On the Fate of Loanwords in a Language (the Case of the German Language)
https://doi.org/10.32603/2412-8562-2023-9-3-176-187
Abstract
Introduction. The article discusses loanwords as one of the ways to expand lexis, the attitude towards foreign language units in the German language community, in particular, purist movements and efforts to preserve purity of the language, a brief analysis of loanwords in modern German is carried out. Currently, loanwords, especially those form English, have a crucial role in the process of lexis evolution. Analyzing this phenomenon and its perception by native speakers might help to suggest how the German language will evolve.
Methodology and sources. In the course of the study, such concepts as “language evolution”, “loanwords”, “purism” were analyzed and described. The materials for the study were the articles of such linguists as E.D. Polivanov and M.D. Stepanova on the development and expansion of lexis, in particular the one of the German language, the works of sociolinguists, L.P. Krysin and I.V. Belikov, in particular, related to language evolution, as well as modern studies of the German language.
Results and discussion. The article highlights modern sociolinguistic ideas about language evolution, considers loanwords as a significant part of this process. The diachronic and synchronic analysis of foreign language elements in the lexis of the German language is carried out, the main milestones in the development of purism in Germany are presented. The development of a language, like the development of any society, is inevitably influenced by foreign cultures that bring something new; isolated development is practically impossible. At different stages, the language borrows missing elements from the languages of those communities that have achieved greater success in one area or another. The perception of borrowed elements is directly influenced by the mood in the language community, the political situation and other extralinguistic factors. The conducted research suggests that despite the not always positive attitude of members of the language community to loanwords, the process of including words from other languages into the lexis is inevitable.
Conclusion. Borrowings are an inevitable consequence of linguistic evolution taking place in close contact with other languages and cultures. At the moment, borrowings are an integral part of the lexis of the German language and are an essential element of its development.
About the Author
E. S. AlekseenkoRussian Federation
Evgeniia S. Alekseenko – Senior Lecturer at the Department of Foreign Languages
5F Professor Popov str., St Petersburg 197022
References
1. Belikov, I.V. and Krysin, L.P. (2016), Sotsiolingvistika [Sociolingusitics], Izd-vo Yurait, Moscow, RUS.
2. Polivanov, E.D. (1968), Stat'i po obshchemu yazykoznaniyu [Articles on General Linguistics], Moscow, Nauka, USSR.
3. Savitsky, V.M. (2021), “Continuality of language levels hierarchy”, Science J. of Volgograd State Univ. Linguistics, vol. 20, no. 4, pp. 158–169. DOI: 10.15688/jvolsu2.2021.4.13.
4. Stepanova, M.D. (1953), Slovoobrazovanie sovremennogo nemetskogo yazyka [Word building in the German Language], Moscow, INOGIZ, USSR.
5. Grigoriev, V.V. and Chezganova, А.А. (2019), “The problem of lexis expansion”, Aktual'nye problemy obshchei teorii yazyka, perevoda, mezhkul'turnoi kommunikatsii i metodiki prepodavaniya [Actual problems of the general theory of language, translation, intercultural communication and teaching methods], iss. 2, Publisher Afanasiev, V.S., Saransk, RUS, pp. 22–26.
6. Krysin, L.P. (1996), “Foreign words in modern life”, Russkii yazyk kontsa KhKh stoletiya (1985– 1995) [Russian language of the end of the twentieth century (1985–1995)], Moscow, Yazyki rus. kul'tury, RUS.
7. Razumova, N.V. (2016), “Forms and Reasons of Linguistic Borrowing in the German Langugage”, Scientific-methodological electronic journal “Koncept”, vol. 23, pp. 82–87.
8. Nozdrina, O.I. (2014), “Linguistic Borrowing as One of the ways of Lexis Expansion in the German Language”, Young Scientist, no. 18 (77), pp. 815–817.
9. Krysin, L.P. (2000), “Foreignisms in Our Speech: Fashion or Necessity?”, Gramota.ru, 14.11.2000, available at: http://gramota.ru/biblio/magazines/gramota/opinia/28_7 (accessed 10.01.2023).
10. Akhmanova, O.A. (1966), Slovar' lingvisticheskikh terminov [Linguistic Terms Dictionary], Sovetskaya entsiklopediya, Moscow, USSR.
11. “Purism”, Bol'shaya rossiiskaya entsiklopediya [Great Russian Encyclopedia], available at: https://old.bigenc.ru/linguistics/text/3173318 (accessed 10.01.2023).
12. Kuzina, M.A. (2010), “Phenomenon of Language Purism and Historical Peculiarities of Linguists’ and Community Attitude towards the Process of Linguistic Borrowing into the German Language”, Lingua Mobilis, no. 2 (21), pp. 47–54.
13. Vinokur, G.O. (1923), “On Purism”, Zhurnal Levogo fronta iskusstv [J. of the Left Front of the Arts], no. 4, pp. 156–171.
14. Leites, A.M. “On Some Writers’ Subjective Evaluation of Words They Do not like and Refuse to Use”, Editorium.ru, available at: http://editorium.ru/906/ (accessed 10.01.2023).
15. Drugoveiko-Dolzhanskaya, S.V., “Language Purism”, Kul'tura pis'mennoi rechi [The culture of writing], available at: http://gramma.ru/RUS/?id=1.72 (accessed 10.01.2023).
16. Kirkness, A. (1998), “Das Phänomen des Purismus in der Geschichte des Deutschen”, Sprachgeschichte: ein Handbuch zur Geschichte der Deutschen Sprache und ihrer Erforschung, Hrsg. Besch, W., Betten, A., Reichmann, O., Sonderegger, S., Bd. 2, Walter de Gruyter, Berlin, NY, DEU, S. 407–416.
17. Zasedateleva, M.G. and Bolshakova, E.S. (2018), “American borrowings in the modern German language”, Eurasian Humanitarian J., no. 1, pp. 28–31.
Review
For citations:
Alekseenko E.S. On the Fate of Loanwords in a Language (the Case of the German Language). Discourse. 2023;9(3):176-187. (In Russ.) https://doi.org/10.32603/2412-8562-2023-9-3-176-187