<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">discourse</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Дискурс</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Discourse</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2412-8562</issn><issn pub-type="epub">2658-7777</issn><publisher><publisher-name>СПбГЭТУ «ЛЭТИ»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.32603/2412-8562-2025-11-5-220-231</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">discourse-846</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Лингвокреативные способы передачи эмоционального состояния отчаяния в творчестве Сильвии Плат (на материале поэзии и прозы)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Linguocreative Methods of Conveying the Emotional State of Despair in the Works of Sylvia Plath (Based on Her Poetry and Prose)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0005-5277-1100</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Кузьмина</surname><given-names>М. Ю.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kuzmina</surname><given-names>M. Yu.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Кузьмина Марина Юрьевна – ассистент кафедры английского языка и лингвострановедения</p><p>наб. реки Мойки, д. 48, Санкт-Петербург, 191186</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Marina Yu. Kuzmina – Assistant Lecturer at the Department of English Language and Linguocultural studie</p></bio><email xlink:type="simple">charoitmermaid@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-0875-3408</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Николаева</surname><given-names>Н. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Nikolayeva</surname><given-names>N. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Николаева Нина Викторовна – старший преподаватель кафедры английского языка и лингвострановедения</p><p>наб. реки Мойки, д. 48, Санкт-Петербург, 191186</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Nina V. Nikolayeva – Senior Lecturer at the Department of English Language and Linguocultural studie</p></bio><email xlink:type="simple">ninochka_nik@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>The Herzen State Pedagogical University of Russia</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>20</day><month>11</month><year>2025</year></pub-date><volume>11</volume><issue>5</issue><fpage>220</fpage><lpage>231</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Кузьмина М.Ю., Николаева Н.В., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Кузьмина М.Ю., Николаева Н.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kuzmina M.Y., Nikolayeva N.V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://discourse.elpub.ru/jour/article/view/846">https://discourse.elpub.ru/jour/article/view/846</self-uri><abstract><p>Введение. Статья посвящена исследованию способов передачи эмоционального состояния отчаяния в творчестве Сильвии Плат. Ее цель – выявить и систематизировать языковые и нарративные стратегии репрезентации этого состояния в прозе и поэзии автора, определив их связь с поэтикой психологического реализма и модернистской эстетикой. Новизна работы заключается в применении комплексного подхода к анализу лингвокреативных приемов передачи эмоционального состояния отчаяния, учитывающего как поэтическое творчество С. Плат, так и ее прозу. Методология и источники. Исследование основано на интеграции нескольких методов: лингвостилистического и контекстуального анализа, а также психолингвистического подхода. Материал исследования составили ключевые тексты, репрезентирующие эволюцию стиля С. Плат и доминантность темы отчаяния: роман «The Bell Jar» (1963), сборник малой прозы «Johnny Panic and the Bible of Dreams» (1977) и поэтический сборник «The Collected Poems» (1981). Выборка основана на значимости текстов для раскрытия темы в разных жанрах, включая автобиографический и экспериментальный материал. Результаты и обсуждение. Исследование показало, что отчаяние у С. Плат преимущественно передается косвенно, через «созидательное разрушение» языка – создание шокирующих образов, синтаксических сдвигов и сложных символов. Прямая номинация используется редко. Проза реализует «поэтику распада»: линейное (в романе) или фрагментарное (в рассказах) развертывание кризиса через метафоры редукции идентичности, синтаксическую фрагментацию и мотивы деперсонализации. В поэзии преобладают концентрированные, полисемантичные символы с шоковым зарядом, остранение привычных образов в ключе жестокости/неизбежности и особый синтаксис. Жанровая специфика ярко выражена: проза создает протяженное пространство психического страдания, поэзия конденсирует отчаяние в интенсивном «взрыве» образа. Заключение. Исследование подтверждает, что лингвокреативность С. Плат является стратегией преодоления невозможности прямой номинации экзистенциального отчаяния. Ее язык становится инструментом воплощения психической травмы и пограничных состояний сознания. Специфика жанровых средств – нарративная протяженность прозы и концентрированная образность поэзии выступают ключевыми факторами в реализации главной творческой задачи писательницы: передачи «невыразимого» с беспрецедентной силой. Выявленные стратегии отражают не только глубокий индивидуальный кризис автора, но и экзистенциальные тревоги эпохи, вписывая творчество С. Плат в традицию модернистской исповедальной литературы и подчеркивая ее уникальность в репрезентации предельных человеческих переживаний.