<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">discourse</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Дискурс</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Discourse</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2412-8562</issn><issn pub-type="epub">2658-7777</issn><publisher><publisher-name>СПбГЭТУ «ЛЭТИ»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.32603/2412-8562-2025-11-5-179-192</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">discourse-843</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Политические реалии как объект перевода</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Political Realities as an Object of Translation</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-0807-391X</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Генералова</surname><given-names>Л. М.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Generalova</surname><given-names>L. M.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Генералова Лариса Михайловна – кандидат филологических наук (2007), доцент (2012), доцент кафедры теории и практики перевода и лингвистики</p><p>Университетский пр., д. 100, г. Волгоград, 400062</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Larisa M. Generalova – Can. Sci. (Philology, 2007), Docent (2012), Associate Professor at the Department of Translation Theory and Practice and Linguistics</p></bio><email xlink:type="simple">l.m.generalowa@volsu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Волгоградский государственный университет</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Volgograd State University</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>20</day><month>11</month><year>2025</year></pub-date><volume>11</volume><issue>5</issue><fpage>179</fpage><lpage>192</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Генералова Л.М., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Генералова Л.М.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Generalova L.M.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://discourse.elpub.ru/jour/article/view/843">https://discourse.elpub.ru/jour/article/view/843</self-uri><abstract><p>Введение. В современном мире концепция культурной глобализации охватывает сферу популярной и повседневной культуры. С огромной скоростью и возрастающей интенсивностью культуры обмениваются, соединяются и создают новые форматы, которые находят свое отражение в языке. Посредством языка мы знакомимся с жизнью и культурой других народов, а переводчик играет роль посредника в этом культурном взаимодействии. В статье анализируется перевод политических реалий в публицистике, связанный с высоким уровнем компетентности и изобретательности переводчиков. Целью исследования является анализ специфики перевода немецких политических реалий и особенностей их функционирования в медиатекстах. Постулируется, что трудности перевода политических реалий обусловлены отсутствием единого лексического компонента в целевом языке, что, в свою очередь, приводит к использованию переводчиком всевозможных трансформаций. Методология и источники. Методологически исследование опирается на контекстуально-интерпретационный подход при анализе трансляции реалий на другой язык и основные положения о переводческих трансформациях. Результаты и обсуждение. В статье описывается сложность понятийной и семантико-когнитивной природы иноязычных обозначений реалий в переводе. Делается вывод о том, что условиями эквивалентного перевода реалий являются эквивалентность содержания медиатекста и адекватное переводческое решение, включающее высокий культурный уровень и профессиональную компетентность переводчика. Демонстрируется, как содержание, стиль и коммуникативные характеристики текста влияют на выбор переводчиком определенного понятия переводческой эквивалентности. Заключение. Подводя итог выполненного анализа, автор приходит к выводу, что для достижения баланса именования и дефицита формулировок соответствующей реалии при переводе иноязычных объектов на целевой язык переводчики используют совокупность переводческих трансформаций, которые обеспечивают естественность и ясность термина на языке перевода, позволяют избежать искажения смысла.