ФИЛОСОФИЯ
Введение. В статье рассматриваются представления о революции, русском народе и государстве в трудах Константина Сергеевича Аксакова – известного русского публициста, литературного критика, поэта, одного из главных идеологов славянофильства. К его наследию на протяжении многих лет проявляли интерес многие исследователи российской философии и истории, отмечая оригинальность, самобытность и невероятную любовь к России. Целью данной статьи является анализ и освещение взглядов Константина Аксакова на революцию как рефлексию на события, происходившие в Европе и Российской империи в годы его жизни и творчества.
Методология и источники. Полученные результаты исследования опирались на текстологический и концептуальный анализ работ К. С. Аксакова. Основными источниками являлись публицистические заметки, очерки и письма.
Результаты и обсуждение. На основе анализа историко-философских источников автор статьи приходит к выводу, что для комплексного анализа и полного понимания идеи революции в работах К. С. Аксакова необходимо пристально изучить ключевые понятия его философских взглядов на Россию, русский народ, государство и их взаимоотношения.
Заключение. Для К. С. Аксакова революция – явление исключительно западное. Русскому народу сама идея революции чужда, так как он сам избрал себе государство и заключил с ним равноправный союз, стремясь оградить себя от всякой государственной деятельности с целью пребывания в процессе нравственного и духовного совершенствования.
Введение. Цель статьи – показать, что кантовский поворот является ответом на проблему актуальной бесконечности, в свете которой становится понятно, каким образом Кант способствовал повороту западной эпистемологии к неклассике. Актуальность исследования обусловлена необходимостью сделать современную эпистемологию более «зрячей» по отношению к собственным перспективам и возможностям.
Методология и источники. Осуществляется реконструкция и критический анализ подхода Канта к нейтрализации проблемы актуальной бесконечности на основе привлечения как первоисточников, так и историко-философских и историко-научных работ, современных исследований в области теории познания.
Результаты и обсуждение. Кантовским разделением «в себе» и «для нас» конечный и зависимый мир отрезается от бесконечного и независимого. Последний опустошается от своего теологического содержания (унаследованного от Николая Кузанского) и вместо центрального получает периферийное значение, объявляется непознаваемой вещью в себе, а первый наделяется некоторыми свойствами последнего и объявляется самодостаточным образованием. Так трансцендентное становится трансцендентальным, а проблема связи конечного и бесконечного, обсуждаемая предшественниками Канта (Галилеем, Декартом и др.), нейтрализуется и переходит в разряд антиномий. Но обнаружение несостоятельности кантовского разделения «в себе» и «для нас» делает проблему соотношения конечного и бесконечного вновь актуальной. Однако теперь первое становится уже совершенно «слепым» по отношению к последнему, так что все, находящееся за пределами «для нас», может быть отнесено к «в себе». Так на месте актуальной бесконечности как трансцендентного возникает потенциальная бесконечность, не знающая пределов своей имманентности. Показано, что такая подмена, оставаясь неопознанной, способна дезориентировать современную теорию познания еще больше.
Заключение. Выявление того, каким образом переосмысление Кантом соотношения конечного и бесконечного способствовало подмене актуальной бесконечности бесконечностью потенциальной, дает понять, что такой подменой не нейтрализуется исходная проблема актуальной бесконечности, но что такая подмена сама является реальной проблемой, заострение которой сулит большие перемены в теории познания.
Введение. Культура являет себя в текстах, человек «читает» их, общается с ними. Это общение осуществляется с различной степенью компетентности, высокая ее степень – необходимое требование к «чтению» «текста культуры» в исследовательской практике. В статье осуществляется метатеоретическое построение на основе анализа семиотической теории «текста культуры» тартуско-московской школы, целью которого выступает разработка культурфилософской исследовательской практики. Автор решает следующие задачи: обоснование необходимости метатеоретических построений вокруг семиотики культуры Ю. М. Лотмана; категоризация «текста культуры»; характеристика семиозиса «текста культуры» как необходимого порождения метатекста; изложение принципов исследовательского «чтения» «текста культуры». Статья носит теоретико-методологический характер.
