<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">discourse</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Дискурс</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Discourse</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2412-8562</issn><issn pub-type="epub">2658-7777</issn><publisher><publisher-name>СПбГЭТУ «ЛЭТИ»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.32603/2412-8562-2023-9-5-150-166</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">discourse-630</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Методы построения успешной чат-бот коммуникации в дискурсе продаж в сфере цифровых товаров (мобильные телефоны) на примере английского и русского языков</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Methods for Building Successful chatbot Communication in the Discourse of Sales in the Field of Digital Goods (Mobile Phones) on the Example of English and Russian Language Materials</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-1392-2832</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Смирнова</surname><given-names>А. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Smirnova</surname><given-names>A. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Смирнова Анна Андреевна – аспирантка кафедры теории и практики английского языка и перевода</p><p>наб. канала Грибоедова, д. 30-32, Санкт-Петербург, 191023</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Anna A. Smirnova – Postgraduate at the Department of Language Theory and Translation Studies</p><p>30-32 Griboyedov Channel emb., St Petersburg 191023</p></bio><email xlink:type="simple">Smirnova_a.a.spb@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Санкт-Петербургский государственный экономический университет<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Saint Petersburg State Economic University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>22</day><month>11</month><year>2023</year></pub-date><volume>9</volume><issue>5</issue><fpage>150</fpage><lpage>166</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Смирнова А.А., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Смирнова А.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Smirnova A.A.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://discourse.elpub.ru/jour/article/view/630">https://discourse.elpub.ru/jour/article/view/630</self-uri><abstract><sec><title>Введение</title><p>Введение. Процессы цифровизации в последнее десятилетие активно проникают в жизнь современного человека. Искусственный интеллект в различных формах и форматах создает новое лингвистическое знание о процессе коммуникации. Появляются новые особенности и правила речевого взаимодействия в различных видах сетевого дискурса, но неискоренимыми остаются проблемы достижения успешности речевых актов, выстраиваемых через чат-боты. Особенно остро данная проблема стоит в сфере рекламы и PR, где коммуникация с целевыми аудиторами и целевыми группами общественности является одним из важнейших инструментов достижения целей компании.</p></sec><sec><title>Методология и источники</title><p>Методология и источники. Предварительная оценка эффективности и потенциала чат-бот коммуникации обуславливает необходимость подобного исследования. Методом лингвистического моделирования можно создать условия и прописать определенные «правила» успешного взаимодействия человека и чат-бота. Чтобы создать модели для русскоязычной и англоязычной сферы требуется проведение фрейм-анализа и построение концептов понятий, доминирующих в рекламном дискурсе, точнее, его разновидности: дискурсе продаж в сфере цифровых товаров (сотовые телефоны). Для этого необходимо провести корпусный анализ текстов: будут проанализированы тексты устной и письменной речи в корпусе, собранном самостоятельно, и результаты выборки в корпусах «NOW» (в English-corpora) и НКРЯ. Также для составления моделей потребуется проведение коммуникационного и конверсационного анализов.</p></sec><sec><title>Результаты и обсуждение</title><p>Результаты и обсуждение. В качестве результатов исследования в статье представлены не только возможные коммуникативные модели, функционирующие в дискурсе продаж в сфере цифровых товаров (сотовые телефоны) и приводящие наибольшее количество речевых контактов к успешности, но и универсальный алгоритм для разбора чат-бот коммуникации в других дискурсах. В ходе исследования удалось получить подтверждения предположению о значительной разнице англоязычной и русскоязычной моделей достижения успешности речи в чат-бот коммуникации.