

Результаты и обсуждение. Результаты исследования показали, что в социальной работе с мигрантами в современной России применяются различные практики, отличительной особенностью которых является доминирующая направленность на социокультурную адаптацию и интеграцию. Эффективность практик социальной работы с мигрантами и их семьями может быть определена в конкретных изменениях: улучшение информированности и правовой грамотности иностранных граждан, повышение уровня их правовой защищенности, упрощение доступа к услугам здравоохранения и образования, доступность помощи в поиске жилья и трудоустройстве, возможность повышения профессиональной квалификации и расширения знаний о языке, культуре и истории российского общества.

Заключение. Экспертные оценки определили наиболее эффективные практики социальной работы с мигрантами, используемые в России: юридические консультации, мобильные консультационные пункты, адаптационные курсы, а также мобильные приложения, разработанные государственными и негосударственными организациями. Зафиксировано возрастание роли некоммерческих организаций (национальных культурных организаций по сохранению и развитию культур, Домов дружбынародов), использующих социальные практики, которые помогают мигрантам и их семьям эффективнее адаптироваться к условиям принимающего общества.

87-98 27
Аннотация

Введение. Практика получения семейного образования становится модной тенденцией в нашей стране в последние годы. Несмотря на растущую популярность среди населения, достаточного научного осмысления эта форма обучения у нас пока не получила. Цель статьи – описание социального портрета семей, выбравших семейную форму обучения для ребенка. Научная новизна работы обусловлена представленными в ней эмпирическими данными, имеющими динамический характер наблюдения за изучаемым объектом.

Методология и источники. Методологической базой для исследования стали конфликтный подход и принципы радикально-гуманистического подхода к образованию в трактовке И. Иллича. Эмпирической базой являются результаты трех опросов родителей детей от 6 до 18 лет, которые находятся на семейном образовании. Опросы проходили в период с 2016 по 2020 г. по единой методике и инструментарию. Для сбора данных разработана анкета для онлайн-опроса, который был распространен в социальных сетях, преимущественно в сообществах «ВКонтакте», посвященных семейному образованию. Выборка составила 443 человека.

Результаты и обсуждение. По данным опросов дети, находящиеся на семейном обучении, растут в полных семьях, где оба родителя имеют высокий уровень образования. Мать, как правило, не работает или имеет свободный график и выступает в качестве учителя для ребенка. Основным источником дохода в семье является доход отца. Совокупный доход семьи в среднем составляет от 40 до 60 тыс. руб. в месяц. В семье, чаще всего, двое детей, один из которых находится на семейном образовании. Семейное образование реализуется преимущественно с детьми начальной школы.

Заключение. Особенностью изучения семейного образования не только в нашей стране, но и в мире является отсутствие точных статистических данных относительно количества детей хоумскулеров. В связи с этим возможны в реализации только неслучайные выборки. Портрет российских хоумскулеров отличается от американских, в частности, по уровню, на котором реализуется семейное образование, месте проживания семей, их доходам.

ЯЗЫКОЗНАНИЕ

99-112 25
Аннотация

Введение. Целью статьи является исследование того, как раковый дискурс может преобразовываться под влиянием жанрового своеобразия онлайн-коммуникации. Актуальность данного исследования состоит в том, что люди с диагнозом «рак» все чаще критикуют некоторые аспекты медийного образа ракового больного, используемые в социальной коммуникации. Новизна исследования заключается в том, что мы обращаемся к виртуальным нарративам людей, которые принадлежат общностям, чья деятельность направлена на ревизию стандартных коммуникативных ситуаций, связанных с раком.

Методология и источники. Для реализации заявленной цели был выбран комплексный подход, включающий в себя кластерный, статистический, лексико-семантический, структурно-синтаксический виды анализа, а также метод идентификации метафор в дискурсе. Комбинированный анализ позволил выявить в рассматриваемых нарративах инстаграм-блогеров Н ики Н ьюман и Л оры Х ью как лексические маркеры ракового дискурса, так и жанровые маркеры интернет-коммуникации.

