Для цитирования:
Соколова А.С. «Видимость» и «невидимость» переводчика при лингвокультурной адаптации реалий: диахроническое исследование переводов романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание». Дискурс. 2026;12(1):126-138. https://doi.org/10.32603/2412-8562-2026-12-1-126-138
For citation:
Sokolova A.S. “Visibility” and “Invisibility” of the Translator in the Linguocultural Adaptation of Realia: A Diachronic Study of Translations of F.M. Dostoevsky’s Novel “Crime and Punishment”. Discourse. 2026;12(1):126-138. (In Russ.) https://doi.org/10.32603/2412-8562-2026-12-1-126-138
JATS XML























