Метафоры «человек-животное», «животное-человек» в романе Т. Моррисон «Возлюбленная»
https://doi.org/10.32603/2412-8562-2022-8-5-118-128
Аннотация
Введение. Целью данной статьи является исследование метафор «человек-животное» и «животное-человек» на материале романа Т. Моррисон «Возлюбленная». Актуальность исследования заключается в недостаточной изученности языковой специфики этого знакового для современной американской литературы романа, в отсутствии исследований по выявлению и анализу ключевых метафор, отражающих концептуализацию автором действительности.
Методология и источники. Авторы, опираясь на семантический и когнитивный подходы, рассматривают метафору как соединение двух планов: языкового и ментального. Для описания механизма метафорических переносов в статье используются предложенные Дж. Лакоффом и М. Джонсоном термины, характеризующие взаимодействие двух структур знаний: сферы-источника и сферы-цели.
Результаты и обсуждение. Исследование показало, что метафора «человек-животное» становится одной из самых продуктивных в романе. Данная метафорическая структура включает в себя следующие элементы сферы-источника: названия животных; части тела животных; свойства животных; предметы, используемые в обращении с животными; действия, осуществляемые по отношению к животным и самими животными; люди, осуществляющие действия по отношению к животным. Актуальность данной метафоры и многообразие источников переноса диктуется тематикой романа, осмысляющего одну из самых острых проблем американской истории – тему рабства. Бесправное положение человека-раба, его «животная» зависимость от рабовладельца образуют концептуальную основу большинства метафорических переносов в рамках данного лексико-семантического поля. Метафора «животное-человек» употребляется реже и служит в первую очередь для усиления контраста между жизнью человека-раба и животного, зачастую чувствующего себя более уверенно и свободно. Данная метафорическая структура включает в себя следующие элементы сферы-источника: формы обращения к человеку, имена персонажей книги, титул человека, действия человека, свойства человека, объекты, связанные с человеком.
Заключение. В романе Т. Моррисон «Возлюбленная» метафора выступает значимым элементом текстовой структуры, отражающим языковую картину мира автора. Особенно продуктивными являются взаимные уподобления человека и животного, образно осмысляющие жизнь и мироощущение человека-раба, регулярно подвергаемого физическому и моральному насилию.
Об авторах
Ю. Г. ТимралиеваРоссия
Тимралиева Юлия Геннадьевна – доктор филологических наук (2017), доцент (2005), заведующая кафедрой романо-германской филологии и перевода
д. 30-32, литер А, Санкт-Петербург, 191023
М. С. Брайтлинг
Россия
Брайтлинг Мария Сергеевна – аспирантка кафедры романо-германской филологии и перевода
д. 30-32, литер А, Санкт-Петербург, 191023
Список литературы
1. Carson С. American civil rights movement // Encyclopedia Britannica. URL: https://www.britannica.com/event/American-civil-rights-movement (дата обращения: 07.01.2022).
2. Аристотель. Поэтика / пер. М. Л. Гаспарова, М. М. Позднева. М.: Рипол-Классик, 2017.
3. Калинин О. И. Метафора как предмет лингвистических исследований. М.: Русайнс, 2020.
4. Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: Изд-во литер. на иностр. яз., 1958.
5. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. 2-е изд., стереотип. М.: Сов. энцикл., 1969.
6. Арутюнова Н. Д. Метафора // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. С. 296–297.
7. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем / пер. с англ. А. Н. Баранова, А. В. Морозовой. 4-е изд. М.: УРСС, 2021.
8. Morrison T. Beloved. NY: Vintage International, 2004.
Рецензия
Для цитирования:
Тимралиева Ю.Г., Брайтлинг М.С. Метафоры «человек-животное», «животное-человек» в романе Т. Моррисон «Возлюбленная». Дискурс. 2022;8(5):118-128. https://doi.org/10.32603/2412-8562-2022-8-5-118-128
For citation:
Timralieva J.G., Breitling M.S. The Metaphors “Human-Animal”, “Animal-Human” in T. Morrison’s Novel “Beloved”. Discourse. 2022;8(5):118-128. (In Russ.) https://doi.org/10.32603/2412-8562-2022-8-5-118-128