Preview

Дискурс

Расширенный поиск

Лексико-семантическая и синтакcическая валентность языковых репрезентаций эмоционального мира человека в стихотворении Т. Мура «Then, fare thee well»

https://doi.org/10.32603/2412-8562-2021-7-6-120-131

Полный текст:

Аннотация

Введение. Статья посвящена изучению специфики лексико-семантической и синтаксической валентности лексических единиц, номинирующих эмоции в стихотворении Т. Мура «Then, fare thee well». Актуальность настоящего исследования состоит в том, что оно выполнено в русле лингвокогнитивной парадигмы и ставит своей целью выявление специфики сочетаемости с другими лексическими единицами номинантов эмоций, вербали-зующих оязыковленный фрагмент концептосферы «эмоциональный мир человека». Новизна исследования связана с его антропоцентрической направленностью и междисциплинарным характером интерпретации материала, подразумевающим исследование художественной концептосферы «эмоциональный мир человека» на материале стихотворения Т. Мура с позиций когнитивной лингвистики, психологии и литературоведения.

Методология и источники. Теоретическая основа настоящего исследования представлена работами ученых В. Ю. Апресян, Е. В. Галеевой, Н. А. Красавского, И. Н. Кучер, C. Г. Любовой, К. О. Погосовой, Е. А. Рожновой, рассматривавших сущность эмоциональных концептов как культурно обусловленных ментальных конструктов, т. е. непосредственно связанных с мировидением представителей конкретного этноса. При анализе материала используются такие методы исследования, как метод дефиниционного анализа, функционально-семантический метод, метод компонентного анализа, описательный метод, а также методы сплошной выборки и количественной обработки данных.

Результаты и обсуждение. В настоящем исследовании осуществлена классификация лексических единиц, вербализующих проявления эмоциональных состояний человека в стихотворении Т. Мура «Then, fare thee well». В семантической структуре рассматриваемых лексем были выделены и категоризированы семы, отмеченные маркером соотнесенности с эмоциональной сферой жизни человека. Проведенный в работе лингвокогнитивный анализ лексико-семантической и синтаксической валентности первичных и вторичных наименований эмоциональной сферы человека выявил специфику концептуализации эмоциональных переживаний человека в индивидуальной авторской картине мира.

Заключение. Установлено, что художественная концептосфера «эмоциональный мир человека» в стихотворении Т. Мура «Then, fare thee well» складывается из двух тесно взаимосвязанных концептов – «отрицательные эмоции» и «положительные эмоции», – вербализованных лексемами, номинирующими широкую гамму эмоциональных переживаний лирического героя. Сделан вывод о том, что ассоциативно-образные характеристики, приписываемые конкретной эмоции в художественном мире автора, несут в себе ценную культурно-релевантную информацию об индивидуальных особенностях интерпретации эмоциональных концептов как самим поэтом, так и «наивным» мышлением англоязычного человека как представителя своего языка и культуры.

Об авторе

А. В. Диль
Санкт-Петербургский университет технологий управления и экономики
Россия

Диль Анна Викторовна – кандидат филологических наук (2015), доцент кафедры лингвистики и переводоведения

Лермонтовский пр., д. 44, Санкт-Петербург, 190103, Россия



Список литературы

1. Красавский Н. А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской культурах. М.: Гнозис, 2008.

2. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987.

3. Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе (на материале английского языка): дис. ... д-ра филол. наук / Ин-т языкознания АН СССР. М., 1988.

4. Апресян В. Ю. Опыт кластерного анализа: русские и английские эмоциональные концепты (II) // Вопросы языкознания. 2011. № 2. С. 63–88.

5. Галеева Е. В. Психолингвистические основы вербального обозначения эмоций // Историче-ская и социально-образовательная мысль. 2015. T. 7, № 4. С. 126–129. DOI: 10.17748/2075-9908.2015.7.4.126-129.

6. Кучер И. Н. Структурно-семантические и когнитивные особенности метафоризации концепта sorrow в поэзии А. Теннисона // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 11. Ч. 1. С. 118–121.

7. Любова С. Г. Лексика эмоциональной привязанности в современном русском языке (семантика, функционирование, лексикографическое описание): дис. ... канд. филол. наук / Ворон. гос. ун-т. Воронеж, 2016.

8. Погосова К. О. Концепты эмоций в английской и русской языковых картинах мира: автореф. дис. … канд. филол. наук / Сев.-Осет. гос. ун-т. Владикавказ, 2007.

9. Рожнова Е. А. Эмоционально-экспрессивная лексика английского языка и ее нагруженность // Альманах современной науки и образования. 2014. № 11 (89). С. 119–121.

10. Cambridge Dictionary. URL: http://dictionary.cambridge.org (дата обращения: 06.07.2021).

11. Sinclair J. Collins Сobuild English Language Dictionary. 1st ed. London: Collins, 1987.

12. Oxford Dictionary of English. 2nd ed., in C. Soanes, A. Stevenson (eds.). Oxford: Oxford Univ. Press, 2010.

13. English romanticism verse XIX century. Поэзия английского романтизма XIX в. / пер. с англ. И. З. Фрадкина. СПб.: Анима, 2004.


Рецензия

Для цитирования:


Диль А.В. Лексико-семантическая и синтакcическая валентность языковых репрезентаций эмоционального мира человека в стихотворении Т. Мура «Then, fare thee well». Дискурс. 2021;7(6):120-131. https://doi.org/10.32603/2412-8562-2021-7-6-120-131

For citation:


Diehl A.V. Lexicаl-Semantic and Syntactic Valency of Language Representations of the Emotional World in the Poem “Then, fare thee well” by T. Mооre. Discourse. 2021;7(6):120-131. (In Russ.) https://doi.org/10.32603/2412-8562-2021-7-6-120-131

Просмотров: 90


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2412-8562 (Print)
ISSN 2658-7777 (Online)