<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">discourse</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Дискурс</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Discourse</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2412-8562</issn><issn pub-type="epub">2658-7777</issn><publisher><publisher-name>СПбГЭТУ «ЛЭТИ»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.32603/2412-8562-2024-10-5-115-128</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">discourse-728</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Терминологические особенности изучения языка хореографии (на материале терминов ирландских танцев)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Terminological Features of Studying the Language of Choreography (Based on Irish Dance Terms)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-8307-5694</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Росянова</surname><given-names>Т. С.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Rosyanova</surname><given-names>T. S.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Татьяна Сергеевна Росянова, доктор филологических наук (2020), профессор</p><p>кафедра зарубежной филологии и лингводидактики</p><p>Автор более 70 научных публикаций. Сфера научных интересов: терминоведение, когнитивная лингвистика, теория языка, социолингвистика, коммуникация, деловой английский язык</p><p>191011; наб. реки Фонтанки, д. 15; Санкт-Петербург</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Tatiana S. Rosyanova, Dr. Sci. (Philology, 2020), Professor</p><p>Department of Foreign Philology and Lingvodidactics</p><p>The author of more than 70 scientific publications. Area of expertise: terminology studies, cognitive linguistics, general linguistics, sociolinguistics, communication, business English</p><p>191011; 15 Fontanka emb.; St Petersburg</p></bio><email xlink:type="simple">rosyanova@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Русская христианская гуманитарная академия им. Ф. М. Достоевского<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Russian Christian Humanitarian Academy<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>17</day><month>11</month><year>2024</year></pub-date><volume>10</volume><issue>5</issue><fpage>115</fpage><lpage>128</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Росянова Т.С., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Росянова Т.С.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Rosyanova T.S.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://discourse.elpub.ru/jour/article/view/728">https://discourse.elpub.ru/jour/article/view/728</self-uri><abstract><sec><title>   Введение</title><p>   Введение. Статья рассматривает вопросы, связанные со сложностями описания малоупорядоченнных терминологий. К подобным терминологиям отечественные терминоведы традиционно относят терминологию хореографии. Эта терминологическая область предоставляет уникальный материал для исследований, поскольку сочетает в себе вербальные специальные знания, а также графическое иллюстративное сопровождение пояснительного характера для уточнения и фиксации движений тела исполнителей. В связи с развитием антропоцентрического направления в лингвистике изучение терминологии классической хореографии, а также терминов фольклорных танцев предоставляет возможность осмыслить технологии искусства, в которых проявляется непосредственная взаимосвязь эмоций, движения, силы народного характера, выражения свободы и радости бытия.</p><p>   Методология и источники. Интерес к изучению терминологии гуманитарных, экономических и юридических дисциплин получил широкое распространение в последние десятилетия. Изменившийся социальный контекст и социальный ландшафт открыли огромный пласт терминологической лексики, ранее не востребованной, для масштабных терминоведческих исследований. Методы когнитивного терминоведения позволяют рассматривать не только системные явления в терминологии, категоризацию и концептуализацию специальных знаний, но и ключевые понятия, которые развиваются в синхронии и диахронии. Описательный метод и метод дефиниционного анализа являются определяющими для этой работы. Изучаемые английские термины ирландского фольклорного танца получены методом сплошной выборки из оригинальной литературы, терминологических словарей и глоссариев.</p><p>   Результаты и обсуждение. Уникальность номинации терминологии ирландского фольклорного танца заключается, во-первых, в применении двух языков – английского и гэльского. Во-вторых, распространение ирландской диаспоры по разным континентам создает предпосылки развития танцевальных школ по всему миру и закрепления этой двуязычной терминологии. Кроме того, организация сертификации преподавателей и проведение фестивалей и соревнований регионального и мирового уровня способствует стандартизации не только танцев, но и терминов. Представляется, что публикации лучших образцов танцевального наследия и фиксация их для потомков помогли создать ту характерную исполнительскую культуру, которую мы наблюдаем в последние десятилетия.