Language Feminisation in Sociopolitical Space of Russia and France
https://doi.org/10.32603/2412-8562-2020-6-3-140-159
Abstract
Introduction. The paper reviews dynamics of language feminisation and inclusive writing emergence in the context of social change in Russia and France, identification of common patterns for the languages of the countries, adaptation difficulties of new elaborated spelling and punctuation rules, as well as indentification of sources of resistance to gender reforms in languages considered. The relevance of the study is conditioned by the growing interest of sociolinguists to the issues under consideration and by the importance of scientific record of changes in Russian and French against the backdrop of gender processes of recent years (the analysed material covers the period from 2017 to 2020). The features of direct correlation between social and language changes are reviewed not only within the context of language feminisation and feminism relationship, but also regarding historical aspects.
Methodology and data sources. The study was conducted using the materials of French and Russian Internet articles, legal acts gouverning gender linguistic issues in France, statistical research data, explanatory and etymological dictionaries, Russian National Corpus, inclusive writing Instructional materials, video footages, official statements, interviews. During the selection of language material continuous sampling technique was applied; the analysis of the instances was carried out using both synchronic and diachronic approaches, allowing to look at the historical development of the languages in terms of containing feminitives. The study of language processes is carried out within the framework of sociolinguistic approach. The main methodology of language feminisation and inclusive writing study included comparative, descriptive, stylistic, and semantic- syntactic analysis.
Results and discussion. The main result of the study is a review of the gender linguistic features of French and Russian. The collected and analysed language material allowed to draw the conclusion about an ongoing predominance of masculine grammatical gender over feminine in cases where using feminine grammatical gender would be reasonable and logically sound. Legal acts gouverning the use of feminitives and inclusive writing were also looked at. An inconsistency between language norm and current society needs, as well as the existence of misconception of feminist movement within society and misinterpretation of its objectives, including those related to language feminisation, are identified.
Conclusion. Language is a social phenomenon that provides members of society with successful communication. Over the years people have been observing language changes that may have at first be prejudiced or may have faced rejections, but relented over time and became imperceptible and natural for native speakers. The feminisation of language is a logical process that meets civil, political and personal needs of 21st century people.
About the Author
L. A. UlianitckaiaRussian Federation
Liubov A. Ulianitckaia – Can. Sci. (Philology) (2019), Associate Professor of the Department of Foreign Languages. The author of over 30 scientific publications. Areas of expertise: language policy, sociolinguistics, language contacts, language interference.
5 Professor Popov str., St Petersburg 197376.
References
1. Harari, Y.N. (2019), Sapiens: A Brief History of Humankind, Syndbad, Мoscow, RUS.
2. Vasmer, M. (1987), Russisches etymologisches Wörterbuch, Transl. by Trubachev, O.N., Progress, Moscow, RUS.
3. Badanina, I.V. (2017), “The functioning of feminatives in the Internet language”, Russkii yazik v internete: lichnost’, obchestvo, kommunikatsii, kultura [Russian language on the Internet: personality, society, communication, culture], in Dolzhikova, A.V. and Barabash, V.V. (eds.), pp. 89–94.
4. Bryson, V. (2001), Feminist Political Theory: An lntroduction, Translated by Linovskaya, O. and T. Linovskaya, in Gurko, T. (ed.), Idea-Press, Moscow, RUS.
5. Fiches «Sociétés» de Boursorama sur les entreprises du CAC 40 (2020), available at: https://www.boursorama.com/cours/societe/profil/1rPENGI/ (accessed 25.05.2020).
6. Population selon le sexe et la catégorie socioprofessionnelle Données annuelles de 2014 à 2019, available at: https://www.insee.fr/fr/statistiques/2381478 (accessed 05.05.2020).
7. Femmes et hommes, l’égalité en question. Édition 2017 Institut national de la statistique et des études économiques, available at: https://www.insee.fr/fr/statistiques/2586548 (accessed 25.05.2020).