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Introduction. In today's world, the concept of cultural globalization encompasses the realm of popular and everyday culture. With great speed and increasing intensity, cultures are exchanging, connecting and creating new formats, which are reflected in language. Through language we get to know the life and culture of other peoples, and the translator plays the role of a mediator in this cultural interaction. The article analyzes the translation of political realities in publicity, associated with a high level of competence and ingenuity of translators. The aim of this study is to analyze the specifics of translating German political realities and the peculiarities of their functioning in media texts. It is postulated that the difficulties in translating political realities are caused by the lack of a single lexical component in the target language, which, in turn, leads to the use of all kinds of transformations by the translator. Methodology and sources. Methodologically, the study is based on the contextual interpretation approach in analyzing the translation of realities into another language and the basic provisions on translation transformations. Results and discussion. The article describes the complexity of the conceptual and semantic-cognitive nature of foreign-language denotations of reality in translation. It is concluded that the conditions for an equivalent translation of reality are equivalence of the content of the media text and an adequate translation solution, including a high cultural level and professional competence of the translator. It is demonstrated how the content, style and communicative characteristics of the text influence the translator's choice of a certain concept of translation equivalence. Conclusion. Summarizing the analysis, the author comes to the conclusion that in order to achieve a balance of naming and deficit formulations of the corresponding reality when translating foreign-language objects into the target language, translators use a set of translation transformations that ensure the naturalness and clarity of the term in the target language and avoid distortion of meaning.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>политическая реалия</kwd><kwd>концепция эквивалентности перевода</kwd><kwd>переводческая трансформация</kwd><kwd>медиатекст</kwd><kwd>коннотация</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>political reality</kwd><kwd>translation equivalence concept</kwd><kwd>translation transformation</kwd><kwd>media text</kwd><kwd>connotation</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Chigasheva M. A., Egorova Zh. D., Belikov V. V. Analyse der Wiedergabe von Kulturspezifika des politischen Mediendiskurses von angehenden Diplomaten und Journalisten // Aktuelle Probleme der Philologie und der pädagogischen Linguistik. 2022. № 3. S. 154–168. DOI: 10.29025/2079-6021-2022-3-154-168.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chigasheva, M.A., Egorova, Zh.D. and Belikov, V.V. (2022), “Analyse der Wiedergabe von Kulturspezifika des politischen Mediendiskurses von angehenden Diplomaten und Journalisten“, Aktuelle Probleme der Philologie und der pädagogischen Linguistik, no. 3, S. 154–168. DOI: 10.29025/2079-6021-2022-3-154-168.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нелюбин Л. Л. Толковый переводоведческий словарь. 3-е изд., перераб. М.: Флинта: Наука, 2003.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nelyubin, L.L. (2003), Tolkovyi perevodovedcheskii slovar' [Explanatory Translation Dictionary], 3rd ed., Flinta: Nauka, Moscow, RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Крашенинников А. Ю., Пивоварова Е. В. Проблемы перевода неологизмов и реалий в политическом дискурсе Германии // Магия ИННО: Новое в исследовании языка и методике его преподавания: материалы II науч.-практ. конф., Москва, 24–25 апр. 2015 г. / МГИМО. М., 2015. Т. 2. С. 592–597.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krasheninnikov, А.Y. and Pivovarova, Е.V. (2015), “Translation problems of neologisms and political specific concepts in the German political discourse”, Magiya INNO: Novoe v issledovanii yazyka i metodike ego prepodavaniya [The magic of INNO: New in language research and teaching methods], Materialy Vtoroi nauch.-prakt. konf., [Proc. of the Second Sci. and Practical Conf.], Moscow, RUS, 24–25 Apr. 2015, vol. 2, pp. 592–597.