<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">discourse</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Дискурс</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Discourse</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2412-8562</issn><issn pub-type="epub">2658-7777</issn><publisher><publisher-name>СПбГЭТУ «ЛЭТИ»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.32603/2412-8562-2025-11-3-91-100</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">discourse-798</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Сравнительный анализ семантики предикатов летописного и медицинского средневековых текстов</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Predicate Semantics in Old English Chronicle and Medical Texts:  a Comparative Analysis</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0006-8674-0326</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Яковлева</surname><given-names>М. С.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Yakovleva</surname><given-names>M. S.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Яковлева Мария Станиславовна – аспирантка кафедры английской филологии и перевода,</p><p>Университетская наб., д. 7–9, Санкт-Петербург 199034.</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Maria S. Yakovleva – Postgraduate at the Department of English Philology and Translation,</p><p>7/9 University emb., St Petersburg 199034. </p></bio><email xlink:type="simple">yakovl3va@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Санкт-Петербургский государственный университет<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Saint Petersburg State University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>24</day><month>06</month><year>2025</year></pub-date><volume>11</volume><issue>3</issue><fpage>91</fpage><lpage>100</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Яковлева М.С., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Яковлева М.С.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Yakovleva M.S.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://discourse.elpub.ru/jour/article/view/798">https://discourse.elpub.ru/jour/article/view/798</self-uri><abstract><sec><title>Введение</title><p>Введение. Одной из жанрообразующих черт нехудожественных жанров литературы является лексико-семантическая организация предложения. Классификация предикатов текста по семантическим группам позволяет проследить в его информационной структуре семантико-грамматическую однородность рем – единую рематическую доминанту. В статье сопоставляется семантика предикатов в двух текстах на древне- английском языке, относящихся к разным жанрам нехудожественной литературы.</p></sec><sec><title>Методология и источники</title><p>Методология и источники. Материалом исследования послужили тексты летописи «Англосаксонская хроника» и лечебника Lacnunga; в ходе работы применялись методы компонентного и семантико-синтаксического анализа, контекстуальный и трансформационный метод. </p></sec><sec><title>Результаты и обсуждение</title><p>Результаты и обсуждение. Продемонстрировано, что в летописных записях преобладают предикаты движения, донативного действия, деятельности, выраженные прежде всего полнознаменательными глаголами в форме прошедшего времени изъявительного наклонения или сочетанием глагола-связки в той же форме с причастием I или прилагательным; актантами выступают преимущественно существительные, обозначающие одушевленное лицо. В рецептах лечебника, помимо преобладающих предикатов со значением физического действия, высока доля со значением состояния, изменения состояния или каузации, выраженные глаголом или глагольным сочетанием в форме 2-го лица повелительного наклонения, а актантами выступают преимущественно существительные со значением неодушевленного лица.</p></sec><sec><title>Заключение</title><p>Заключение. Для текста летописи характерна нарративность, изложение последовательности действий; в то время как текст сборника медицинских рецептов обладает предписывающим, регулятивным характером. Эти характеристики обеспечиваются семантической структурой предикатов. Хотя в обоих рассмотренных текстах преобладают предикаты физического действия, в текстах летописи наблюдается большое число предикатов со значением движения, донативного действия, деятельности. В медицинских же текстах увеличена доля предикатов со значением состояния, изменения состояния или каузации. Это распределение семантики формирует рематическую доминанту нехудожественного текста и шире – его жанровую принадлежность.</p></sec></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><sec><title>Introduction</title><p>Introduction. In non-fiction literary genres lexical and semantic arrangement of text units becomes a specific trait for defining a genre. Clustering text predicates into semantic groups allows to trace the semantic-grammatical homogeneity of rhemes in its informational structure (also referred to as its rhematic dominant). The present article compares the semantics of predicates in two Old English texts that belong to different genres of non-fiction literature.</p></sec><sec><title>Methodology and sources</title><p>Methodology and sources. The research material includes texts from the Anglo-Saxon Chronicle and Lacnunga, a historical records book and a collection of Anglo-Saxon medical texts and prayers, respectively. A combination of methods is applied, such as componential, contextual, and transformation analysis, as well as analysis of semantics and syntax.</p></sec><sec><title>Results and discussion</title><p>Results and discussion. Predicates of physical action prevail in both texts, but a closer examination reveals that the chronicle entries predominantly feature predicates of motion, donative action, and activity. These are primarily expressed by full verbs in the past tense indicative mood or by an auxiliary verbs in the same form combined with participle I or adjective. The actants are primarily denoted by animate nouns. In the Lacnunga medical recipes there is a significant proportion of predicates denoting state, change of state, or causation. These are expressed through verb or verbal combination in the imperative mood (second person), with actants primarily being nouns denoting inanimate entities.</p></sec><sec><title>Conclusion</title><p>Conclusion. The chronicle text is characterized by narrativity, presenting a sequence of actions, whereas the medical recipe text has a prescriptive, instructive nature. These characteristics are shaped by the semantic structure of the predicates. While predicates of physical action predominate in both texts, the chronicle text exhibits a high number of predicates indicating motion, donative action, and activity, and the medical text shows an increased proportion of predicates denoting state, change of state, or causation. This semantic distribution shapes the rhematic dominant of the non-fiction text and, more broadly, its genre affiliation.