</p></sec><sec><title>   Заключение</title><p>   Заключение. Сфера хореографической терминологии в целом и терминологии ирландских фольклорных танцев в частности представляет собой недостаточно изученную область из-за объективных сложностей, которые вызваны использованием сочетания вербальных и невербальных ресурсов для характеристики танцевальных движений. Кроме того, исследование показывает, что особенность терминологической номинации, сохраняющей в силу исторических причин баланс двух языков, придает особенную специфику тем контекстам, в которых функционируют эти терминологические единицы.</p></sec></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><sec><title>   Introduction</title><p>   Introduction. The article examines issues related to the difficulties of describing poorly ordered terminologies. Domestic terminologists traditionally include choreography terminology among such types. This terminological area provides unique material for research, since it combines verbal specialized knowledge, as well as graphic illustrative explanatory support to clarify and record the body movements of performers. In connection with the development of the anthropocentric direction in linguistics, the study of the terminology of classical choreography, as well as the terms of folk dances, provides an opportunity to comprehend the technologies of art, in which the direct relationship of emotions, movement, strength of folk character, expression of freedom and the joy of being is manifested.</p><p>   Methodology and sources. Interest in the study of the terminology of humanitarian, economic and legal disciplines has become widespread in recent decades. The changed social context and social landscape have highlighted a huge layer of terminological vocabulary that was previously not in demand for large-scale terminology research.Methods of cognitive terminology allow us to consider not only systemic phenomena in terminology, categorization and conceptualization of special knowledge, but also key concepts that develop in synchrony and diachrony. The descriptive method and the method of definitional analysis are decisive for this work. The studied English terms of Irish folk dance were obtained by continuous sampling from original literature, terminological dictionaries and glossaries.</p><p>   Results and discussion. The uniqueness of the Irish folk dance terminology nomination lies, firstly, in the use of two languages: English and Gaelic. Secondly, the spread of the Irish diaspora across different continents creates the preconditions for the development of dance schools around the world and the consolidation of this bilingual terminology. In addition, organizing certification of teachers and holding festivals and competitions at the regional and world level contributes to the standardization of not only dances, but also terms. It seems that the publication of the best examples of dance heritage and recording them for posterity helped create the characteristic performing culture that we have seen in recent decades.</p></sec><sec><title>   Conclusion</title><p>   Conclusion. The relevance of the work is due to the fact that the sphere of choreographic terminology in general and the terminology of Irish folk dances is an insufficiently studied area due to objective difficulties caused by the use of a combination of verbal and non-verbal resources to characterize dance movements. In addition, the study shows that the peculiarity of the terminological nomination, which, for historical reasons, preserves the balance of two languages, gives particular specificity to the contexts in which these terminological units operate.</p></sec></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>термин</kwd><kwd>терминология</kwd><kwd>терминология ирландских фольклорных танцев</kwd><kwd>когнитивное терминоведение</kwd><kwd>терминологическая номинация</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>term</kwd><kwd>terminology</kwd><kwd>terminology of Irish folk dances</kwd><kwd>cognitive terminology</kwd><kwd>terminological nomination</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Новодранова В. Ф. Типы знания и их репрезентация в языке для специальных целей (LSP) // Когнитивная лингвистика: новые проблемы познания : сб. науч. тр. 2007. Вып. 5. М.: Ин-т языкознания РАН. С. 136–140.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Novodranova, V.F. (2007), “Types of knowledge and their representation in language for special purposes (LSP)”, Kognitivnaya lingvistika: novye problemy poznaniya [Cognitive linguistics: new problems of cognition:], iss. 5, In-t yazykoznaniya RAN, Moscow, RUS, pp. 136–140.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Осинцева Н. В. Танец в аспекте антропологической онтологии : дис. ... канд. филол. наук / Тюмен. гос. ун-т. Тюмень, 2006.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Osintseva, N.V. (2006), “Dance in the aspect of anthropological ontology”, Can. Sci. (Philology) Thesis, Tyumen State Univ., Tyumen, RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Brittanica. URL: brittanica.com (дата обращения: 19.03.2024).