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Berliner Zeitung. URL: https://www.berliner-zeitung.de (дата обращения: 12.03.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berliner Zeitung, available at: https://www.berliner-zeitung.de (accessed 12.03.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Focus. URL: https://www.focus.de (дата обращения: 23.04.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Focus, available at: https://www.focus.de (accessed 23.04.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Junge Welt. URL: https://www.jungewelt.de (дата обращения: 15.04.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Junge Welt, available at: https://www.jungewelt.de (accessed 15.04.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Der Tagesspiegel. URL: https://www.tagesspiegel.de (дата обращения: 27.03.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Der Tagesspiegel, available at: https://www.tagesspiegel.de (accessed 27.03.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Die Weltwoche. URL: https://weltwoche.ch (дата обращения: 23.04.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Die Weltwoche, available at: https://weltwoche.ch (accessed 23.04.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Süddeutsche Zeitung. URL: https://www.sueddeutsche.de (дата обращения: 28.01.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Süddeutsche Zeitung, available at: https://www.sueddeutsche.de (accessed 28.01.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ИноСМИ. URL: https://inosmi.ru/ (дата обращения: 12.03.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">InoSMI, available at: https://inosmi.ru/ (accessed 12.03.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Федоров А. В. Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы): учеб. пособие. 5-е изд. СПб.: Филология Три, 2002.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fedorov, A.V. (2002), Osnovy obshchei teorii perevoda (lingvisticheskie problemy) [Fundamentals of the general theory of translation (linguistic problems)], 5th ed., OOO ID “Filologiya Tri”, SPb., RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Butylin N. Ukrainekrieg bis 2029? Äußerungen von BND-Chef Kahl sorgen in Kiew für Empörung // Berliner Zeitung. 10.03.2025. URL: https://www.berliner-zeitung.de/politik-gesellschaft/geopolitik/ukrainekrieg-bis-2029-aussagen-von-bnd-chef-sorgen-in-kiew-fuer-empoerung-li.2305748 (дата обращения: 12.03.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Butylin, N. (2025), “Ukrainekrieg bis 2029? Äußerungen von BND-Chef Kahl sorgen in Kiew für Empörung”, Berliner Zeitung, 10.03.2025, available at: https://www.berliner-zeitung.de/politik-gesellschaft/geopolitik/ukrainekrieg-bis-2029-aussagen-von-bnd-chef-sorgen-in-kiew-fuer-empoerung-li.2305748 (accessed 12.03.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Конфликт на Украине до 2029 года? Заявления Бруно Каля вызвали возмущение в Киеве // ИноСМИ. 12.03.2025. URL: https://inosmi.ru/20250312/kal-272166474.html (дата обращения: 12.03.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">“Ukrainekrieg bis 2029? Äußerungen von BND-Chef Kahl sorgen in Kiew für Empörung” (2025), InoSMI, 12.03.2025, available at: https://inosmi.ru/20250312/kal-272166474.html (accessed 12.03.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Reitz U., Bluchel C. Mit der Ukraine ist es wie damals mit der DDR bis auf zwei wichtige Fakten // Focus. 24.04.2025. URL: https://www.focus.de/politik/meinung/reitz-thema-mit-der-ukraine-ist-es-wie-damals-mit-der-ddr-doch-ein-wichtiger-punkt-fehlt_id_260772897.html (дата обращения: 27.04.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Reitz, U. and Bluchel, C. (2025), “Mit der Ukraine ist es wie damals mit der DDR bis auf zwei wichtige Fakten“, Focus, 24.04.2025, available at: https://www.focus.de/politik/meinung/reitz-thema-mit-der-ukraine-ist-es-wie-damals-mit-der-ddr-doch-ein-wichtiger-punkt-fehlt_id_260772897.html (accessed 27.04.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Украина похожа на ГДР времен разделения Германии – за исключением двух важных фактов // ИноСМИ. 27.03.2025. URL: https://inosmi.ru/20250427/gdr-272780933.html (дата обращения: 27.04.