8. The Global Gender Gap Report 2020, available at: http://www3.weforum.org/docs/WEF_GGGR_2020.pdf (accessed 25.05.2020).
9. Observatoire du harcèlement sexuel (2018), available at: https://www.ifop.com/wp-content/uploads/2018/03/3980-1-study_file.pdf (accessed 25.05.2020).
10. La représentation des femmes à la télévision et à la radio – Exercice 2017, available at: https://www.csa.fr/Informer/Collections-du-CSA/Travaux-Autres-publications/Rapports-au-gouvernement.-parlement.-etc/La-representation-des-femmes-a-la-television-et-a-la-radio-Exercice-2017 (accessed 25.05.2020).
11. Becquer, A., Cerquiglini, B. and Cholewka, N. (1999), Femme, j'écris ton nom ... La Documentation ftançaise, Paris, FRA.
12. Géraud, H. (2017), Paris sous Philippe-le-Bel: d’après des documents originaux et notamment d’après un manuscrit contenant le rôle de la taille imposée sur les habitants de Paris en 1292, Hachette Livre NBF, Paris, FRA.
13. Viennot, E. (2018), Le langage inclusif: pourquoi, comment, iXe, Paris, FRA.
14. Vittori, J.-M. (2020), Non à l'écriture inclusive, oui à d'autres solutions, available at: https://www.lesechos.fr/idees-debats/editos-analyses/non-a-lecriture-inclusive-oui-a-dautres-solutions-1181309 (accessed 15.05.2020).
15. Luchshie professii dlya devuchek [The best professions for young women], available at: https://www.profguide.io/article/professions-for-women.html (accessed 30.05.2020).
16. Luchshie zhenskikh professii [The best women professions], available at: https://proforientator.ru/publications/articles/professii-dlya-devushek.html (accessed 30.05.2020).
17. Top zhenskikh professii 2020 [Top of the women professions 2020], available at: https://kudapostupat.com/top-zhenskih-professij-2020/ (accessed 30.05.2020).
18. Natsional'nyi korpus russkogo yazyka [The Russian National Corpus], available at: http://www.ruscorpora.ru/new/search-main.html (accessed 30.05.2020).
19. Top 10 des métiers où le sexe opposé est sous-représenté, available at: https://diplomeo.com/actualite-top_10_metiers_garcons_et_filles (accessed 30.05.2020)
20. 40 Métiers pour Femmes (les préjugés ont la vie dure), available at: https://www.fichemetier.fr/centre-interet/metiers-pour-femmes (accessed 30.05.2020).
21. 10 métiers où les femmes sont surreprésentées, available at: https://www.marieclaire.fr/,10-metiers-ou-les-femmes-sont-surrepresentees,832418.asp (accessed 30.05.2020).
22. Les 20 métiers les plus typiquement homme ou femme (2013), available at: https://www.jobat.be/fr/art/les-20-metiers-les-plus-typiquement-homme-ou-femme (accessed 30.05.2020).
23. Tolstokorova, A. (2005), “Gender Sensitive Reform of Language as an Element of the Global Social Policy: Experience of International Woman's Movement”, The Journal of Social Policy Studies, vol. 3, no. 1, pp. 87–110.
24. Pour une communication publique sans stereotype de sexe. Guide pratique, available at: http://www.haut-conseil-egalite.gouv.fr/IMG/pdf/guide_pour_une_communication_publique_sans_stereotype_de_sexe_vf_2016_11_02.compressed.pdf (accessed 30.05.2020).
25. Haddad, R. (2019), Manuel d’écriture inclusive, Mots-Clés, Paris, FRA.
26. Déclaration de l’Académie Française sur l’écriture dite «inclusive» (2017), available at: http://www.academie-francaise.fr/actualites/declaration-de-lacademie-francaise-sur-lecriture-dite-inclusive (accessed 27.04.2020).