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Brittanica, available at: brittanica.com (accessed 19. 03. 2024).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Карпенко В. Н., Карпенко И. А. История возникновения танцевальной терминологии // Научные ведомости БелГУ. Сер. Гуманитарные науки. 2016. № 28 (249). Вып. 32. С. 42–47.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Karpenko, V.N. and Karpenko, I.A. (2017), “History of origin of dancing terminology”, Belgorod State Univ. Scientific Bulletin. Humanities series, no. 28 (249), iss. 32, pp. 42–47.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Меланьин А. А. Теоретические аспекты изучения хореографического искусства: методы анализа танцевального движения. М.: ВЦХТ, 2010.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Melan'in, A.A. (2010), Teoreticheskie aspekty izucheniya khoreograficheskogo iskusstva: metody aтaliza tantseval'nogo dvizheniya [Theoretical aspects of the study of choreographic art: methods of dance movement analysis], VTsKhT, Moscow, RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Калинина М. А. Структурно-семантическая организация хореографической терминологии в русском языке (на материале галлицизмов и франкоязычных варваризмов) // Вестн. ЮУрГУ. Сер. Лингвистика. 2018. Т. 15, № 2. С. 38–42. DOI: 10.14529/ling180207.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kalinina, M.A. (2018), “Structural and Semantic Organization of Choreographic Terminology in Russian (Based on Gallicisms and French Barbarisms)”, Bulletin of the South Ural State Univ. Ser. Linguistics, vol. 15, no. 2, pp. 38–42. DOI: 10.14529/ling180207.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бабич О. В. Словарь танцевальных терминов. Иркутск: Изд-во Ирк. обл. колледжа культуры, 2019.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Babich, O.V. (2019), Slovar' tantseval'nykh terminov [Dictionary of dance terms], Irkutskii oblastnoi kolledzh kul'tury, Irkutsk, RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ирхен И. И., Лаврова С. В. Нотация и фиксация хореографического текста в условиях функционирования видеосредств // Вестн. акад. рус. балета им. А. Я. Вагановой. 2017. № 3 (50). С. 39–51.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Irkhen, I.I. and Lavrova, S.V. (2017), “Notation and fixing of the choreographic text in operating conditions of media means”, Bulletin of Vaganova Ballet Academy, № 3 (50), pp. 39–51.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Saint-Léon A. La sténochorégraphie, ou Art d'écrire promptement la danse. Paris: Chez l'Auteur, 1852.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Saint-Léon, A. (1852), La sténochorégraphie, ou Art d'écrire promptement la danse, Chez l'Auteur, Paris, FRA.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Цорн А. Я. Грамматика танцовального искусства и хореографии. Одесса, 1890.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tsorn, A.Ya. (1890), Grammatika tantsoval'nogo iskusstva i khoreografii [Grammar of dance art and choreography], Odessa, RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Stepanow W. J. Alphabet Des Mouvements Du Corps Humain. Paris, 1892.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stepanow, W.J. (1892), Alphabet Des Mouvements Du Corps Humain, Paris, FRA.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вихрева Н. А. Сохранение и реконструкция авторской хореографии: методы фиксации и расшифровки : автореф. дис. ... канд. иск. / Рос. акад. театр. искусства (ГИТИС). М., 2008.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vikhreva, N.A. (2008), “Preservation and reconstruction of the author's choreography: methods of recording and decoding”, Abstract of. Can. Sci. (Art Criticism) dissertation, Russian Institute of Theatre Arts (GITIS), Moscow, RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Александрова Н. А. Балет. Танец. Хореография. Краткий словарь терминов и понятий. СПб.: Лань. 2011.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Aleksandrova, N.A. (2011), Balet. Tanets. Khoreografiya. Kratkii slovar' terminov i ponyatii [Ballet. Dance. Choreography. Brief dictionary of terms and concepts], Lan', SPb., RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Барченкова М. Д., Осипенкова А. Т. Англо-русский словарь музыкальных терминов. 2-е изд., стер. М.: ФЛИНТА, 2014.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Barchenkova, M.D. and Osipenkova, A.T. (2014), Anglo-russkii slovar' muzykal'nykh terminov [English-Russian dictionary of musical terms], 2&lt;sup&gt;nd&lt;/sup&gt; ed., FLINTA, Moscow, RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бунина Г. В. Некоторые аспекты изучения специальной лексики и терминологии гимнастики // Термины в научной и учебной литературе : межвуз. сб. Горький: Изд-во ГГУ, 1989. С. 67–74.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bunina, G.V. (1989), “Some aspects of studying special vocabulary and terminology of gymnastics”, Terminy v nauchnoi i uchebnoi literature [Terms in scientific and educational literature], GGU, Gor'kii, USSR, pp. 67–74.