<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">discourse</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Дискурс</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Discourse</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2412-8562</issn><issn pub-type="epub">2658-7777</issn><publisher><publisher-name>СПбГЭТУ «ЛЭТИ»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.32603/2412-8562-2026-12-2-83-94</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">discourse-926</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОСОФИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOSOPHY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Лингвоонтологический подход в теории М. Бахтина: логика–грамматика–поэтика</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Linguistic and Ontological Approach in M. Bakhtin's Theory: Logic–Grammar–Poetics</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0002-0885-8039</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Кошмило</surname><given-names>О. К.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Koshmilo</surname><given-names>O. K.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Кошмило Олег Константинович – кандидат философских наук (2001), доцент кафедры связей с общественностью  </p><p>стр. 5, с/п «Ягодное», Ставропольский м. р-н, Самарская обл. 445114 </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Oleg K. Koshmilo – Can. Sci. (Philosophy, 2001), Associate Professor at the Department of Public Relations </p><p>bldg. 5 OK «Alye parusa», s/p «Yagodnoe», Stavropol'skii m. r-n, Samarskaya obl. 445114 </p></bio><email xlink:type="simple">koshmilo-ok@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Тольяттинская академия управления</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Tolyatti Academy of Management</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2026</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>24</day><month>04</month><year>2026</year></pub-date><volume>12</volume><issue>2</issue><fpage>83</fpage><lpage>94</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Кошмило О.К., 2026</copyright-statement><copyright-year>2026</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Кошмило О.К.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Koshmilo O.K.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://discourse.elpub.ru/jour/article/view/926">https://discourse.elpub.ru/jour/article/view/926</self-uri><abstract><sec><title>Введение</title><p>Введение. Актуальной проблемой освоения богатого научного наследия Михаила Бахтина является фиксация того единого подхода, который хоть и неявно, но сообщает всему чрезвычайно широкому спектру выдвинутых мыслителем тем и пестрому набору синтезированных им концептов парадигмальное единство.</p></sec><sec><title>Методология и источники</title><p>Методология и источники. Возникнув в широком русле «лингвистического поворота», задавшего базовую тенденцию развития гуманитарных наук в XX в., теория Бахтина методологически аккумулировала все связанные с этим поворотом подходы – феноменологию, онтологию, герменевтику, психоанализ, русский формализм, структурализм.</p></sec><sec><title>Результаты и обсуждение</title><p>Результаты и обсуждение. Самый широкий веер гуманитарных феноменов – от языкознания, теории коммуникации, концепции романа до конкретных художественных произведений, оказываясь в поле мысли Бахтина, индуцируется парадигмой понимания по траектории «логика–грамматика–поэтика». В данном алгоритме сначала выделяется нормативный центр, который в своей самотождественности и местоименной неподвижности предстает в абсолютном статусе «вечной субстанции»; затем в разрезе с «логическим» центром описывается «грамматическое бытие» динамично деятельной периферии в свойстве неопределенности наличного становления. И в модусе поэтизации эта дихотомия, в которой одна сторона, притязая на субъектность и господство, отводит другой роль зависимого, но и ресурсно предикатного образования, образует союз на путях поэтического упразднения имманентной дихотомии центр/периферия, не отменяя онтологического напряжения между ними, наполняя их энергией трансцендентного смысла.</p></sec><sec><title>Заключение</title><p>Заключение. Лингвоонтологический подход Бахтина проясняет пребывание на одной оси области логического нисхождения, синтезирующего полюс монологического субъекта в его доминировании над наличным миром и другим как своим предикатом относительно полюса Я/есть, и поэтического восхождения в модусе диалогической эквивалентности метафоризации предикатного мира, в которой тот сгущается в эстетический образ, и метонимизации эгоцентричного субъекта, смещающей его на периферию поэтичного созерцания.</p></sec></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><sec><title>Introduction</title><p>Introduction. The current problem of mastering Mikhail Bakhtin's rich scientific legacy is to fix the unified approach that, albeit implicitly, provides a paradigmatic unity to the extremely wide range of topics proposed by the thinker and the diverse set of concepts he synthesized.