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">“Mit der Ukraine ist es wie damals mit der DDR – bis auf zwei wichtige Fakten“ (2025), InoSMI, 27.03.2025, available at: https://inosmi.ru/20250427/gdr-272780933.html (accessed 27.04.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Tassev Ph. Gegen Moskau und Beijing. Neuer Koalitionsvertrag: Russland als Hauptfeind, China als systemischer Rivale. Festhalten an Aufrüstung Kiews und Israels »Existenzrecht« // Junge Welt. 14.04.2025. URL: https://www.jungewelt.de/artikel/498039.außenpolitik-im-koalitionsvertrag-gegen-moskau-und-beijing.html (дата обращения: 15.04.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tassev, Ph. (2025), “Gegen Moskau und Beijing. Neuer Koalitionsvertrag: Russland als Hauptfeind, China als systemischer Rivale. Festhalten an Aufrüstung Kiews und Israels »Existenzrecht«“, Junge Welt, 14.04.2025, available at: https://www.jungewelt.de/artikel/498039.außenpolitik-im-koalitionsvertrag-gegen-moskau-und-beijing.html (accessed 15.04.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ХДС/ХСС и СДПГ заключили коалиционное соглашение // ИноСМИ. 15.04.2025. URL: https://inosmi.ru/20250415/germaniya-272630081.html (дата обращения: 17.04.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">“Gegen Moskau und Beijing. Neuer Koalitionsvertrag: Russland als Hauptfeind, China als systemischer Rivale. Festhalten an Aufrüstung Kiews und Israels »Existenzrecht«“ (2025), InoSMI, 15.04.2025, available at: https://inosmi.ru/20250415/germaniya-272630081.html (accessed 17.04.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Schölzel A. Schon wieder Krieg verloren // Junge Welt. 12.04.2025. URL: https://www.jungewelt.de/artikel/498023.schon-wieder-krieg-verloren.html (дата обращения: 17.04.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Schölzel, A. (2025), “Schon wieder Krieg verloren“, Junge Welt, 12.04.2025, available at: https://www.jungewelt.de/artikel/498023.schon-wieder-krieg-verloren.html (accessed 17.04.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Война снова проиграна // ИноСМИ. 15.04.2025. URL: https://inosmi.ru/20250415/voyna-272618684.html (дата обращения: 17.04.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">“Schon wieder Krieg verloren“ (2025), InoSMI, 15.04.2025, available at: https://inosmi.ru/20250415/voyna-272618684.html (accessed 17.04.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lauterbach R. Zeichen und Wunder // Junge Welt. 24.04.2025. URL: https://www.jungewelt.de/artikel/498692.zeichen-und-wunder.html (дата обращения: 24.04.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lauterbach, R. (2025), “Zeichen und Wunder“, Junge Welt, 24.04.2025, available at: https://www.jungewelt.de/artikel/498692.zeichen-und-wunder.html (accessed 24.04.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Знаки и чудеса // ИноСМИ. 24.04.2025. URL: https://inosmi.ru/20250424/evropa-272741764.html (дата обращения: 24.04.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">“Zeichen und Wunder“ (2025), InoSMI, 24.04.2025, available at: https://inosmi.ru/20250424/evropa-272741764.html (accessed 24.04.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Braugan E. M. „Geschichtsvergessen“: Wagenknecht fordert Teilnahme Russlands an Gedenkfeiern // Berliner Zeitung. 23.04.2025. URL: https://www.berliner-zeitung.de/news/sahra-wagenknecht-fordert-teilnahme-russlands-an-gedenkfeiern-zum-2-weltkrieg-li.2318840 (дата обращения: 24.04.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Braugan, E.M. (2025), “”Geschichtsvergessen“: Wagenknecht fordert Teilnahme Russlands an Gedenkfeiern“, Berliner Zeitung, 23.04.2025, available at: https://www.berliner-zeitung.de/news/sahra-wagenknecht-fordert-teilnahme-russlands-an-gedenkfeiern-zum-2-weltkrieg-li.2318840 (accessed 24.04.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">«Забвение истории»: Вагенкнехт призывает допустить Россию к участию в памятных мероприятиях // ИноСМИ. 24.04.2025. URL: https://inosmi.ru/20250424/vagenknekht-272737242.html (дата обращения: 25.04.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">““Geschichtsvergessen“: Wagenknecht fordert Teilnahme Russlands an Gedenkfeiern“, InoSMI, 24.04.2025, available at: https://inosmi.ru/20250424/vagenknekht-272737242.html (accessed 25.04.