Методология и источники. Методологической базой исследования избраны традиции отечественной семиотики культуры, тартуско-московской семиотической школы. Основные параметры отбора научных публикаций: степень семиотической проблематизации «текста культуры», возможность экспликации искомых понятий, перспектива метатеоретических построений.
Результаты и обсуждение. Предпринятое исследование позволяет сформулировать теоретико-методологические выводы: 1) необходимость развития семиотики культуры тартуско-московской школы обосновывается усложнением современной культуры как открытой динамичной системы, нереализованным методологическим целеполаганием институции; 2) «текст культуры» – важнейшее понятие культурфилософского исследования, его необходимая категоризация открывает перспективы разработки процедур семиотического анализа артефакта как «текста культуры», интерпретации его семиозиса с учетом механизмов функционирования имманентных структур; 3) важнейшим направлением культурфилософского анализа «текста культуры» выступает его семиозис, трактуемый как знаковое функционирование артефакта-текста в границах открытой системы – культуры как «единого».
Заключение. Принципиальные аспекты предложенной культурфилософской практики: 1) категориальная система семиотики культуры включает позицию «текста культуры», фиксирующую генетическое родство текста и культуры; 2) семиозис артефакта как «текста культуры» закономерно порождает метатекстуальное пространство культуры как следствия открытости систем в границах культуры – «единого».
Введение. В работе рассматривается состояние современного мира и перспективы его многополярности с позиций синергетики, диалектики, миросистемного подхода и геополитики. Миросистемный подход обосновывает кризис и конечность современной мир-экономики, невозможность ее модернизации и появление запроса на формирование справедливого мироустройства. Идея многополярности является одним из ответов на данный запрос.
Методология и источники. Идеи социальной синергетики в работах Е. Н. Князевой, С. П. Курдюмова и В. В. Тузова позволили описать состояние современной миросистемы как состояние неравновесной системы в стадии самоорганизации. Диалектические законы Г. В. Ф. Гегеля были использованы для описания самых общих характеристик в логике исторических этапов становления социальной системы. Идеи И. Валлерстайна и геополитическая теория Р. Коллинза позволили обозначить свойства аттракторов, приводящих к появлению полюсов в мир-экономике.
Результаты и обсуждение. С точки зрения синергетики многополярность в миросистеме есть состояние хаоса, с позиций диалектики – это состояние скачка, перехода к новому качеству. Предложена геополитико-миросистемная типология аттракторов, способных вести к образованию полюсов. Показано, что многополярный мир содержит в себе разные варианты развития в зависимости от того, какие экономические отношения будут формироваться между участниками. В рамках существующей экономической системы (капиталистических отношений, отношений самоорганизации) многополярность выступает как промежуточное состояние, из которого рождается однополярный мир. Для нового результата необходимо заменить экономическую парадигму с самоорганизующейся мировой системы на организуемую по воле людей и на основе науки. Требования многополярного мира со стороны государств БРИКС, ШОС, ЕАЭС находятся в рамках существующей парадигмы развития, следовательно, формирование на этой основе эгалитарных отношений проблематично.
Заключение. В период бифуркации существующей системы человечество получает шанс преодолеть стихийность процессов самоорганизации и сформировать более эгалитарное общество. Многополярность может выступать как этап такого перехода. Однако если вопрос о качественном изменении общественных отношений не будет решаться, то многополярность окажется лишь этапом возврата к однополярному миру.
СОЦИОЛОГИЯ
Введение. Актуальность темы обусловлена сложностью и многомерностью феномена коррупции, ее негативным влиянием на все стороны жизнедеятельности современного общества. Из обзора литературы видно, что коррупция анализировалась с разных сторон, хотя сравнений между такими странами, как Россия и Аргентина, не было обнаружено. Сравнение коррупционного поведения в этих двух обществах представляет научный интерес, поскольку они имеют общие черты, не принадлежат к числу либерально-западных стран, но одновременно сильно различаются по таким факторам, как экономическая и политическая стабильность.
Методология и источники. С теоретико-методологической точки зрения исследование основывается на научных трудах Р. Мертона, П. Бурдье и М. Заложной, посвященных вопросам девиантного поведения, мотивации действия, практического смысла и коррупционного поведения. В данной статье выявляется, анализируется и сравнивается коррупционное поведение в повседневной жизни в России и Аргентине, исходя из данных, которые обеспечивают российские и аргентинские молодые люди в виртуальных интервью, проводившихся в 2020 г. (N25), и в фокус-группах (N2), реализованных до пандемии, и из материалов СМИ. Используется программа анализа качественных данных Atlas-ti.