Результаты и обсуждение. Результаты исследования дают основание утверждать, что нарративы раковых больных, опубликованные в «Инстаграм», отличаются от других текстов о раке. Блогеры стремятся поддерживать постоянную коммуникацию с большим количеством людей одновременно, поэтому их тексты призваны развлекать, быть адресными и разнообразными по тематике. Рассказывая о своей жизни с диагнозом, блогеры транслируют медийный образ позитивного человека. В нарративах, выбранных для данного исследования, практически не встречаются примеры реализации концепта CANCER-WAR. Основные способы концептуализации рака: CANCER-CONSPIRACY, CANCER-JOURNEY, CANCER-COHABITANT.

Заключение. Статистический анализ корпуса английского языка, с целью выявления знаменательных единиц, используемых в минимальном контексте лексемы «cancer», не дает полного представления о раковом дискурсе. Необходима детализация полученных данных, поэтому следует учитывать жанровое своеобразие «раковых» нарративов.

113-125 17
Аннотация

Введение. В статье описывается специфика реализации стратегии дискредитации как доминанты дискурсивной личности американского политического радиокомментатора. Актуальность исследования обусловлена интересом современной лингвистики к описанию обобщенно-типовых дискурсивных личностей. Научная новизна определена тем, что дискурсивная личность ведущего политической радиопередачи не становилась до настоящего времени объектом отдельного исследования. Рассмотрение дискурсивной личности сводимо к описанию типов коммуникативной тональности, к которым личность прибегает в процессе общения, а также выявлению основных коммуникативно-прагматических стратегий, используемых ею с целью достижения целей коммуникации. Дискурсивная личность политического комментатора радиоведущего реализуется в порождаемых ею медиатекстах, которым свойственны: специфическая коммуникативная тональность, обусловленная дистантным форматом и технически опосредованной формой общения; социальная оценочность; идеологическая ориентация и полидискурсность.

Методология и источники. Эмпирической базой исследования послужил собственный корпус текстов, включающий в себя скрипты 13 полных радиопередач известных американских политических комментаторов (Гленна Бека, Майкла Алана Вайнера и Марка Левина) общим объемом 115 792 слова. Радиопередачи были посвящены предвыборной агитации (в период президентской предвыборной кампании в США, октябрь – ноябрь 2016 г.) и послевыборной полемики (январь – март 2017 г.). На основе методов количественного подсчета и контекстуального анализа были сделаны выводы о ведущих дискредитирующих тактиках в исследуемом жанре и основных языковых средствах их актуализации.

Результаты и обсуждение. Показано, что стратегия дискредитации поддерживается системой коммуникативных тактик, основными из которых являются: тактика компрометации оппонента, тактика вербальной дискриминации и тактика вербальной инсинуации. Каждая из тактик в свою очередь реализуется набором типичных для нее коммуникативных ходов. Установлены способы языковой реализации таких дискредитирующих тактик эмоционального воздействия в исследуемом жанре, как вербальная инсинуация и вербальная дискриминация. Рассмотрена роль оценочной лексики, сленга, разговорной сниженной лексики, инвективов, стилистических образных средств, окказионализмов и отсылок к прецедентным феноменам как средств реализации дискредитирующих тактик. Доказано, что речевые тактики дискредитации никогда не реализуется в исследуемом типе дискурса в чистом виде – тактические схемы взаимодействуют и накладываются друг на друга.

Заключение. Установлено, что дискредитирующие тактики в исследуемом жанре являются способом реализации речевой агрессии. Речевая агрессия как черта дискурсивной личности американского политического радиоведущего настолько аффективна и враждебна, что можно утверждать, что этичность речевого поведения не входит в число коммуникатвных ценностей данного лингвокультурного типажа. Отказ от этичности коммуникативного поведения в значительной мере мотивирован необходимостью участия политического радиоведущего в жесткой конкурентной борьбе в условиях растущей интенсивности информационного потока современной медиакоммуникации.

126-136 23
Аннотация

Введение. Настоящее исследование посвящено изучению специфики коммуникативного поведения в ситуациях межкультурного делового общения представителей англоязычной и арабской лингвокультуры. Научная новизна заключается в установлении этнокультурных особенностей речевых актов в ценностно маркированных ситуациях обещания в англоязычном деловом дискурсе. Актуальность работы обусловлена интересом лингвистики к вопросам функционирования речевых актов с точки зрения лингвокультурологии, рассматривающей специфику моделей коммуникативного поведения в ситуациях межкультурного взаимодействия, и проблематике вербального оформления речевых актов в речи носителей и неносителей английского языка применительно к различным жанрам и типам общения.