</p></sec><sec><title>Methodology and sources</title><p>Methodology and sources. Emerging within the broad framework of the “linguistic turn”, which set the basic trend for the development of the humanities in the 20th century, Bakhtin’s theory methodologically accumulated all the approaches associated with this turn, including phenomenology, ontology, hermeneutics, psychoanalysis, Russian formalism, and structuralism.</p></sec><sec><title>Results and discussion</title><p>Results and discussion. The broadest range of humanities phenomena – from linguistics, communication theory, and the concept of the novel to specific works of art – is induced by Bakhtin’s paradigm of understanding along the trajectory of “logic – grammar – poetics”. In this algorithm, the “normative” center is first identified, which, in its self-identity and pronominal immobility, appears in the absolute status of an “eternal” substance; then, in relation to the “logical” center, the “grammatical” existence of the dynamically active periphery is described in terms of the uncertainty of immediate becoming. In the modus of poeticization, this dichotomy, in which one side claims subjectivity and dominance, while the other plays the role of a dependent but predicate-rich entity, forms an alliance on the path of “poetic” abolition of the immanent dichotomy of center/periphery, without eliminating the ontological tension between them, which is filled with the energy of transcendent meaning.</p></sec><sec><title>Conclusion</title><p>Conclusion. Bakhtin's linguo-ontological approach clarifies the presence on the same axis of the field of logical descent, which synthesizes the pole of the monological subject in its domination over the present world and the other as its predicate relative to the pole of I/is, and the poetic ascent in the modus of the dialogical equivalence of the metaphorization of the predicative world, in which it condenses into an aesthetic image, and the metonymization of the egocentric subject, which shifts the latter to the periphery of poetic contemplation.</p></sec></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>поэтика</kwd><kwd>синтаксис</kwd><kwd>субстанциальность</kwd><kwd>метафоризация предиката</kwd><kwd>метонимизация субъекта</kwd><kwd>образ</kwd><kwd>дух</kwd><kwd>имя</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>poetics</kwd><kwd>syntax</kwd><kwd>substance</kwd><kwd>metaphorization of the predicate</kwd><kwd>metonymization of the subject</kwd><kwd>image</kwd><kwd>spirit</kwd><kwd>name</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Волошинов В. Н. О границах поэтики и лингвистики // Бахтин М. М. Антрополингвистика. Избранные труды. М.: Лабиринт, 2010. С. 225–253.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Voloshinov, V.N. (2010), ”On the boundaries of poetics and linguistics”, Bahtin, M.M. Antropolingvistika: Izbrannye trudy [Anthropolinguistics: Selected Works], Labirint, Moscow, RUS, pp. 225–253.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хайдеггер М. Бытие и время / пер. с нем. В. В. Бибихина. М.: Академ. проект, 2011.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Heidegger M. (2011), Sein und Zeit, Transl. by Bibichin, V.V., Akademicheskii proekt, Moscow, RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Булгаков С. Н. Философия имени. Париж: YMCA-Press, 1953.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bulgakov, S.N. (1953), Filosofiya imeni [The philosophy of the name], YMCA-Press, Paris, FRA.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог и роман // Французская семиотика: от структурализма к постструктурализму / пер. с фр. Г. К. Косикова. М.: Прогресс, 2000. С. 427–457.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kristeva, Yu. (2000), “Bakhtin, the word, dialogue, and the novel”, Francuzskaya semiotika: ot strukturalizma k poststrukturalizmu [French Semiotics: From Structuralism to Post-Structuralism], Transl. by Kosikov, G.K., Progress, Moscow, RUS, pp. 427–457.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Махлин В. Л. Металингвистика М. М. Бахтина в контексте его метафилософии // Литературоведческий журнал. 2024. № 1 (63). С. 9–24. DOI: 10.31249/litzhur/2024.63.01</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mahlin, V.L. (2024), “Metalinguistics of M.M. Bakhtin in the context of his metaphilosophy”, Literaturovedcheskij zhurnal, no. 1 (63), pp. 9–24. DOI: 10.31249/litzhur/2024.63.01</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фаритов В. Т. Онтологический статус феномена дискурса // Эпистемология &amp; философия науки. 2014. Т. XXXIX, № 1. С. 124–136.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Faritov, V.T. (2014), “Ontological status of the phenomenon of discourse”, Epistemology &amp; philosophy of science, vol. XXXIX, no. 1, pp. 124–136.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Якобсон Р., Леви-Строс К. Переписка 1942–1982 / пер. с фр. О. Волчек; под науч. ред. С. Фокина. М.: Дело, 2022.