Результаты и обсуждение. В Аргентине коррупционное поведение используется для улучшения материальных условий жизни в контексте ограничений, в то время как в России оно больше связано с целью ускорения срока, получения лучших услуг, окончания учебы или избегания смены жизненного проекта. Что касается институтов, упоминают университеты и больницы.
Заключение. Исследование показывает, что ни в России, ни в Аргентине логика коррупционного поведения не может быть сведена к логике экономического поведения, поскольку существуют различные мотивы, такие как страх, обычай, отстаивание права. Идея о том, что определенные ситуации решаются деньгами, широко распространена среди молодежи обоих обществ.
Введение. В статье представлены результаты эмпирического исследования, главной целью которого являлось рассмотрение коммуникации между политиками и журналистами, которую можно охарактеризовать как негативную. Основными задачами исследования стали накопление базы данных о типичных конфликтных ситуациях между политиками и журналистами, их структурно-ролевой анализ; характеристика профессиональных достижений и рисков вследствие негативных коммуникативных действий.
Методология и источники. Методом сбора данных стал кейс-стади (case study). Ориентированный на глубинное изучение своеобразия объекта, в частности конкретного видеодокумента (телевизионного сюжета или телевизионного интервью), данный метод использует включенное наблюдение и последующий качественный анализ конкретной ситуации, что раскрывает возможность выявить коммуникативные сценарии и процедуры, которые другими методами выявить сложно. В статье описаны ситуации взаимодействия политиков и журналистов, опубликованные в форме медиатекста и иллюстрирующие различные виды конфликтов. Проведенное исследование базируется на идеях и положениях практико-ориентированных теорий социальной деятельности, изложенных в работах П. Бурдье, М. Вебера, И. Гофмана, М. Кастельса, Ю. Хабермаса. Ситуационный анализ проводится в рамках так называемой интерпретативной социологии, рассматривающей социальную коммуникацию как конститутивный фактор поведения и деятельности людей.
Результаты и обсуждение. Отобранные ситуации распределены по категориям, а именно как ситуации, проблематизирующие информационные, коммуникативные и социально-ролевые аспекты профессионального конфликтного взаимодействия. Каждая обозначенная категория рассмотрена с точки зрения используемых участниками приемов негативной коммуникации для решения поставленных профессиональных задач.
Заключение. Концептуальный вывод в контексте полученных результатов исследования говорит о тотальном характере конфликтов между представителями государственной власти и масс-медиа, что можно трактовать как повседневную реальность, в которой риск коммуникативного давления следует искать в профессиональной сущности каждой из групп.
Введение. Статья посвящена проблеме международных отношений в сфере высшего образования. Цель исследования – рассмотреть развитие российско-монгольского образовательного сотрудничества на современном этапе. Задачами статьи являются: раскрыть роль русского языка как одного из инструментов развития российско-монгольского образовательного сотрудничества; показать особенности продвижения российского высшего образования в Монголии; показать опыт развития российско-монгольского образовательного сотрудничества на примере новосибирских вузов.
Методология и источники. Изучение проблемы международного сотрудничества в сфере высшего образования опирается на социокультурный подход. Методологическим основанием выступает концепция образования как «мягкой силы». В работе были использованы следующие методы исследования: социологические методы; фокус-группа; анализ вторичных социологических исследований; сравнение; обобщение. Источниками исследования являются нормативно-правовые документы, на которых основаны российско-монгольские отношения, данные других исследований по теме.
Результаты и обсуждение. Наметилась определенная тенденция развития российско-монгольского образовательного сотрудничества, что во многом зависит от намерений региональных вузов, их стремления продвигать образование, язык и культуру по следующим позициям: открытие и финансирование на постоянной основе филиалов; сотрудничество со школами и поднятие статуса русского языка в монгольском образовании; систематическая помощь в методическом обеспечении. Проанализированы данные опросов монгольских студентов, которые показали, что российское высшее образование востребовано среди монгольской молодежи, но необходимо обратить внимание на проблемы социокультурной адаптации монгольских учебных мигрантов. Результаты проведенной фокус-группы также свидетельствуют о проблемах с изучением русского языка монгольскими студентами и выстраиванием коммуникации с российскими студентами.
