Preview

Дискурс

Расширенный поиск

Прагматический синкретизм в функционировании хеджей (на материале русскоязычного научного дискурса)

https://doi.org/10.32603/2412-8562-2023-9-4-127-138

Аннотация

Введение. Статья посвящена прагматическому  синкретизму и особенностям его проявления  в хеджах – коммуникативных  единицах, используемых для снижения категоричности  речи  и деинтенсификации  высказывания. Хеджи рассматриваются в качестве разновидности дискурсивных  маркеров  (дискурсивов), ориентированных на взаимодействие автора и адресата.

Методология и источники. Исследование выполнено на материале речевого жанра официального  отзыва на диссертацию, отличающегося подчеркнутой некатегоричностью,  что обусловлено публичным  характером  защиты  диссертации,  предварительными положительными  отзывами  на нее, возможным личным знакомством участников защиты (соискателей, научных руководителей и оппонентов). Проанализированы 64  русскоязычных отзыва  по лингвистике,  литературоведению, истории, химии, физике и медицине в объеме около 90 тыс. словоупотреблений.

Результаты и обсуждение.  Вводится понятие прагматического синкретизма, суть которого заключается в том, что одна языковая  единица используется  для одновременной передачи  ряда функциональных  значений в процессе реализации нескольких иллокутивных  задач.  В процессе  исследования выделены две  разновидности  хеджей: 1) специализированные, выполняющие  исключительно функцию снижения  категоричности  речи  и 2) неспециализированные (синкретичные), дополнительно к функции снижения категоричности выполняющие  еще и другие: авторизации (самоупоминания), перформативную,  оценочную  по отношению  к содержанию  высказывания и по отношению  к использованным словам  (рефлексивную). Согласно полученным  количественным данным, синкретичные хеджи составляют 52 % от всех хеджей в текстах отзывов. С прагматических позиций проанализированы случаи использования синкретичных  хеджей при реализации  ими стратегий  неопределенности, субъективизации и деперсонализации. Чаще всего  синкретически реализуются  стратегии  субъективизации и деперсонализации.

Заключение. Делается  вывод  о склонности  хеджей к проявлению  синкретизма,  что может быть связано с изначально присущими хеджам субъективно-модальными значениями, которые реализуются целостным, единым, нерасчлененным образом. Онтологическое основание этой тенденции  видится  в  симбиотическом  мышлении  человека, естественно и продуктивно совмещающем чувственные и рациональные начала.

Об авторе

Е. Ю. Викторова
Саратовский государственный университет им. Н.Г. Чернышевского
Россия

Викторова Елена Юрьевна – доктор филологических наук (2016), доцент (2009), профессор кафедры романо-германской филологии и переводоведения.

ул. Астраханская, д. 83, Саратов, 410012



Список литературы

1. Hyland K. Stance and Engagement: A Model of Interaction in Academic Discourse // Discourse Studies. 2005. Vol. 7, iss. 2. P. 173–192. DOI: 10.1177/1461445605050365.

2. Hyland K. Constructing proximity: relating to readers in popular and professional science // J. of English for Academic Purposes. 2010. Vol. 9, iss. 2. P. 116–127. DOI: https://doi.org/10.1016/j.jeap.2010.02.003.

3. Carter R., McCarthy M. Cambridge Grammar of English: A Comprehensive Guide. Spoken and Written English. Grammar and Usage. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2006.

4. Fraser В. Pragmatic Competence: The Case of Hedging // New Approaches to Hedging. 2010. Vol. 9. P. 15–34. DOI: 10.1163/9789004253247_003.

5. Викторова Е. Ю. Дискурсивные слова: единство в многообразии // Изв. Сарат. ун-та. Новая серия. Сер. Филология. Журналистика. 2014. Т. 14, вып. 1. С. 10–15. DOI: 10.18500/1817-7115-2014-14-1-10-15.

6. Викторова Е. Ю. Вспомогательная система дискурса. Саратов: Наука, 2015.

7. Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка / пер. // Новое в лингвистике. Вып. 1. М.: Изд-во иностранной литературы, 1960. С. 264–389.

8. Бабайцева В. В. Синкретизм // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990.

9. Бабайцева В. В. Явления переходности в грамматике русского языка. М.: Дрофа, 2000.

10. Штайн К. Э. Переходность и синкретизм в свете деятельностной концепции языка // Языковая деятельность: переходность и синкретизм: сб. ст. Вып. 7. Ставрополь: СГУ, 2001. С. 11–26.

11. Высоцкая И. В. Синкретизм в системе частей речи современного русского языка: дис. …д-ра филол. наук / МГПУ. М., 2006.

12. Павлюковец М. А. Синкретизм на морфологическом и синтаксическом уровнях английского языка как проявление языковой экономии: функциональный аспект: автореф. дис. … канд. филол. наук / СтавГУ. Ростов-на-Дону, 2009.

13. Пименова М. В. Лексико-семантический синкретизм как проявление формально-содержательной языковой асимметрии // Вопросы языкознания. 2011. № 3. С. 19–48.

14. Береснева В. А. Лингвистический синкретизм: онтология и гносеология. Киров: Изд-во Киров. гос. ун-та, 2011.

15. Высоцкая И. В. Неоклассика как профилактика методологического срыва // Język i metoda. 2016. № 3. S. 107–116.

16. Санжарова О. Н. Синкретизм: когнитивные истоки происхождения и когнитивные основания // Изв. ВГПУ. Филологические науки. 2020. T. 146, № 3. С. 120–125.

17. Коновалова Н. И. Креативный синкретизм речевых жанров угрозы и задабривания в сакральных текстах традиционной народной культуры // Уральский филологический вестн. Вып. 29. Сер. Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива. 2020. № 2. С. 257–269. DOI: 10.26170/ufv20-02-23.

18. Перфильева Н. П. О синкретизме вводных единиц с семантикой «я думаю» // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 2019. № 2. С. 157–170.

19. Викторова Е. Ю. Синкретизм дискурсивных слов // Изв. Сарат. ун-та. Новая серия. Сер. Филология. Журналистика. 2014. Т. 14, вып. 3. С. 14–21.

20. Lakoff G. Hedges: A study in meaning criteria and the logic of fuzzy concepts // Chicago Linguistic Society Papers. 1972. No. 8. P. 183–228.

21. Телия В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука, 1986.

22. Brown P., Levinson S. Politeness: Some universals in language usage. 2nd ed. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1987.

23. Hübler A. Understatements and Hedges in English. Amsterdam: John Benjamins, 1983.

24. Martín-Martín P. The mitigation of scientific claims in research papers: A comparative study // Intern. J. of English Studies. 2008. Vol. 8, no. 2. P. 133–152.

25. Норман Б. Ю., Плотникова А. М. Конструкции с местоимением мы: формирование актуальной или окказиональной коллективной идентичности // Вестн. Новосиб. гос. пед. ун-та. 2016. № 6 (34). С. 126–138. DOI: 10.15293/2226-3365.1606.10.

26. Шмелева Т. В. Вежливость в научном дискурсе // Вежливость и антивежливость в языке и коммуникации: материалы междунар. научн. конф., Москва, 23–24 окт. 2018 г. М.: РГГУ, 2018. С. 300–307.


Рецензия

Для цитирования:


Викторова Е.Ю. Прагматический синкретизм в функционировании хеджей (на материале русскоязычного научного дискурса). Дискурс. 2023;9(4):127-138. https://doi.org/10.32603/2412-8562-2023-9-4-127-138

For citation:


Viktorova E.Yu. Pragmatic Syncretism in the Use of Hedges (Based on Russian Thesis Reviews). Discourse. 2023;9(4):127-138. (In Russ.) https://doi.org/10.32603/2412-8562-2023-9-4-127-138

Просмотров: 153


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2412-8562 (Print)
ISSN 2658-7777 (Online)