</p></sec></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>«Англосаксонская хроника»</kwd><kwd>Lacnunga</kwd><kwd>семантика предикатов</kwd><kwd>древнеанглийский язык</kwd><kwd>жанры нехудожественной литературы</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Anglo-Saxon Chronicle</kwd><kwd>Lacnunga</kwd><kwd>semantics of predicates</kwd><kwd>Old English</kwd><kwd>genres of non-fiction</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: Наука, 1982.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zolotova, G.A. (1982), Kommunikativnye aspekty russkogo sintaksisa [Communicative Aspects of Russian Syntax], Nauka, Moscow, USSR.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Богуславский И. М. Исследования по синтаксической семантике. М.: Наука, 1985.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Boguslavskii, I.M. (1985), Issledovaniya po sintaksicheskoi semantike [Studies in Syntactic Semantics], Nauka, Moscow, USSR.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Золотова Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М.: Ин-т русского языка РАН, 2004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zolotova, G.A., Onipenko, N.K. and Sidorova, M.Yu. (2004), Kommunikativnaya grammatika russkogo yazyka [Communicative Grammar of Russian], In-t russkogo yazyka RAN, Moscow, RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иванова Е. В. Лексикология и фразеология современного английского языка. СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Академия, 2011.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ivanova, E.V. (2011), Leksikologiya i frazeologiya sovremennogo angliiskogo yazyka [Lexicology and Phraseology of Modern English], SPb., Akademiya, SPbSU, Moscow, RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Смирницкий А. И. Древнеанглийский язык. М.: МГУ, 1998.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Smirnitskii, A.I. (1998), Drevneangliiskii yazyk [Old English], Moscow, MSU, RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рючина Е. В. Двухместные предикаты в древнеанглийском: на материале «Беовульфа» и «Англосаксонских хроник»: автореф. дис. … канд. филол. наук / КГУ им. К. Э. Циолковского. Калуга, 2006.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ryuchina, E.V. (2006), “Two-place predicates in Old English. Based on Beowulf and Anglo-Saxon Chronicle texts”, Abstract of Can. Sci. (Philology) dissertation, TKSU, Moscow, RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Степанов Ю. С. Имена, предикаты, предложения. М.: Наука, 1981.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stepanov, Yu.S. (1981), Imena, predikaty, predlozheniya [Names, predicates, sentences], Nauka, Moscow, USSR.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Щерба Л. В. О частях речи в русском языке // Русская речь. Л., 1928. C. 5–27.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shcherba, L.V. (1928), “On parts of speech in Russian”, Russkaya rech' [Russian speech], Leningrad, RUS, pp. 5–27.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Падучева Е. В. Семантические исследования: Семантика времени и вида в русском языке; Семантика нарратива. М.: Языки славянской культуры, 2010.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Paducheva, E.V. (2010), Semanticheskie issledovaniya: Semantika vremeni i vida v russkom yazyke; Semantika narrative [Semantics of tense and aspect in Russian; Semantics of the narrative], Yazyki slavyanskoi kul'tury, Moscow, RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Семантические типы предикатов / отв. ред. О. Н. Селиверстова. М.: Наука, 1982.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Seliverstova, O.N. (1982), Semanticheskie tipy predikatov [Semanic types of predicates], Nauka, Moscow, USSR.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Руберт И. Б. Становление и развитие английских регулятивных текстов. СПб.: Образование, 1995.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rubert, I.B. (1995), Stanovlenie i razvitie angliiskikh regulyativnykh tekstov [Formation and development of Engish regulatory texts], Obrazovanie, SPb., RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Jebson T. Manuscript A: The Parker Chronicle // The Anglo-Saxon Chronicle: An Electronic Edition. URL: http://asc.jebbo.co.uk/a/a-L.html (дата обращения: 23.03.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Jebson, T. “Manuscript A: The Parker Chronicle”, The Anglo-Saxon Chronicle: An Electronic Edition, available at: http://asc.jebbo.co.uk/a/a-L.html (accessed 23.03.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гимон Т. В. Историописание раннесредневековой Англии и Древней Руси: сравнительное исследование. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2011.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Guimon, T.V. (2011), Istoriopisanie rannesrednevekovoi Anglii i Drevnei Rusi: Sravnitel'noe issledovanie [Historical writing of early medieval England and Rus: A comparative study], Russkii fond sodeistviya obrazovaniyu i nauke, Moscow, RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Цвинариа М. Е. «Героический» дискурс в историко-культурном контексте «Англосаксонской хроники» // Филологический аспект: междунар. науч.-практ. журнал. 2022. № 06 (86). URL: https://scipress.ru/philology/articles/geroicheskij-diskurs-v-istoriko-kulturnom-kontekste-anglosaksonskoj-khroniki.html (дата обращения: 23.03.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tsvinaria, M.E. (2022), “”Heroic” discourse in the historical-cultural context of “Anglo-Saxon Chronicle””, Filologicheskii aspekt: mezhdunarodnyi nauchno-prakticheskii zhurnal, no. 06 (86), available at: https://scipress.ru/philology/articles/geroicheskij-diskurs-v-istoriko-kulturnom-kontekste-anglosaksonskoj-khroniki.html (accessed 23.03.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Niles J. D. Lacnunga // Medical Writings from Early Medieval England / J. D. Niles, M. A. d’Aronco (eds.). Vol. I: The Old English Herbal, Lacnunga, and Other Texts Cambridge. Cambridge, MA: Harvard Univ. Press, 2023. P. 419–532.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Niles, J.D. (2023), “Lacnunga”, Medical Writings from Early Medieval England. Vol. I: The Old English Herbal, Lacnunga, and Other Texts, Harvard Univ. Press, Cambridge, MA, USA, pp. 419–532.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