Заключение. На основании полученных данных исследователи приходят к выводу о положительных тенденциях в образовательном сотрудничестве. Однако потенциал российско-монгольских отношений реализован не в полной мере. После пандемии необходимо более активное продвижение российских образовательных программ в Монголии, что позволит обновить подходы к российско-монгольскому взаимодействию в сфере высшего образования. В статье предлагается перечень мероприятий по развитию российско-монгольского сотрудничества, в том числе развитию межкультурной коммуникации и диалога между российскими и монгольскими студентами.
Введение. Цель статьи заключается в актуализации проблемы развития мировоззренческих трансформаций современного общества, детерминированных новой цифровой реальностью, а также определении феномена цифровой культуры личности, его социально-психологических функций в цифровом обществе, фиксации структуры и содержания каждого из компонентов.
Методология и источники. В своих размышлениях авторы опирались на труды исследователей О. А. Гримова, В. И. Пржиленского, Е. О. Труфановой, Л. В. Баевой, И. И. Горловой, А. Л. Зорина, Г. В. Солдатовой, А. Ю. Квитко, Р. В. Беляева и Е. И. Григорьевой, М. И. Царевой и др. Проведенное эмпирическое исследование носило зондажный характер и рассматривалось как предварительное, лишь намечающее пути возможного более глубокого и полноценного исследования. Таким образом, в статье используются ценностный и социально-психологический подходы. Анализ цифровой культуры личности с позиций ценностного подхода дает возможность определить критерии оценки результатов, реализуемых в цифровом пространстве социальных практик человека. Использование социально-психологического подхода дает возможность определить цифровую культуру личности в контексте таких феноменов, как социализация и самоидентификация личности.
Результаты и обсуждение. Правомерность цифрового мира как иного «модуса бытия» и пространства для самовыражения признают в первую очередь представители младшей возрастной группы, что является тревожным симптомом. Однако больший уровень ответственности в реальной жизни по сравнению с цифровой, который признают представители всех возрастных групп, все-таки позволяет говорить об определенной выраженности онтологического компонента. Также авторы выявили определенную выраженность информационного и коммуникативно-этического компонентов цифровой культуры личности.
Заключение. Дальнейшее исследование, опирающееся на полученные в данной работе самые общие результаты, может быть посвящено более глубокому погружению в отдельные аспекты выделенных авторами компонентов цифровой культуры личности, изучению цифровой культуры отдельных возрастных групп, определению связи между цифровой культурой личности и ее профессиональным поведением и ряду других вопросов.
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Введение. Исследование посвящено феномену интертекстуальности, исследуемому на материале статей американских общественно-политических журналов. Цель исследования состоит в выявлении типов и приемов интертекстуальных включений, способствующих формированию глубины целостного смыслового наполнения текстов публицистического дискурса. Актуальность и научная новизна работы обусловлены необходимостью изучения функций интертекстуальных включений в нехудожественном дискурсе. Ведущими функциями языковых и неязыковых экспликаций в этом случае считаются коммуникативная, аксиологическая и прагматическая.
Методология и источники. Методом сплошной выборки были отобраны фрагменты публицистических текстов, эксплицирующие интертекстуальность. Выявлению источников интертекстуальных включений способствовало обращение к толковым и лингвокультурным словарям, интернет-ресурсам. Анализ интертекстуальных включений и установление их функций осуществлялись с учетом жанрово-стилистической принадлежности текстов, непосредственного языкового и социокультурного контекстов.
Результаты и обсуждение. Интертекстуальные включения в публицистическом дискурсе подразумевают существование ассоциативных связей между текстом-источником и текстом-реципиентом. Определение этих связей способствует расширению смысла сообщаемой информации и более полному ее восприятию. Источниками интертекстуальных включений в американском публицистическом дискурсе являются как мировые общекультурные ресурсы – древнегреческие мифы, Библия, классическая английская литература, так и национальные – тексты речей президентов США.
