<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">discourse</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Дискурс</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Discourse</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2412-8562</issn><issn pub-type="epub">2658-7777</issn><publisher><publisher-name>СПбГЭТУ «ЛЭТИ»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.32603/2412-8562-2022-8-4-158-171</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">discourse-517</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Лексика немецкого пандемического дискурса</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Vocabulary of the German COVID-19 Pandemic Discourse</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-4088-0730</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Трофимова</surname><given-names>Н. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Trofimova</surname><given-names>N. А.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><sec><title>Трофимова Нэлла Аркадьевна – доктор филологических наук (2009), доцент (1998), доцент кафедры немецкого языка</title></sec><sec><title>Университетская наб., д. 7/9, Санкт-Петербург, 199034</title></sec></bio><bio xml:lang="en"><sec><title>Nella A. Trofimova – Dr. Sci. (Philology) (2009), Doсent (1998), Associate Professor at the Department of German language</title></sec><sec><title>7/9 University emb., St Petersburg 199034</title></sec></bio><email xlink:type="simple">n.a.trofimova@spbu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-8635-7494</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Орлова</surname><given-names>О. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Orlova</surname><given-names>O. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><sec><title>Орлова Ольга Алексеевна − кандидат филологических наук (2002), доцент (2012), доцент кафедры немецкого языка С</title></sec><sec><title>Университетская наб., д. 7/9, Санкт-Петербург, 199034</title></sec></bio><bio xml:lang="en"><sec><title>Olga A. Orlova − Can. Sci. (Philology) (2002), Docent (2012), Associate Professor at the Department of German language</title></sec><sec><title>7/9 University emb., St Petersburg 199034</title></sec></bio><email xlink:type="simple">o.a.orlova@spbu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-7885-2287</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Придорогина</surname><given-names>Е. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Pridorogina</surname><given-names>E. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><sec><title>Придорогина Елена Александровна − кандидат филологических наук (2016), доцент кафедры немецкого языка</title></sec><sec><title>Университетская наб., д. 7/9, Санкт-Петербург, 199034</title></sec></bio><bio xml:lang="en"><sec><title>Elena A. Pridorogina − Can. Sci. (Philology) (2016), Associate Professor at the Department of German language,</title></sec><sec><title>7/9 University emb., St Petersburg 199034</title></sec></bio><email xlink:type="simple">n.a.trofimova@spbu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-1926-1046</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Новикова</surname><given-names>С. Ю.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Novikova</surname><given-names>S. Yu.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><sec><title>Новикова Светлана Юрьевна − кандидат филологических наук (2018), старший пре- подаватель кафедры немецкого языка </title></sec><sec><title>Университетская наб., д. 7/9, Санкт-Петербург, 199034</title></sec></bio><bio xml:lang="en"><sec><title>Svetlana Yu. Novikova − Can. Sci. (Philology) (2018), Senior Lecturer at the Department of German language</title></sec><sec><title>7/9 University emb., St Petersburg 199034</title></sec></bio><email xlink:type="simple">s.y.novikova@spbu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Санкт-Петербургский государственный университет<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Saint Petersburg State University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>29</day><month>09</month><year>2022</year></pub-date><volume>8</volume><issue>4</issue><fpage>158</fpage><lpage>171</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Трофимова Н.А., Орлова О.А., Придорогина Е.А., Новикова С.Ю., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Трофимова Н.А., Орлова О.А., Придорогина Е.А., Новикова С.Ю.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Trofimova N.