Preview

Дискурс

Расширенный поиск

Терминологические особенности изучения языка хореографии (на материале терминов ирландских танцев)

https://doi.org/10.32603/2412-8562-2024-10-5-115-128

Аннотация

   Введение. Статья рассматривает вопросы, связанные со сложностями описания малоупорядоченнных терминологий. К подобным терминологиям отечественные терминоведы традиционно относят терминологию хореографии. Эта терминологическая область предоставляет уникальный материал для исследований, поскольку сочетает в себе вербальные специальные знания, а также графическое иллюстративное сопровождение пояснительного характера для уточнения и фиксации движений тела исполнителей. В связи с развитием антропоцентрического направления в лингвистике изучение терминологии классической хореографии, а также терминов фольклорных танцев предоставляет возможность осмыслить технологии искусства, в которых проявляется непосредственная взаимосвязь эмоций, движения, силы народного характера, выражения свободы и радости бытия.

   Методология и источники. Интерес к изучению терминологии гуманитарных, экономических и юридических дисциплин получил широкое распространение в последние десятилетия. Изменившийся социальный контекст и социальный ландшафт открыли огромный пласт терминологической лексики, ранее не востребованной, для масштабных терминоведческих исследований. Методы когнитивного терминоведения позволяют рассматривать не только системные явления в терминологии, категоризацию и концептуализацию специальных знаний, но и ключевые понятия, которые развиваются в синхронии и диахронии. Описательный метод и метод дефиниционного анализа являются определяющими для этой работы. Изучаемые английские термины ирландского фольклорного танца получены методом сплошной выборки из оригинальной литературы, терминологических словарей и глоссариев.

   Результаты и обсуждение. Уникальность номинации терминологии ирландского фольклорного танца заключается, во-первых, в применении двух языков – английского и гэльского. Во-вторых, распространение ирландской диаспоры по разным континентам создает предпосылки развития танцевальных школ по всему миру и закрепления этой двуязычной терминологии. Кроме того, организация сертификации преподавателей и проведение фестивалей и соревнований регионального и мирового уровня способствует стандартизации не только танцев, но и терминов. Представляется, что публикации лучших образцов танцевального наследия и фиксация их для потомков помогли создать ту характерную исполнительскую культуру, которую мы наблюдаем в последние десятилетия.

   Заключение. Сфера хореографической терминологии в целом и терминологии ирландских фольклорных танцев в частности представляет собой недостаточно изученную область из-за объективных сложностей, которые вызваны использованием сочетания вербальных и невербальных ресурсов для характеристики танцевальных движений. Кроме того, исследование показывает, что особенность терминологической номинации, сохраняющей в силу исторических причин баланс двух языков, придает особенную специфику тем контекстам, в которых функционируют эти терминологические единицы.

Об авторе

Т. С. Росянова
Русская христианская гуманитарная академия им. Ф. М. Достоевского
Россия

Татьяна Сергеевна Росянова, доктор филологических наук (2020), профессор

кафедра зарубежной филологии и лингводидактики

Автор более 70 научных публикаций. Сфера научных интересов: терминоведение, когнитивная лингвистика, теория языка, социолингвистика, коммуникация, деловой английский язык

191011; наб. реки Фонтанки, д. 15; Санкт-Петербург



Список литературы

1. Новодранова В. Ф. Типы знания и их репрезентация в языке для специальных целей (LSP) // Когнитивная лингвистика: новые проблемы познания : сб. науч. тр. 2007. Вып. 5. М.: Ин-т языкознания РАН. С. 136–140.

2. Осинцева Н. В. Танец в аспекте антропологической онтологии : дис. ... канд. филол. наук / Тюмен. гос. ун-т. Тюмень, 2006.

3. Brittanica. URL: brittanica.com (дата обращения: 19.03.2024).

4. Карпенко В. Н., Карпенко И. А. История возникновения танцевальной терминологии // Научные ведомости БелГУ. Сер. Гуманитарные науки. 2016. № 28 (249). Вып. 32. С. 42–47.

5. Меланьин А. А. Теоретические аспекты изучения хореографического искусства: методы анализа танцевального движения. М.: ВЦХТ, 2010.

6. Калинина М. А. Структурно-семантическая организация хореографической терминологии в русском языке (на материале галлицизмов и франкоязычных варваризмов) // Вестн. ЮУрГУ. Сер. Лингвистика. 2018. Т. 15, № 2. С. 38–42. DOI: 10.14529/ling180207.