</p></sec><sec><title>Заключение</title><p>Заключение. Подготовка коммуникативной модели, актуализированной с точки зрения определенного дискурса, и сопоставление данных исследования через материалы двух языков поможет выявить для каждой области сходства и различия, и в том числе обеспечит повышение эффективности коммуникационного процесса, выстраиваемого через чат-боты в бизнес-среде.</p></sec></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><sec><title>Introduction</title><p>Introduction. Digitalization processes have been actively penetrating the life of a modern person in the last decade. Artificial intelligence in various forms and formats creates new linguistic knowledge about the communication process. By creating new features and rules of speech interaction in various types of network discourse, the problems of achieving the success of speech acts built through chatbots remain ineradicable. This problem is especially acute in the field of advertising and PR, where communication with target auditors and target groups of the public is one of the most important tools for achieving the company's goals.</p></sec><sec><title>Methodology and sources</title><p>Methodology and sources. A preliminary assessment of the effectiveness and potential of chatbot communication necessitates this. Using the method of linguistic modeling, you can create conditions and prescribe certain “rules” for successful interaction between a person and a chatbot. To create models for the Russian-speaking and English-speaking spheres, it is necessary to conduct a frame analysis and construct concepts of concepts that dominate in advertising discourse, or rather its variety: the discourse of sales in the field of digital goods (cell phones). To do this, it is necessary to conduct a corpus analysis of texts: the texts of oral and written speech in the corpus collected independently will be analyzed, and the results of the sample in the NOW corpora (in English-corpora) and NCRL will be analyzed. Also, for the compilation of models, communication and conversion analyzes will be required.</p></sec><sec><title>Results and discussion</title><p>Results and discussion. As a result of the study, the article presents not only possible communication models that function in the discourse of sales in the field of digital goods (cell phones), as well as leading the greatest number of speech contacts to success, but also a universal algorithm for parsing chatbot communication in other discourses. In the course of the study, it was possible to obtain confirmation of the assumption of a significant difference between the English-language and Russian-language models of achieving speech success in chatbot communication.</p></sec><sec><title>Conclusion</title><p>Conclusion. Preparation of a communication model updated from the point of view of a certain discourse and comparison of research data through the materials of two languages will help to identify similarities and differences for each area, and, among other things, will ensure an increase in the efficiency of the communication process built through chatbots in a business environment.</p></sec></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>чат-бот коммуникация</kwd><kwd>дискурс</kwd><kwd>построение фрейма</kwd><kwd>концепт</kwd><kwd>конверсационный анализ</kwd><kwd>речевой акт</kwd><kwd>успешность</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>chatbot communication</kwd><kwd>discourse</kwd><kwd>framing</kwd><kwd>concept</kwd><kwd>conversational analysis</kwd><kwd>speech act</kwd><kwd>success</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шишкина М. А. Паблик рилейшнз в системе социального управления. СПб.: Паллада-медиа: СЗРЦ «Русич», 2002.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shishkina, M.A. (2002), Pablik rileishnz v sisteme sotsial'nogo upravleniya [Public relations in the system of social management], Pallada-media, SZRTS “Rusich”, SPb., RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шарков Ф. И. Генезис зарубежной и отечественной коммуникологии: темы и парадигмы // Коммуникология: электрон. науч. журнал. 2017. Т. 2, № 2. С. 6–26.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sharkov, F.I. (2017), “The genesis of foreign and domestic communicology: topics and paradigms”, Communicology: Online Scientific J., vol. 2, no. 2, pp. 6–26</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Остин Дж. Как совершать действия при помощи слов // Избранное / пер. с англ. Л. Б. Макеевой, В. П. Руднева. М.: Идея Пресс: Дом интеллектуальной книги, 1999. С. 13–136.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Austin, J. (1999), “How to Do Things with Words”, Izbrannoe [Select], Transl. by Makeeva, L.B. and Rudneva, V.P., Ideya Press, Dom intellektual'noi knigi, Moscow, RUS, pp. 13–136.