Методология и источники. В работе использовались методы корпусной лингвистики и интерпретативный метод дискурс-анализа. Эмпирической базой исследования послужил собственный корпус деловых писем, составленный из текстов, написанных служащими различных государственных и частных компаний Объединенных Арабских Эмиратов, для которых английский язык не является родным, и они используют его в качестве языка общения (Learner Business Letter Corpus (LBLС)). Корпус LBLС включает тексты 160 деловых писем, общим объемом 33 907 слов. В качестве референциального был выбран корпус англо-американской деловой корреспонденции общим объемом 1 млн слов.

Результаты и обсуждение. Представлены результаты сравнительного изучения вербального оформления ценностно маркированной коммуникативной ситуации обещания в корпусе англоязычной арабской (Learner Business Letter Corpus (LBCL)) и англо-американской деловой корреспонденции (Business Letter Corpus (BLC)). В ценностно маркированных ситуациях обещания в обоих корпусах наблюдается функциональное и ситуативное сходство, различия проявляются в лексико-грамматических средствах, оформляющих комиссивные речевые акты, их вариативности и прагматической функции. В корпусе англо-американской деловой корреспонденции в ситуации корреляции комиссивного речевого акта с извинением адресат берет на себя обязанность не совершать нежелательных для него действий или не допускать возникновения обстоятельств, которые могут иметь негативные последствия для адресата. В арабской деловой коммуникации адресанту не свойственно брать вину за невыполнение обязательств на себя. Извинение сопровождается описанием причин, повлекших неисполнение обязательств и обещанием устранить эти причины. В корпусе англо-американской деловой корреспонденции (BLC) используются эксплицитные гарантийные комиссивы, выражающие принятие на себя обязательства при условии выполнения адресатом определенного действия и акцентирующие искренность отправителя сообщения. В корпусе англоязычной арабской деловой корре спонденции эксплицитные гарантийные перформативы не используются, и высказывание интерпретируется как гарантийный комиссив на основании утверждений, сделанных в письме.

Заключение. В ценностно маркированных ситуациях межкультурного взаимодействия на английском языке речевые акты совершаются в соответствии с культурогенными алгоритмами, свойственными определенным культурам, и обладают этнокультурной спецификой, которая выявляется методами лингвистического анализа.

137-153 21
Аннотация

Введение. В статье рассматривается сложная языковая ситуация во Фламандском регионе Бельгии, связанная с прогрессирующим исчезновением германских диалектов, исторически распространенных на этой территории. Каждая диалектальная группа имеет свои уникальные черты, а западно-фламандская и лимбургская группы могли бы стать основой отдельных языков.

Методология и источники. Методологическим основанием выступает комплексный подход, заключающийся в сочетании сравнительно-исторического и сопоставительного методов, а также метода социолингвистической интерпретации. Исследование проводилось на языковом материале, собранном в различных диалектальных словарях нидерландского языка, а также в специальных лингвистических работах по языковой ситуации во Фландрии.

Результаты и обсуждение. В статье представлено разнообразие германских диалектов, бытующих на территории современной Фландрии. Приводится краткая справка о лексических и грамматических особенностях четырех основных диалектальных групп, а также об особенностях их фонетики. Особое внимание уделено, соответственно, городским диалектам Антверпена, Гента, Брюгге и Хасселта. Анализируются некоторые интерференционные явления, вызванные контактом исследуемых диалектов с романо-германским окружением и проявляющиеся на всех языковых уровнях - от фонетического до синтаксического. Высказывается предположение об интерференционно-фонетической природе специфических грамматических форм во фламандских диалектах. Для марольского диалекта, изначально относящегося к группе брабантских диалектов, обсуждается стык германского морфосинтаксического строя с романской лексикой.

Заключение. За последние 20 лет процент говорящих на германских диалектах Фландрии продемонстрировал катастрофическое снижение. Вместе с тем основные черты этих диалектов, в особенности брабантских, перешли в промежуточный язык «tussentaal» как в плане лексики, так и в плане грамматики. Этот язык является переходным между германскими диалектами и нидерландским языком, представленным во Фламандском регионе двумя вариантами - общенидерландской нормой и бельгийским нидерландским языком. Прогрессирующее снижение числа говорящих на исконных диалектах Фландрии заставляет задуматься о необходимости строгой научной фиксации исчезающих языковых вариантов.



Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.