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lehming M. Europa sollte China, Russland und Kuba dankbar sein für ihre Hilfe // Der Tagesspiegel. 26.03.2020. URL: https://www.tagesspiegel.de/politik/europa-sollte-china-russland-und-kuba-dankbar-sein-fur-ihre-hilfe-7446346.html (дата обращения: 27.03.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lehming, M. (2020), “Europa sollte China, Russland und Kuba dankbar sein für ihre Hilfe“, Der Tagesspiegel, 26.03.2020, available at: https://www.tagesspiegel.de/politik/europa-sollte-china-russland-und-kuba-dankbar-sein-fur-ihre-hilfe-7446346.html (accessed 27.03.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Der Tagesspiegel (Германия): Европа должна быть благодарна Китаю, России и Кубе за помощь // ИноСМИ. 27.03.2025. URL: https://inosmi.ru/20200327/247144098.html (дата обращения: 28.03.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">“Europa sollte China, Russland und Kuba dankbar sein für ihre Hilfe” (2025), InoSMI, 27.03.2025, available at: https://inosmi.ru/20200327/247144098.html (accessed 28.03.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gut Ph. Toxische Weiblichkeit an der EU-Spitze: Ursula von der Leyen wird zur Hypothek. Diplomaten fordern ihren Abgang // Die Weltwoche. 26.04.2025. URL: https://weltwoche.ch/daily/toxische-weiblichkeit-an-der-eu-spitze-ursula-von-der-leyen-wird-zur-hypothek-diplomaten-fordern-ihren-abgang/( дата обращения: 26.04.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gut, Ph. (2025), “Toxische Weiblichkeit an der EU-Spitze: Ursula von der Leyen wird zur Hypothek. Diplomaten fordern ihren Abgang”, Die Weltwoche, 26.04.2025, available at: https://weltwoche.ch/daily/toxische-weiblichkeit-an-der-eu-spitze-ursula-von-der-leyen-wird-zur-hypothek-diplomaten-fordern-ihren-abgang/( accessed 26.04.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Токсичная женственность у руля ЕС: Урсула фон дер Ляйен становится обузой. Дипломаты требуют ее отставки // ИноСМИ. 26.04.2025. URL: https://inosmi.ru/20250425/evropa-272761438.html (дата обращения: 26.04.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">“Toxische Weiblichkeit an der EU-Spitze: Ursula von der Leyen wird zur Hypothek. Diplomaten fordern ihren Abgang” (2025), InoSMI, 26.04.2025, available at: https://inosmi.ru/20250425/evropa-272761438.html (accessed 26.04.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Butylin N. Annalena Baerbock und die Ukraine: Eine Enttäuschung reiht sich an die nächste // Berliner Zeitung. 02.04.2025. URL: https://www.berliner-zeitung.de/politik-gesellschaft/geopolitik/baerbocks-ukraine-marathon-warum-kiew-auf-leere-versprechen-keine-lust-mehr-hat-li.2312432 (дата обращения: 28.04.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Butylin, N. (2025), “Annalena Baerbock und die Ukraine: Eine Enttäuschung reiht sich an die nächste“, Berliner Zeitung, 02.04.2025, available at: https://www.berliner-zeitung.de/politik-gesellschaft/geopolitik/baerbocks-ukraine-marathon-warum-kiew-auf-leere-versprechen-keine-lust-mehr-hat-li.2312432 (accessed 28.04.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Анналена Бербок и Украина: одно разочарование за другим // ИноСМИ. 02.04.2025. URL: https://inosmi.ru/20250402/obeschaniya-272445604.html (дата обращения: 28.04.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">“Annalena Baerbock und die Ukraine: Eine Enttäuschung reiht sich an die nächste“ (2025), InoSMI, 02.04.2025, available at: https://inosmi.ru/20250402/obeschaniya-272445604.html (accessed 28.04.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградов В. С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы). М.: Изд-во ин-та общего и среднего образования РАО, 2001.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vinogradov, V.S. (2001), Vvedenie v perevodovedenie (obshchie i leksicheskie voprosy) [Introduction to Translation Studies (general and lexical issues)], Izd-vo in-ta obshchego i srednego obrazovaniya RAO, Moscow, RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Daniel I. Christian Lindner wirft Olaf Scholz vorsätzlichen Koalitionsbruch vor // Die Zeit. 08.11.2024. URL: https://www.zeit.de/politik/deutschland/2024-11/lindner-wirft-scholz-vorsaetzlichen-koalitionsbruch-vor (дата обращения: 28.01.