А., Orlova O.A., Pridorogina E.A., Novikova S.Y.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://discourse.elpub.ru/jour/article/view/517">https://discourse.elpub.ru/jour/article/view/517</self-uri><abstract><p>Введение. В статье представлен синхронный срез в развитии лексики немецкого языка в период пандемии COVID-19: рассматриваются источники и состав неологизмов, выявляются специфические особенности текущих деривационных процессов, анализируются особенности функционирования языковой метафоры при осмыслении новых реалий.Методология и источники. Методологической основой исследования являются теория неологии, когнитивное словообразование и теория концептуальной метафоры. Источником языкового материала послужил онлайн-словарь пандемических неологизмов, созданный в институте немецкого языка им. Лейбница в Мангейме (LeibnizInstitut für Deutsche Sprache, IDS), а также тексты новостного и публицистического характера в немецких интернет-СМИ.Результаты и обсуждение. Исследование дало возможность выявить семантическое наполнение неологизмов и заимствований, характер их употребления в речи. Анализ механизмов словообразовательной категоризации пандемической действительности показал продуктивность традиционных словообразовательных моделей и активное использование терминологических элементов «Corona», «Covid» при образовании лексики повседневного общения. Авторы утверждают, что новые слова быстро осваиваются носителями языка и подстраиваются под национальную языковую систему, приобретая грамматические признаки немецкого языка.Заключение. Результатом рассмотрения стал вывод о том, что новая и метафорически переосмысленная лексика является способом адаптации к современной реальности, выражения эмоционального отношения к ней, а также способом преодоления страха перед опасностью заражения.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><sec><title>Introduction</title><p>Introduction. The paper presents a synchronous snapshot in the development of the vocabulary of the German language during the COVID-19 pandemic. The study examines the sources and composition of neologisms, reveals specific features of current derivational processes and analyses the functional features of linguistic metaphor in the process of reflection on a new reality.</p></sec><sec><title>Methodology and sources</title><p>Methodology and sources. The research is based on the theory of neology, cognitive word- formation and the theory of conceptual metaphor. The sources for the linguistic material collection are the online dictionary of pandemic neologisms, created at the Leibniz Institute for the German Language in Mannheim (Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, IDS), news and journalistic texts in the German mass media placed in the Internet.</p></sec><sec><title>Results and discussion</title><p>Results and discussion. The semantic content of neologisms and loanwords, and their functioning have been identified. The analysis of the word-formation categorization of the pandemic reality showed the productivity of traditional word-formation models and frequent use of the terminological elements “Corona”, “Covid” in the process of formation of vocabulary in common use. The authors argue that newly appeared words are features of the German language.</p></sec><sec><title>Conclusion</title><p>Conclusion. The article concludes that appearance of new and metaphorically rethought vocabulary is a way to adapt to the new reality and express an emotional attitude to it, as well as a way to overcome the fear of getting infected.</p></sec></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>пандемический дискурс</kwd><kwd>неология</kwd><kwd>словообразование</kwd><kwd>концептуальная метафора</kwd><kwd>лингвокультура</kwd><kwd>языковая игра</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>pandemic discourse</kwd><kwd>neology</kwd><kwd>word-formation</kwd><kwd>conceptual metaphor</kwd><kwd>linguistic culture</kwd><kwd>language game</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Темиргазина З. К., Лучик М. Семиотика «пандемического» дискурса: «новояз» эпохи карантина // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. 2020. № 6–1. С. 30–38. DOI: 10. 20339/PhS.6-20.030.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Temirgazina, Z.K. and Luczyk, M. (2020), “Semiotics of “pandemic” discourse: “newspeak” of quarantine era”, Philological sciences. Scientific essays of higher education, no. 6–1, pp. 30–38. DOI: 10.20339/PhS.6-20.030.