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Jakobson, R. and Levi-Strauss, C. (2022), Correspondance (1942–1982), Transl. by Volchek, O., in Fokin, S. (ed.), Delo, Moscow, RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Грякалов А. А. Письмо о событии. Эстетическая топография современности. СПб.: Наука, 2004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gryakalov, A.A. (2004), Pis'mo o sobytii. Ehsteticheskaya topografiya sovremennosti [Letter about the event. The aesthetic topography of modernity], Nauka, SPb., RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Волошинов В. Н. Марксизм и философия языка // Бахтин М. М. Антрополингвистика. Избранные труды. М.: Лабиринт, 2010. С. 7–144.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Voloshinov, V.N. (2010), “Marxism and the philosophy of language”, Bahtin, M.M. Antropolingvistika: Izbrannye trudy [Anthropolinguistics: Selected Works], Labirint, Moscow, RUS, pp. 7–144.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса // Собрание сочинений: в 7 т. Т. 4 (2). М.: Языки славянских культур, 2010. С. 7–508.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bahtin, M.M. (2010), “The works of François Rabelais and the folk culture of the Middle Ages and the Renaissance”, Sobranie sochinenii [Collected works], in 7 vols., vol. 4 (2), Yazyki slavyanskoi kul'tury, Moscow, RUS, pp. 7–508.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мелетинский Е. М. Поэтика мифа. СПб.: Азбука, 2021.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Meletinskii, E.M. (2001), Poehtika mifa [Poetics of myth], Azbuka, Moscow, RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пропп В. Я. Морфология сказки. М.: Наука, 1969.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Propp, V.Ya. (1969), Morfologiya skazki [Morphology of fairy tale], Nauka, Moscow, USSR.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ницше Ф. Рождение трагедии, или Эллинство и пессимизм / пер. с нем. Г. А. Рачинского // Собрание сочинений: в 2 т. Т. 1. М.: Мысль, 1990. С. 47–157.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nietzsche, F. (1990), “Die Geburt der Tragödie aus dem Geiste der Musik”, Transl. by Rachinskii, G.A., Sochineniya [Works], in 2 vols., vol. 2, Moscow, Mysl', USSR, pp. 47–157.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Аристотель. Поэтика / пер. с древнегреч. М. Л. Гаспарова // Собрание сочинений: в 4 т. Т. 4. М.: Мысль, 1983. С. 645–680.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ἀριστοτέλης (1983), “Περὶ ποιητικῆς“, Transl. by Gasparov, M.L., Sobranie sochinenii [Collected works], in 2 vols., vol. 2, Myslʼ, Moscow, USSR, pp. 645–680.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рикер П. Время и рассказ: в 2 т. Т. 2. Конфигурация в вымышленном рассказе / пер. с фр. Т. В. Славко. М.; СПб.: Университ. книга, 2000.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ricœur, P. (2000), Temps et recit Т. 2 La configuration dans le recit de fiction, Transl. by Slavko, T.V., Universitetskaya kniga, Moscow, SPb., RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтин М. М. Слово в романе // Собрание сочинений: в 7 т. Т. 3. М.: Языки славянских культур, 2012. С. 9–179.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bahtin, M.M. (2012), “A word in a novel”, Sobranie sochinenii [Collected works], in 7 vols., vol. 3, Yazyki slavyanskoi kul'tury, Moscow, RUS, pp. 9–179.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Достоевский Ф. М. Полное собрание сочинений: в 30 т. Т. 6. Л.: Наука, 1973.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dostoevskii, F.M. (1973), Polnoe sobranie sochinenii [Complete Works], in 30 vols., vol. 6, Nauka, Leningrad, USSR.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтин М. М. Автор и герой в эстетической деятельности // Собрание сочинений: в 7 т. Т. 1. М.: Языки славянских культур, 2003. С. 69–264.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bahtin, M.M. (2003), “On the methodology of the aesthetics of verbal creativity”, Sobranie sochinenii [Collected works], in 7 vols., vol. 1, Yazyki slavyanskoi kul'tury, Moscow, RUS, pp 69–264.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтин М. М. Проблемы творчества Достоевского // Собрание сочинений: в 7 т. Т. 2. М.: Языки славянских культур, 2000. С. 5–175.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bahtin, M.M. (2000), “Problems of Dostoevsky's creativity”, Sobranie sochinenii [Collected works], in 7 vols., vol. 2, Yazyki slavyanskoi kul'tury, Moscow, RUS, pp 5–175.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жирар Р. Достоевский: от двойственности к единству / пер. с фр. Г. Куделич. М.: Изд-во ББИ, 2013.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Girard, R. (2013), Dostoïevski du double à l’unité, Transl. by Kudelich, G., BBI, Moscow, RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтин М. М. К вопросам методологии эстетики словесного творчества // Собрание сочинений: в 7 т. Т. 1. М.: Языки славянских культур, 2003. С. 265–325.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bahtin, M.M. (2003), “On the methodology of the aesthetics of verbal creativity”, Sobranie sochinenii [Collected works], in 7 vols., vol. 1, Yazyki slavyanskoi kul'tury, Moscow, RUS, pp. 265–325.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