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Daniel, I. (2024), “Christian Lindner wirft Olaf Scholz vorsätzlichen Koalitionsbruch vor“, Die Zeit, 08.11.2024, available at: https://www.zeit.de/politik/deutschland/2024-11/lindner-wirft-scholz-vorsaetzlichen-koalitionsbruch-vor (accessed 28.01.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кристиан Линднер обвиняет Олафа Шольца в преднамеренном развале коалиции // ИноСМИ. 08.11.2024. URL: https://inosmi.ru/20241108/germaniya-270686376.html (дата обращения: 28.01.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">“Christian Lindner wirft Olaf Scholz vorsätzlichen Koalitionsbruch vor“ (2024), InoSMI, 08.11.2024, available at: https://inosmi.ru/20241108/germaniya-270686376.html (accessed 28.01.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit33"><label>33</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Schölzel A. Ignoranz plus Hohn. SPD-Spitze für Raketenstationierung // Junge Welt. 14.08.2024. URL: https://www.jungewelt.de/loginFailed.php?ref=/artikel/481572.ignoranz-plus-hohn.html (дата обращения: 14.08.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Schölzel, A. (2024), “Ignoranz plus Hohn. SPD-Spitze für Raketenstationierung“, Junge Welt, 14.08.2024, available at: https://www.jungewelt.de/loginFailed.php?ref=/artikel/481572.ignoranz-plus-hohn.html (accessed 14.08.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit34"><label>34</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Невежество плюс насмешка. Руководство СДПГ выступает за размещение ракет // ИноСМИ. 14.08.2024. URL: https://inosmi.ru/20240814/rakety-269811348.html (дата обращения: 14.08.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">“Ignoranz plus Hohn. SPD-Spitze für Raketenstationierung“ (2024), InoSMI, 14.08.2024, available at: https://inosmi.ru/20240814/rakety-269811348.html (accessed 14.08.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit35"><label>35</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Brössler D. Das Duell der Beleidigungen // Süddeutsche Zeitung. 17.12.2024. URL: https://www.sueddeutsche.de/politik/scholz-merz-wahlkampf-bundestagswahl-li.3168265?reduced=true (дата обращения: 28.01.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Brössler, D. (2024), “Das Duell der Beleidigungen“, Süddeutsche Zeitung, 17.12.2024, available at: https://www.sueddeutsche.de/politik/scholz-merz-wahlkampf-bundestagswahl-li.3168265?reduced=true (accessed 28.01.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit36"><label>36</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Выборы в бундестаг: дуэль оскорблений // ИноСМИ. 18.12.2024. URL: https://inosmi.ru/20241218/autsayder-271212957.html (дата обращения: 28.01.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">“Das Duell der Beleidigungen“ (2024), InoSMI, 18.12.2024, available at: https://inosmi.ru/20241218/autsayder-271212957.html (accessed 28.01.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit37"><label>37</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Galaktionow B., Reuß A. Von Kohls Mädchen zur ewigen Kanzlerin // Süddeutsche Zeitung. 14.03.2018. URL: https://www.sueddeutsche.de/politik/merkels-spitznamen-von-kohls-maedchen-zur-ewigen-kanzlerin-1.3904881 (дата обращения: 28.01.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Galaktionow, B. and Reuß, A. (2018), “Von Kohls Mädchen zur ewigen Kanzlerin“, Süddeutsche Zeitung, 14.03.2018, available at: https://www.sueddeutsche.de/politik/merkels-spitznamen-von-kohls-maedchen-zur-ewigen-kanzlerin-1.3904881 (accessed 28.01.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit38"><label>38</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">От «девушки Коля» до «вечного канцлера» // ИноСМИ. 14.03.2018. URL: https://inosmi.ru/20180314/241709999.html (дата обращения: 28.01.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">“Von Kohls Mädchen zur ewigen Kanzlerin“ (2018), InoSMI, 14.03.2018, available at: https://inosmi.ru/20180314/241709999.html (accessed 28.01.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit39"><label>39</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru"></mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en"></mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