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Росянова Т. С., Михасева Е. А. К вопросу о морфологическом статусе терминов в гимнастической терминологии английского языка // Вестн. РХГА. Филологические науки. 2021. Т. 2, № 1. С. 18–26.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rosyanova, T.S. and Mikhaseva, E.A. (2021), “On the morphological status of gymnastic terms in the English language”, Review of the Russian Christian Academy for the Humanities. Philological Sciences, vol. 2, no. 1, pp. 18–26.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кондратенко Ю. А. Система художественного языка танца. Специфика, структура и функционирование : автореф. дис. … д-ра иск. / Морд. гос. ун-т им. Н. П. Огарева. Саранск, 2010.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kondratenko, Yu.A. (2010), “The system of artistic language of dance. Specificity, structure and functioning”, Abstract of. Dr. Sci. (Art Criticism) dissertation, Mordovia State Univ., Saransk, RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Buck-Pavlick H. Examining “The book”: How perception, power, and practice altered memory of Irish Ceili dances// J. of Music and Dance. 2021. Vol. 11 (1), pp. 1–9. DOI: 10.5897/JMD2020.0082.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Buck-Pavlick, H. (2021), “Examining “The book”: How perception, power, and practice altered memory of Irish Ceili dances”, J. of Music and Dance, vol. 11 (1), pp. 1–9. DOI: 10.5897/JMD2020.0082.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">O’Keeffe J. C., Brien A. Handbook of Irish Dances. Dublin: O'Donochue, 1902.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">O’Keeffe, J.C. and Brien, A. (1902), Handbook of Irish Dances, O'Donochue, Dublin, IRL.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sheehan J. J. A Guide to Irish dancing. London, NY: J. Denvir, 1902.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sheehan, J.J. (1902), A Guide to Irish dancing, J. Denvir, London, NY, UK.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Burchenal E. Rinnce Na Eirann. National dances of Ireland. NY: A. S. Barnes and Company, 1924.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Burchenal, E. (1924), Rinnce Na Eirann. National dances of Ireland, A. S. Barnes and Company, NY, USA.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Brennan H. The Story of Irish Dance. Lanham, MD: Roberts Rinehart Publishers, 2001.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Brennan, H. (2001), The Story of Irish Dance, Roberts Rinehart Publishers, Lanham, MD, USA.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Трофимов Р. В. Историко-культурные особенности и семантика ирландского традиционного сольного танца // Вестн. Моск. гос. ун-та культуры и искусств. 2022. № 6 (110). С. 33–41. doi: 10.24412/1997-0803-2022-6110-33-41.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Trofimov, R.V. (2022), “Historical and cultural features and semantics of Irish traditional solo dance”, The Bulletin of Moscow State Univ. of Culture and Arts (Vestnik MGUKI), no. 6 (110), pp. 33–41. doi: 10.24412/1997-0803-2022-6110-33-41.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Belfast Telegraph. URL: belfasttelegraph.co.uk (дата обращения: 22.03.2024).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Belfast Telegraph, available at: belfasttelegraph.co.uk (accessed 22. 03. 2024).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Claddagh Design. URL: claddaghdesign.com (дата обращения: 22.03.2024).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Claddagh Design, available at: claddaghdesign.com (accessed 22. 03. 2024).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ConnollyCove. URL: connollycove.com (дата обращения: 22.03.2024).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">ConnollyCove, available at: connollycove.com (accessed 22. 03. 2024).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">CentralHome. URL: centralhome.com (дата обращения: 22.03.2024).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">CentralHome, available at: centralhome.com (accessed 22. 03. 2024).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Orpen G. Dances of Donegal. London: D. M. Wilkie, 1931.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Orpen, G. (1931), Dances of Donegal, D. M. Wilkie, London, UK.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Foley C. The roots and routes of Irish step dancing: issues of identity and participation in a global world // Routes and Roots. Fiddle and Dance Studies from around the North Atlantic 4 / Ia. Russell, Ch. Goertzen (eds.). Aberdeen: Univ. of Aberdeen, 2012. P. 145–156.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Foley, C. (2012), “The roots and routes of Irish step dancing: issues of identity and participation in a global world”, Routes and Roots. Fiddle and Dance Studies from around the North Atlantic 4, Russell, Ia. and Goertzen, Ch. (eds.), Univ. of Aberdeen, Aberdeen, UK, pp. 145–156.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