Заключение. Главное предназначение инкорпорирования элементов текста-источника в публицистический текст-реципиент заключается в осуществлении информативной, манипулятивной, аксиологической, прогностической и других функций. Степень воздействия сообщаемой информации зависит от когнитивной базы адресата, его общекультурной компетентности и способности устанавливать ассоциативные связи между сообщаемым и подразумеваемым. В силу своей эмоциональной тональности интертекстуальные включения являются аттрактором, организующим смысловую структуру текста. Они позволяют рассматривать публицистический текст как единую смысловую и коммуникативно-прагматическую целостность.
Введение. Рассматривается возможность применения интегрального подхода к изучению голосового сообщения (ГС) – новой формы дискурса, которая обладает своими социальными и коммуникативными особенностями. Тема представляет особый интерес для лингвистов и ученых в других гуманитарных науках, так как остается актуальным вопрос эффективного междисциплинарного подхода к исследованию любого объекта. Природа голосового сообщения находится на стыке интересов социологии, когнитивистики, аксиологии и лингвистики, поэтому применение именно интегрального подхода позволяет всецело изучить этот дискурсивный феномен. Научная новизна статьи заключается в малоизученности применения интегрального подхода в дискурсе, а также отсутствии исчерпывающего описания специфики голосовых сообщений.
Методология и источники. Для анализа ГС в русле интегрального подхода в работе применяется метод лингвистического моделирования (при создании интегральной модели, которая основывается на модели К. Уилбера AQAL (all quadrants all levels). Используются дискурсивный анализ и метод социологического опроса для описания природы голосового сообщения. С помощью категориального метода «формальнологическое определение понятия» дается определение голосовому сообщению.
Результаты и обсуждение. Применение интегрального подхода позволило создать интегральную модель голосового сообщения, состоящую из четырех секторов: социального, когнитивного, культурологического и лингвистического. Каждый сектор предоставляет ряд качественных выводов, которые помогают определить место и роль этого коммуникативного феномена в современной парадигме.
Заключение. Социальный сектор представляет ГС как популярную форму коммуникации среди людей разного возраста, пола и рода деятельности, которая восполняет недостатки современного живого общения, возникающие вследствие динамичности жизни. С точки зрения культурологии общение ГС говорит о том, что современный русский человек относится ко времени как к исчерпаемому ценному ресурсу; русскоязычная культура становится индивидуалистической и фокусируется на говорящем; общество ценит духовность и возможность рефлексировать. Повседневное общение ГС состоит из жанрового репертуара, обладающего большой степенью эмоциональности: объяснение, рассказ, разговор по душам, выражение сопереживания, просьба, извинение и благодарность. Когнитивный сектор дал знания о самых распространенных эмоциях в ГС – это радость, печаль и удивление.
Введение. В статье представлены результаты исследования развития номинативного поля концепта HAPPINESS в диахронии, выполненного на основе толковых словарей английского языка и текстов корпусных баз данных с применением методов корпусной лингвистики. Актуальность исследования обусловлена недостаточной разработанностью теоретических основ изучения эволюции номинаций и компонентов исследуемого концепта и развитием корпусной лингвистики как одного из актуальных способов исследования концептов.
Методология и источники. Теоретико-методологическую базу составили исследования в области когнитивной лингвистики Н. Н. Болдырева, Ю. С. Степанова, Е. С. Кубряковой, Е. А. Нильсен, З. Д. Поповой, И. А. Стернина; в области концептологии, в частности эмоциональных концептов, и эмотиологии – Н. А. Красавского, В. И. Шаховского и О. Е. Филимоновой. Эмпирическим материалом исследования послужили тексты корпусных баз данных английского языка, а также статьи толковых и этимологических словарей английского языка.
Результаты и обсуждение. С помощью метода построения номинативного поля, описанного З. Д. Поповой, И. А. Стерниным, и использования материала толковых словарей среднеанглийского и современного английского языка выявлено ядро концепта HAPPINESS. На основе текстов корпусных баз данных с применением методов корпусной лингвистики, а также составленной автором модели поиска коллокаций выявлены периферийные компоненты номинативного поля исследуемого концепта. На основе анализа найдены предполагаемые изменения в составе номинативного поля концепта в диахронии.