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Introduction. This article explores the linguistic representation of emotional despair in Sylvia Plath’s literary works. Its objective is to identify and systematize the linguistic and narrative strategies employed to convey this state in Plath’s prose and poetry, examining their connection to the poetics of psychological realism and modernist aesthetics. The novelty of the study lies in its comprehensive analysis of linguo-creative techniques used to express despair, encompassing both Plath’s poetic and prose output. Methodology and sources. The research employs an integrated methodological approach, combining linguistic-stylistic analysis, contextual analysis, and psycholinguistic perspectives. The primary source material comprises key texts exemplifying the evolution of Plath’s style and the centrality of despair: the novel The Bell Jar (1963), the short story collection Johnny Panic and the Bible of Dreams (1977), and the poetry collection The Collected Poems (1981). This selection is based on the texts' significance for exploring the theme across different genres, including autobiographical and experimental works. Results and discussion. The study reveals that despair in Plath’s writing is conveyed primarily indirectly through the “creative destruction” of language – manifesting in shocking imagery, syntactic shifts, and complex symbols. Direct lexical naming is rare. Prose enacts a “poetics of disintegration”: it unfolds crisis linearly (in the novel) or fragmentarily (in stories) through metaphors of identity dissolution, syntactic fragmentation, and motifs of depersonalization. Poetry is characterized by concentrated, polysemantic symbols with shocking impact, the defamiliarization of commonplace images to reveal cruelty/inevitability, and distinctive syntax. Genre specificity is pronounced: prose constructs an extended space of psychological suffering, while poetry condenses despair into an intense “explosion” of imagery. Conclusion. The research confirms that Plath’s linguistic creativity serves as a strategy to overcome the impossibility of directly naming existential despair. Her language becomes an instrument for embodying psychological trauma and liminal states of consciousness. The specificity of genre resources – the narrative expanse of prose and the concentrated imagery of poetry – proves crucial for achieving the author's primary creative aim: conveying the “inexpressible” with unparalleled force. The identified strategies reflect not only the author's profound personal crisis but also the existential anxieties of her era, situating Plath's work within the tradition of modernist confessional literature and underscoring its unique power in representing extreme human experiences.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Сильвия Плат</kwd><kwd>отчаяние</kwd><kwd>эмоциональное состояние</kwd><kwd>психологический реализм</kwd><kwd>проза XX века</kwd><kwd>поэзия XX века</kwd><kwd>исповедальная поэзия</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Sylvia Plath</kwd><kwd>despair</kwd><kwd>emotional state</kwd><kwd>psychological realism</kwd><kwd>20th century prose</kwd><kwd>20th century poetry</kwd><kwd>confessional poetry</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кубрякова Е. С. Эволюция лингвистических идей во второй половине ХХ века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца ХХ века. М.: ИЯз РАН, 1995. С. 141–237.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kubryakova, E.S. (1995), “Evolution of Linguistic Ideas in the Second Half of the 20th Century (An Experience of Paradigmatic Analysis)”, Yazyk i nauka kontsa XX veka [Language and Science at the End of the 20th Century], IL RAS, Moscow, RUS, pp. 141–237.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кубрякова Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира М.: Языки славянской культуры, 2004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kubryakova, E.S. (2004), Yazyk i znanie: Na puti polucheniya znanii o yazyke: chasti rechi s kognitivnoi tochki zreniya. Rol' yazyka v poznanii mira [Language and Knowledge: Towards Acquiring Knowledge about Language: Parts of Speech from a Cognitive Perspective. The Role of Language in Understanding the World], Yazyki slavyanskoi kul'tury, Moscow, RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Белоглазова Е. В., Сергаева Ю. В. Лингвокреативность в художественном и научном дискурсе // Вестн. МГЛУ. Гуманитарные науки. 2016. № 7 (746). С. 21–30.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Beloglazova, E.V. and Sergajeva, Yu.V. (2016), “Linguistic creativity in fiction and science”, Bulletin of Moscow State Linguistic University. Humanities, no. 7 (746), pp. 21–30.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фокина М. С. Уровни метаязыковой рефлексии наивного и профессионального лингвистов // Идеи, гипотезы, поиск…: материалы XXVII региональной науч. конф. аспирантов, соискателей и молодых исследователей. М.: Знание-М, 2022. Вып. 27. С. 145–143. DOI: 10.38006/00187-196-5.2022.145.153.