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Grice H. P. Meaning // The Philosophical Review. 1957. Vol. 66, no. 3. P. 377–388. DOI: https://doi.org/10.2307/2182440.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grice, H.P. (1957), “Meaning”, The Philosophical Review, vol. 66, no. 3, pp. 377–388. DOI: https://doi.org/10.2307/2182440.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вдовиченко А. В. Речепорождение в коммуникативной модели: производство и понимание словосодержащего воздействия // Вестн. ПСТГУ. Сер. 3. Филология. 2021. № 68. C. 9–23. DOI: 10.15382/sturIII202168.9-23.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vdovichenko, A.V. (2021), “Speech generation in the communicative model: production and understanding of a word-containing influence”, St. Tikhon's Univ. Review. Ser. III. Philology, no. 68, pp. 9– 23. DOI: 10.15382/sturIII202168.9-23.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Van Dijk T. A. Discourse and knowledge // Handbook of Discourse Analysis / J. P. Gee, M. Handford (eds.). London: Routledge, 2012. P. 587–603.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Van Dijk, T.A. (2012), “Discourse and knowledge”, Handbook of Discourse Analysis, in Gee, J.P. and Handford, M. (eds.), Routledge, London, UK, pp. 587–603.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Speech communication in terms of cognition / S. A. Pesina, S. V. Kiseleva, S. V. Rudakova et al. // Revista De Investigaciones Universidad Del Quindío. 2022. Vol. 34, no. S3, P. 82–89. DOI: https://doi.org/10.33975/riuq.vol34nS3.1000.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pesina, S.A., Kiseleva, S.V., Rudakova, S.V. et al. (2022). “Speech communication in terms of cognition”, Revista De Investigaciones Universidad Del Quindío, vol. 34, no. S3, pp. 82–89. DOI: https://doi.org/10.33975/riuq.vol34nS3.1000.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чат-боты: введение от разработчика // Proglib.io. 2017. URL: https://proglib.io/p/chat-botsintro/amp/ (дата обращения: 20.03.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">“Chatbots: An Introduction from a Developer” (2017), Proglib.io, available at: https://proglib.io/p/chat-bots-intro/amp/ (accessed 20.03.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">English-Corpora. 2023. URL: https://www.english-corpora.org/ (дата обращения: 20.01.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">English-Corpora (2023), available at: https://www.english-corpora.org/ (accessed 20.01.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Генеральный интернет-корпус русского языка // Webcorpora.ru. 2023. URL: http://www.webcorpora.ru/ (дата обращения: 20.01.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">“General Internet Corpus of the Russian Language” (2023), Webcorpora.ru, available at: http://www.webcorpora.ru/ (accessed 20.01.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Национальный корпус русского языка // Ruscorpora.ru. 2023. URL: https://ruscorpora.ru/ (дата обращения: 20.01.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">“The Russian National Corpus” (2023), Ruscorpora.ru, available at: https://ruscorpora.ru/ (accessed 20.01.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Райскина В. А., Дубнякова О. А. Современные методы корпусной лингвистики при анализе текста (на примере корпуса BFM) // Актуальные вопросы современной науки: сб. науч. тр. Новосибирск: Изд-во ЦРНС, 2015. Вып. 40. С. 146–155.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Raiskina, V.A. and Dubnyakova, O.A. (2015), “Modern methods of corpus linguistics in text analysis (on the example of the BFM corpus)”, Actual issues of modern science, iss. 40, pp. 146–155.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кочетова Л. А., Кононова И. В. Когнитивно-корпусный подход к анализу конструирования ценностных смыслов в рекламном дискурсе // Вопросы когнитивной лингвистики. 2019. № 2. С. 65–74. DOI: 10.20916/1812-3228-2019-2-65-74.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kochetova, L.A. and Kononova, I.V. (2019), “A Cognitive Corpus Approach To The Study Of Construing Values In Advertising Discourse”, Issues of Cognitive Linguistics, no. 2, pp. 65–74. DOI: 10.20916/1812-3228-2019-2-65-74.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кочетова Л. А., Ильинова Е. Ю., Клепикова Т. А. Лингвопрагматическое исследование разделительного вопроса в англоязычном межличностном общении: корпусный анализ // Вестн. ВолГУ. Сер. 2. Языкознание. 2021. Т. 20, № 5. С. 67–86. DOI: https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2021.5.6.