Заключение. В заключении представлены выводы, сформированные по результатам анализа номинативного поля концепта HAPPINESS, и выдвинуты положения о характере развития рассматриваемого концепта в диахронии.
Введение. Процессы цифровизации в последнее десятилетие активно проникают в жизнь современного человека. Искусственный интеллект в различных формах и форматах создает новое лингвистическое знание о процессе коммуникации. Появляются новые особенности и правила речевого взаимодействия в различных видах сетевого дискурса, но неискоренимыми остаются проблемы достижения успешности речевых актов, выстраиваемых через чат-боты. Особенно остро данная проблема стоит в сфере рекламы и PR, где коммуникация с целевыми аудиторами и целевыми группами общественности является одним из важнейших инструментов достижения целей компании.
Методология и источники. Предварительная оценка эффективности и потенциала чат-бот коммуникации обуславливает необходимость подобного исследования. Методом лингвистического моделирования можно создать условия и прописать определенные «правила» успешного взаимодействия человека и чат-бота. Чтобы создать модели для русскоязычной и англоязычной сферы требуется проведение фрейм-анализа и построение концептов понятий, доминирующих в рекламном дискурсе, точнее, его разновидности: дискурсе продаж в сфере цифровых товаров (сотовые телефоны). Для этого необходимо провести корпусный анализ текстов: будут проанализированы тексты устной и письменной речи в корпусе, собранном самостоятельно, и результаты выборки в корпусах «NOW» (в English-corpora) и НКРЯ. Также для составления моделей потребуется проведение коммуникационного и конверсационного анализов.
Результаты и обсуждение. В качестве результатов исследования в статье представлены не только возможные коммуникативные модели, функционирующие в дискурсе продаж в сфере цифровых товаров (сотовые телефоны) и приводящие наибольшее количество речевых контактов к успешности, но и универсальный алгоритм для разбора чат-бот коммуникации в других дискурсах. В ходе исследования удалось получить подтверждения предположению о значительной разнице англоязычной и русскоязычной моделей достижения успешности речи в чат-бот коммуникации.
Заключение. Подготовка коммуникативной модели, актуализированной с точки зрения определенного дискурса, и сопоставление данных исследования через материалы двух языков поможет выявить для каждой области сходства и различия, и в том числе обеспечит повышение эффективности коммуникационного процесса, выстраиваемого через чат-боты в бизнес-среде.
Введение. Языковая ситуация в Российской Федерации является уникальной, впечатляющей количеством используемых на ее территории языков, имеющих разный статус и разные сферы использования, что и объясняет актуальность данного исследования, которое посвящено анализу кодовых переключений в устной речи коми-русских и карело-русских билингвов. Научная новизна работы заключается в анализе кодовых переключений в упомянутых парах языков, что вносит известный вклад в развитие теории переключения языковых кодов.
Методология и источники. Методы сбора и обработки языковых данных включают в себя социолингвистические методы интервьюирования, анкетирования, наблюдения, количественный и описательный методы, материалом исследования стали записи диалогов с билингвами, а также выпуски газет «Коми му» и «Парма гор» за 2022 г. на предмет кодовых переключений.
Результаты и обсуждение. Для исследования переключения кодов в парах коми – русский и карельский – русский языки была использована классификация П. Майскена, делящего переключение кодов на альтернацию, инсерцию и конгруэнтную лексикализацию в зависимости от степени ассимиляции иноязычной ставки в матричный язык. Для устной речи коми-русских билингвов характерно частое использование русских дискурсивных и вводных лексем, наречий; существительные и прилагательные часто оформляются в соответствии с правилами грамматики коми языка; при использовании числительных информанты отдают предпочтение русским вариантам. Для устной речи карело-русских билингвов характерно активное обращение к словарному запасу русского языка, особенно при упоминании дат, чисел, вводных слов и конструкций; русскоязычные единицы довольно свободно оформляются по правилам карельского языка, встраиваясь в его падежную систему.
Заключение. Спонтанная речь информантов-билингвов содержит большое число переключений кодов, что может быть яркой демонстрацией языкового сдвига, и обуславливается целым рядом экстралингвистических и собственно лингвистических факторов, среди которых престиж языка, его функциональность, языковая ситуация, родной язык собеседника или желание носителя использовать тот или иной язык.
ISSN 2658-7777 (Online)