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fokina, M.S. (2022), “Metalanguage reflection levels of naive and professional linguists”, Ideas, Hypotheses, Search..., Proc. of the 27th Regional Sci. Conf. for Postgraduates, Applicants, and Young Researchers, Znanie-M, Moscow, RUS, vol. 27, pp. 145–143. DOI: 10.38006/00187-196-5.2022.145.153.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Курникова Н. С., Засецкова Е. Н. Лексико-стилистические особенности лирики и прозы Сильвии Плат // Успехи гуманитарных наук. 2022. № 2. С. 28–36.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kurnikova, N.S. and Zasetskova, E.N. (2022), “Lexical-stylistic peculiarities of Sylvia Plath’s poetry and prose”, Modern Humanities Success, no. 2, pp. 28–36.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Андреева О. А., Курникова Н. С. Метафора и сравнение как средства передачи депрессии в романе Сильвии Плат “The Bell Jar” // Вопросы переводоведения, межкультурной коммуникации и зарубежной литературы: сб. науч. статей. Чебоксары: Изд-во ЧГПУ им. И. Я. Яковлева, 2020. С. 285–288.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Andreeva, O.A. and Kurnikova, N.S. (2020), “Metaphor and Simile as Means of Conveying Depression in Sylvia Plath's Novel “The Bell Jar””, Issues of Translation Studies, Intercultural Communication, and Foreign Literature, ChSPU named after I.Ya. Yakovlev, Cheboksary, RUS, pp. 285–288.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Герасимова Е. К. Художественный мир поэзии и прозы Сильвии Плат (конец 50-х – начало 60-х гг.): автореф. дис. … канд. филол. наук / Изд-во НГПУ. Н. Новгород, 2007.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gerasimova, E.K. (2007), “The Artistic World of Sylvia Plath's Poetry and Prose (Late 1950s – Early 1960s)”, Abstract of Can. Sci. (Philology) dissertation, NSPU, N. Novgorod, RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Николаева Н. В. К вопросу о статусе исповедальной поэзии // Гуманитарий: традиции и новые парадигмы в науке о языке: сб. статей по материалам Междунар. молодежного исслед. форума, Санкт-Петербург, 15–16 фев. 2018 г. / РГПУ им. А.И. Герцена, СПб., 2018. С. 67–70.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nikolaeva, N.V. (2018), “On the Status of Confessional Poetry]. The Humanities: Traditions and New Paradigms in Language Science”, Collection of Articles from the Int. Youth Research Forum, St Petersburg, RUS, 15–16 Feb. 2018, pp. 67–70.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Plath S. Johnny Panic and the Bible of Dreams. NY: Harper Collins, 2016.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Plath, S. (2016), Johnny Panic and the Bible of Dreams, HarperCollins, NY, USA.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Щирова И. А. Художественный текст как интегративное целое // LXXV Герценовские чтения. Иностранные языки: сб. науч. статей междунар. науч. конф., Санкт-Петербург, 14–15 апр. 2022 г. / РГПУ им. А.И. Герцена, СПб., 2022. С. 106–109.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Schirova, I.A. (2022), “Fictional text as an integral whole”, LXXV Herzen Readings. Foreign Languages, Proc. of the Int. Sci. Conf., St Petersburg, RUS, 14–15 April 2022, pp. 106–109.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кузьмина М. Ю. Отчаяние как эмоциональная доминанта в рассказе Д. Г. Лоуренса «The Blind Man» // Studia Germanica, Romanica et Comparatistica. 2025. Т. 21, вып. 2 (68). С. 41–49.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kuzmina, M.Yu. (2025), “Despair as an Emotional Dominant in the Short Story “The Blind Man” by D.H. Lawrence”, Studia Germanica, Romanica et Comparatistica, vol. 21, iss. 2 (68), pp. 41–49.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Plath S. The Bell Jar. London: Faber and Faber, 2022.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Plath, S. (2022), The Bell Jar, Faber and Faber, London, UK.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">APA (American Psychological Association) Dictionary of Psychology. URL: https://dictionary.apa.org. (дата обращения 19.05.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">APA (American Psychological Association) Dictionary of Psychology, available at: https://dictionary.apa.org (accessed 19.05.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кутузов А. А. Категоризация как этап формирования когнитивной структуры // Studia Linguistica: сб. науч. трудов. СПб.: Политехника-сервис, 2014. № XXIII. С. 109–115.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kutuzov, A.A. (2014), “Categorization as a stage of cognitive structure genesis”, Studia Linguistica, iss. XXIII, Politekhnika-servis, SPb., RUS, pp. 109–115.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кузьмина М. Ю. Вербальные и невербальные средства передачи эмоционального состояния отчаяния в рассказе У. С. Моэма «The Letter» // Наукосфера. 2025. № 3–2. С. 232–237. DOI: 10.5281/zenodo.15057937.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kuzmina, M.Yu. (2025), “Verbal and NonVerbal Means of Conveying the Emotional State of Despair in W.S. Maugham's Short Story “The Letter””, Naukosfera, no. 3–2, pp. 232–237. DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.15057937.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