7. Бабич О. В. Словарь танцевальных терминов. Иркутск: Изд-во Ирк. обл. колледжа культуры, 2019.

8. Ирхен И. И., Лаврова С. В. Нотация и фиксация хореографического текста в условиях функционирования видеосредств // Вестн. акад. рус. балета им. А. Я. Вагановой. 2017. № 3 (50). С. 39–51.

9. Saint-Léon A. La sténochorégraphie, ou Art d'écrire promptement la danse. Paris: Chez l'Auteur, 1852.

10. Цорн А. Я. Грамматика танцовального искусства и хореографии. Одесса, 1890.

11. Stepanow W. J. Alphabet Des Mouvements Du Corps Humain. Paris, 1892.

12. Вихрева Н. А. Сохранение и реконструкция авторской хореографии: методы фиксации и расшифровки : автореф. дис. ... канд. иск. / Рос. акад. театр. искусства (ГИТИС). М., 2008.

13. Александрова Н. А. Балет. Танец. Хореография. Краткий словарь терминов и понятий. СПб.: Лань. 2011.

14. Барченкова М. Д., Осипенкова А. Т. Англо-русский словарь музыкальных терминов. 2-е изд., стер. М.: ФЛИНТА, 2014.

15. Бунина Г. В. Некоторые аспекты изучения специальной лексики и терминологии гимнастики // Термины в научной и учебной литературе : межвуз. сб. Горький: Изд-во ГГУ, 1989. С. 67–74.

16. Росянова Т. С., Михасева Е. А. К вопросу о морфологическом статусе терминов в гимнастической терминологии английского языка // Вестн. РХГА. Филологические науки. 2021. Т. 2, № 1. С. 18–26.

17. Кондратенко Ю. А. Система художественного языка танца. Специфика, структура и функционирование : автореф. дис. … д-ра иск. / Морд. гос. ун-т им. Н. П. Огарева. Саранск, 2010.

18. Buck-Pavlick H. Examining “The book”: How perception, power, and practice altered memory of Irish Ceili dances// J. of Music and Dance. 2021. Vol. 11 (1), pp. 1–9. DOI: 10.5897/JMD2020.0082.

19. O’Keeffe J. C., Brien A. Handbook of Irish Dances. Dublin: O'Donochue, 1902.

20. Sheehan J. J. A Guide to Irish dancing. London, NY: J. Denvir, 1902.

21. Burchenal E. Rinnce Na Eirann. National dances of Ireland. NY: A. S. Barnes and Company, 1924.

22. Brennan H. The Story of Irish Dance. Lanham, MD: Roberts Rinehart Publishers, 2001.

23. Трофимов Р. В. Историко-культурные особенности и семантика ирландского традиционного сольного танца // Вестн. Моск. гос. ун-та культуры и искусств. 2022. № 6 (110). С. 33–41. doi: 10.24412/1997-0803-2022-6110-33-41.

24. Belfast Telegraph. URL: belfasttelegraph.co.uk (дата обращения: 22.03.2024).

25. Claddagh Design. URL: claddaghdesign.com (дата обращения: 22.03.2024).

26. ConnollyCove. URL: connollycove.com (дата обращения: 22.03.2024).

27. CentralHome. URL: centralhome.com (дата обращения: 22.03.2024).

28. Orpen G. Dances of Donegal. London: D. M. Wilkie, 1931.

29. Foley C. The roots and routes of Irish step dancing: issues of identity and participation in a global world // Routes and Roots. Fiddle and Dance Studies from around the North Atlantic 4 / Ia. Russell, Ch. Goertzen (eds.). Aberdeen: Univ. of Aberdeen, 2012. P. 145–156.


Рецензия

Для цитирования:


Росянова Т.С. Терминологические особенности изучения языка хореографии (на материале терминов ирландских танцев). Дискурс. 2024;10(5):115-128. https://doi.org/10.32603/2412-8562-2024-10-5-115-128

For citation:


Rosyanova T.S. Terminological Features of Studying the Language of Choreography (Based on Irish Dance Terms). Discourse. 2024;10(5):115-128. (In Russ.) https://doi.org/10.32603/2412-8562-2024-10-5-115-128

Просмотров: 124


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2412-8562 (Print)
ISSN 2658-7777 (Online)