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kochetova, L.A., Ilyinova, E.Yu. and Klepikova, T.A. (2021), “Tag questions in English spoken discourse: corpus-based linguistic and pragmatic analysis”, Science J. of Volgograd State Univ. Linguistics, vol. 20, no. 5, pp. 67–86. DOI: https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2021.5.6.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Клепикова Т. А., Ермолаева К. Н. Усвоение языковой специфики конфигурационного формата фрейма при помощи корпусных баз данных как стратегия обучения переводчика (на примере корпусного анализа сочетаемости глагола BLAME) // Подготовка переводчиков: анализ систем и подходов в странах мира: тез. докл. II междунар. науч. конф., Нижний Новгород, 4–5 дек. 2021 г. Нижний Новгород: НГЛУ, 2022. С. 103–104. DOI: 10.47388/9785858393634.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Klepikova, T.A. and Ermolaeva, K.N. (2022), “Mastering the Language Specifics of the Configuration Frame Format Using Corpus Databases as a Translator's Teaching Strategy (on the Example of the Corpus Combination Analysis of the Verb BLAME)”, Podgotovka perevodchikov: analiz sistem i podhodov v stranah mira [Training of translators: analysis of systems and approaches in the countries of the world], Nizhnii Novgorod, RUS, 4–5 Dec. 2021, pp. 103–104. DOI: 10.47388/9785858393634.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sacks H. The inference-making machine: notes on observability // Handbook of Discourse Analysis. Vol. 3: Discourse and Dialogue. London: Academic Press, 1985. P. 13–24.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sacks, H. (1985), “The inference-making machine: notes on observability”, Handbook of Discourse Analysis, vol. 3: Discourse and Dialogue, Academic Press, London, UK, pp. 13–24.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Karasik, V.I. (2002), Yazykovoi krug: lichnost', kontsepty, diskurs [Language circle: personality, concepts, discourse], Peremena, Volgograd, RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Голощапов А. Google Android: программирование для мобильных устройств. СПб.: БХВПетербург, 2011.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Goloschapov, A. (2011), Google Android: programmirovanie dlya mobil'nyh ustroistv [Google Android: programming for mobile devices], BHV-Peterburg, SPb., RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чат-бот T-Mobile // Facebook. 2023. URL: https://www.facebook.com/TMobile/ (дата обращения: 10.02.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">“Chatbot T-Mobile” (2023), Facebook, available at: https://www.facebook.com/TMobile/ (accessed 10.02.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пять самых успешных чат-ботов в бизнесе // Ведомости, 2018. URL: https://www.vedomosti.ru/partner/characters/2018/03/01/752546-pyat-uspeshnih (дата обращения: 17.03.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">“Five most successful chatbots in business” (2018), Vedomosti, available at: https://www.vedomosti.ru/partner/characters/2018/03/01/752546-pyat-uspeshnih (accessed 17.03.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Киселёва С. В., Панкратова С. А. И снова о метафоре: когнитивно-семантический анализ. СПб.: Астерион, 2013.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kiseleva, S.V. and Pankratova, S.A. (2013), I snova o metafore: kognitivno-semanticheskii analiz [Again about metaphor: cognitive-semantic analysis], Asterion, SPb., RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Редько Г. В., Еремеева А. А. Коммуникативная стратегия как стратегия понимания и интерпретации смысла // Вестн. Адыгейского гос. ун-та. Сер. 2. Филология и искусствоведение. 2017. № 4 (207). C. 108–113.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Redko, G.V. and Eremeeva, A.A. (2017), “Communicative strategy as strategy of understanding and interpretation of sense”, The Bulletin of Adyghe State Univ. Ser. 2. Philology and Art, no. 4 (207), pp. 108–113.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Королева Т. А. Конверсационный анализ жанра чата (на примерах англоязычного материала) // Вестн. БГУ. 2015. № 2. C. 296–299.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Koroleva, T.A. (2015), “Conversational analysis of the genre of chat (on the examples of English-language material)”, The Bryansk State Univ. Herald, no. 2, pp. 296–299.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Samsung бот-консультант // Telegram. 2023. URL: https://t.me/samsunguz_online_bot (дата обращения: 11.02.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">“Samsung Bot Consultant” (2023), Telegram, available at: https://t.me/samsunguz_online_bot (accessed 11.02.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
