Preview

Discourse

Advanced search

French Loanwords in English cr-phonaesthemic group

https://doi.org/10.32603/2412-8562-2024-10-4-143-156

Abstract

Introduction. The article examines the influence of French borrowings on the process of development of phonaesthemic sound symbolism in the English language. Phonaesthemes work as a language instrument of semantic structuring of meanings of groups of words with similar form. The article aims to identify how French borrowings influenced the set of semes characteristic of the English phonaesthemic group cr-.

Methodology and sources. The preselected 62 English words with the initial cr- consonant cluster borrowed from French, were analyzed for their possible influence on the respective English phonaesthemic group. 25 words were confirmed to be phonaesthemic. The words were selected from the Oxford English Dictionary by targeted sampling. Etymology, if necessary, was further verified after French etymological dictionaries Le Littré and Trésor. Theoretical framework for this research are the works of Mikhalev (phonosemantic field theory), Leonardi (on Latin phonaesthemes) and Bottineau (on French iconic words). Methods applied in the research are etymological and phonosemantic analyses. French loanwords included and not included in the English phonaesthemic group were analysed separately.

Results and discussion. The data analyses have shown that in case the shared semes of the CR- word group in the donor language coincide with those of the recipient language, loanwords seem to augment and strengthen the tendency to form phonaesthemic groups. Otherwise, new words remain outside the English phonosemantic field of the group in question. Phonotactic restrictions may also leave such loanwords outside the studied phonaesthemic group. French loanwords of Germanic origin seem to demonstrate stronger sustainability in language as compared to those of Latin origin. Words of French origin appear to be onomatopoeic only.

Conclusion. The results of the study demonstrate that French loanwords had a limited effect on the English cr- phonaesthemic group. French loanwords have expanded the group and strengthened the tendencies formed within the native English word group.

About the Author

V. N. Malysheva
Saint Petersburg Electrotechnical University
Russian Federation

Valeria N. Malysheva – Postgraduate at the Department of Foreign Languages

5F Professor Popov str., St Petersburg 197022



References

1. Flaksman, M.A. (2016), Slovar' angliiskoi zvukoizobrazitel'noi leksiki v diakhronicheskom osveshchenii [A dictionary of English iconic words on historical principles], St. Petersburg Institute of Foreign Languages, RCAH, SPb., RUS.

2. Oxford English Dictionary, available at: https://www.oed.com/ (accessed 20.05.2024).

3. Sadowski, P. (2001), “The sound as an echo to the sense. The iconicity of English gl-words”, The Motivated Sign, in Fischer, O. and Nänny, M. (eds.), John Benjamins Publishing Company, Amsterdam, Philadelphia, pp. 69–88.

4. Smith, C. (2016), ”Tracking semantic change in flmonomorphemes in the Oxford English Dictionary”, J. of Historical Linguistics, vol. 6, iss. 2, pp. 165–200. DOI: https://doi.org/10.1075/jhl.6.2.02smi.

5. Kwon, N. and Round, E.R. (2015), “Phonaesthemes in morphological theory”, Morphology, vol. 25, pp. 1–27. DOI: https://doi.org/10.1007/s11525-014-9250-z.

6. Joo, I. and Liu, M. (2020), “Profiling Sound Symbolism: The case of Mandarin phonestheme – ang”, Paper presented at 21st Chinese Lexical Semantics Workshop (CLSW2020), Hong Kong, China, May 28-30, 2020, available at: https://clsw2020.lt.cityu.edu.hk/repo/posters/slides/CLSW2020-057-slides.pdf (accessed 03.06.2024).

7. Ivanov, V.A. (2016), “Sound iconic words in small genres of folklore (by the material of Finno-Ugric languages)”, Siberian J. of Philology, no. 4, pp. 174–192. DOI: 10.17223/18137083/57/16.

8. Mikhalev, A.B. (2018), Teoriya fonosemanticheskogo polya. Dvadtsat' let spustya [The Theory of the Phonosemantic Field. Twenty Years Later], Izd-vo PSU, Piatigorsk, RUS.

9. Akita, K. (2009), A Grammar of Sound-Symbolic Words in Japanese: Theoretical Approaches to Iconic and Lexical Properties of Japanese Mimetics, Kobe Univ., Kobe, JPN.

10. Willemsen, J. and Miltersen, E.H. (2020), “The expression of vulgarity, force, severity and size. Phonaesthemic alternations in Reta and in other languages”, Studies in Language, vol. 44, iss. 3, pp. 659–699. URL: DOI: 10.1075/sl.19073.wil.

11. Voronin, S.V. (2004), Angliiskie onomatopy: fonosemanticheskaya klassifikatsiya [English Onomatopes: A Phonosemantic Classification], Gelikon Plyus, SPb., RUS.

12. Voronin, S.V. (2006), Osnovy fonosemantiki [The Fundamentals of Phonosemantics], Lenand, Moscow, RUS.

13. Pierce, C. (2000), Collected Papers, Transl. by Golubovich, K., Chukhrukidze, K. and Dmitriev, T., Logos, Moscow, RUS.

14. Flaksman, M.A., Tkacheva, L.O., Sedelkina, Yu.G. et al. (2022), Fonosemantika: Opyt mezhdistsiplinarnogo issledovaniya [Phonosemantics: an interdisciplinary approach], Mir nauki, Moscow, RUS.

15. Firth, J. (1930), Speech, Ernest Benn, London, UK.

16. Householder, F.W. (1946), “On the problem of sound and meaning, an English phonestheme”, Word, no. 2, pp. 83–84.

17. Bottineau, D. (2014), Explorer l’iconicité des signifiants lexicaux et grammaticaux en langue française dans une perspective contrastive (anglais, arabe), available at: https://www.researchgate.net/publication/325732924_Explorer_l'iconicite_des_signifiants_lexicaux_et_grammaticaux_en_langue_francaise_dans_une_perspective_contrastive_anglais_arabe (accessed 20.05.2024).

18. Marchand, H. (1959), “Phonetic symbolism in English word-formation”, Indogermanische orschungen, vol. 64, pp. 146–168. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110243062.146.

19. Leonardi, F.M. (2015), Phonesthemes in Latin Language, available at: https://www.academia.edu/17549917/Phonesthemes_in_Latin_Language_2015_ (accessed 20.05.2024).

20. Dictionnaire de la langue française, par É. Littré, available at: https://www.littre.org/ (accessed 03.06.2024).

21. Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales CNRTL (Trésor). Etymologie, available at: https://www.cnrtl.fr/etymologie (accessed 03.06.2024).


Review

For citations:


Malysheva V.N. French Loanwords in English cr-phonaesthemic group. Discourse. 2024;10(4):143-156. (In Russ.) https://doi.org/10.32603/2412-8562-2024-10-4-143-156

Views: 195


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2412-8562 (Print)
ISSN 2658-7777 (Online)