27. L’Académie française met en garde contre le « péril mortel » de l’écriture inclusive (2017), available at: https://www.lemonde.fr/societe/article/2017/10/26/l-academie-francaise-met-en-garde-contre-le-peril-mortel-de-l-ecriture-inclusive_5206492_3224.html (accessed 27.04.2020).
28. Écriture inclusive : c'est "non" pour Jean-Michel Blanquer (2017), available at: https://www.lepoint.fr/societe/ecriture-inclusive-c-est-non-pour-jean-michel-blanquer-16-10-2017-2164943_23.php (accessed 27.04.2020).
29. Gary, N. (2017), L'écriture inclusive «abîme la langue française écrite», available at: https://www.actualitte.com/article/patrimoine-education/l-ecriture-inclusive-abime-la-langue-francaise-ecrite/85500 (accessed 27.04.2020).
30. Nous n'enseignerons plus que «le masculin l'emporte sur le féminin» (2017), available at: http://www.slate.fr/story/153492/manifeste-professeurs-professeures-enseignerons-plus-masculin-emporte-sur-le-feminin (accessed 27.04.2020).
31. Le ministre de l’éducation, Jean-Michel Blanquer, critique l’écriture inclusive (2017), available at: https://www.lemonde.fr/education/video/2017/11/16/ecriture-inclusive-il-n-y-a-pas-autant-de-grammaires-que-de-professeurs-commente-le-ministre-de-l-education_5215795_1473685.html (accessed 27.04.2020).
32. Circulaire du 21 novembre 2017 relative aux règles de féminisation et de rédaction des textes publiés au Journal officiel de la République française (2017), available at: https://www.legifrance.gouv.fr/jo_pdf.do?id=JORFTEXT000036068906 (accessed 27.04.2020).
33. La langue française... et les ministres (La contrattaque de l'écriture inclusive!) (2017), available at: https://www.youtube.com/watch?v=y7dR9QRz4t0 (accessed 30.05.2020).
34. En réalité, Édouard Philippe n'est pas contre l‘écriture inclusive (2017), available at: https://www.slate.fr/story/154139/edouard-philippe-contre-ecriture-inclusive (accessed 30.05.2020).
35. La féminisation des noms de métiers, fonctions, grades ou titres – Mise au point de l’Académie française (2014), available at: http://www.academie-francaise.fr/actualites/la-feminisation-des-noms-de-metiers-fonctions-grades-ou-titres-mise-au-point-de-lacademie (accessed 30.05.2020).
36. Bonte, A. (2017), Écriture inclusive: 75% de la population française y serait favorable, available at: https://www.rtl.fr/girls/identites/ecriture-inclusive-75-de-la-population-francaise-y-serait-favorable-7790571400 (accessed 30.05.2020).
37. Liste des signataires de la Convention d’engagement pour une communication publique sans stéréotype de sexe (2019), available at: http://www.haut-conseil-egalite.gouv.fr/stereotypes-et-roles-sociaux/actualites/article/liste-des-signataires-de-la-convention-d-engagement-pour-une-communication (accessed 30.05.2020).
38. Non à l’écriture inclusive! (2017), available at: https://soseducation.org/nos-actions/nos-petitions/non-a-lecriture-inclusive (accessed 30.05.2020).
39. Le désir d'égalité n'excuse pas le façonnage des consciences (2017), available at: https://www.youtube.com/watch?v=D6QdIUzMCeo&feature=youtu.be&fbclid=IwAR3thjngNwKuG0SQGmmA_JkPLHUACeWTuG8HnbZ9lozi15vYXvYe2cGy6ps (accessed 30.05.2020).
40. Loshakova, Yu.P. (2014), “Gender analysis of Russin labor law”, Vestnik of Saint Petersburg University. Ser. 12. Psychology. Sociology. Education, iss. 3, pp. 194–201.
Review
For citations:
Ulianitckaia L.A. Language Feminisation in Sociopolitical Space of Russia and France. Discourse. 2020;6(3):140-159. (In Russ.) https://doi.org/10.32603/2412-8562-2020-6-3-140-159