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Vujčič N. Der Corona-Diskurs in Serbien: Zwischen Verharmlosung und Einschüchterung // Aptum. 2020. Bd. 16. P. 182–187. DOI: 10.46771/978-3-96769-102-3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vujčič, N. (2020), “Der Corona-Diskurs in Serbien: Zwischen Verharmlosung und Einschüchterung“, Aptum, Bd. 16, pp. 182–187. DOI: 10.46771/978-3-96769-102-3.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Vogel F. ”Wenn Virologen alle paar Tage ihre Meinung ändern, müssen wir in der Politik dagegenhalten”. Thesen zur politischen Sprache und (strategischen) Kommunikation im PandemieKrisendiskurs // Sprachreport. 2020. № 3. P. 20–29. DOI: 10.14618/sr-3-2020-vog.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vogel, F. (2020), ““Wenn Virologen alle paar Tage ihre Meinung ändern, müssen wir in der Politik dagegenhalten”. Thesen zur politischen Sprache und (strategischen) Kommunikation im Pandemie- Krisendiskurs", Sprachreport, no. 3, S. 20–29. DOI: 10.14618/sr-3-2020-vog.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шиян Т. А. Дискурс как система коммуникации // Порядки дискурса в философии и культуре. Алешинские чтения–2020: материалы всерос. науч. конф. с междунар. участием. Барнаул: ИП Колмагоров, 2020. С. 16–21.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shiyan, T.A. (2020), “Discourse as a Communication System”, Poryadki diskursa v filosofii i kul'ture. Ale-shinskie chteniya–2020: mat. vseross. nauch. konf. s mezhdunar. uch. [Orders of Discourse in Philosophy and Culture: Aleschin Readings – 2020. Proceedings of the All-Russian Scientific Conference with International Participation], IP Kolmagorov, Barnaul, RUS, pp. 16–21.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Duden: Unsere Wörter des Jahrzehnts: 2000–2010; Chai Latte, Ego-Googeln und Ich-AG / Hrsg. von H. Pfersdorff. Mannheim; Zürich: Dudenverl, 2011.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Duden: Unsere Wörter des Jahrzehnts: 2000–2010; Chai Latte, Ego-Googeln und Ich-AG (2011), Hrsg. von H. Pfersdorff, Dudenverl, Mannheim; Zürich, DEU.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Neologismenwörterbuch: Neuer Wortschatz rund um die Coronapandemie // OWID. URL: https://www.owid.de/docs/neo/listen/corona.jsp (дата обращения: 25.06.2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">“Neologismenwörterbuch: Neuer Wortschatz rund um die Coronapandemie“, OWID, available at: https://www.owid.de/docs/neo/listen/corona.jsp (accessed 25.06.2021).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache // DWDS. URL: https://www.dwds.de/ (дата обращения: 25.06.2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">“Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache“, DWDS, available at: https://www.dwds.de/ (accessed 25.06.2021).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sprachglossen und wissenschaftliche Beiträge. Leibniz-Institut für Deutsche Sprache. 2021. URL: https://www.ids-mannheim.de/sprache-in-der-coronacrise (дата обращения: 05.05.2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sprachglossen und wissenschaftliche Beiträge. Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (2021), available at: https://www.ids-mannheim.de/sprache-in-der-coronacrise (accessed 05.05.2021).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Klosa-Kückelhaus A. Neue Wörter in der Coronakrise – Von Social Distancing und Gabenzaun // Sprachreport. 2020. № 2. S. 1–5. DOI: 10.14618/sr-2-2020-kl.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Klosa-Kückelhaus, A. (2020), “Neue Wörter in der Coronakrise – Von Social Distancing und Gabenzaun”, Sprachreport, no. 2, S. 1–5. DOI: 10.14618/sr-2-2020-kl.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">cOWIDplus Viewer: Sprachliche Spuren der Corona-Krise in Deutschen OnlineNachrichtenmeldungen. Explorieren Sie selbst! / C. Müller-Spitzer, S. Wolfler, A. Koplenig, F. Michaelis // Sprachreport. 2020. № 3. S. 14–19. DOI: 10.14618/sr-3-2020-mue.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Müller-Spitzer, C., Wolfler, S., Koplenig, A. and Michaelis, F. (2020), “cOWIDplus Viewer: Sprachliche Spuren der Corona-Krise in Deutschen Online-Nachrichtenmeldungen. Explorieren Sie selbst!”, Sprachreport, no. 3, S. 14–19. DOI: 10.14618/sr-3-2020-mue.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Möhrs Ch. Grübelst du noch oder weißt du es schon? – Glossare erklären CoronaSchlüsselbegriffe // Sprachreport. 2020. № 3. S. 30–37. DOI: 10.14618/sr-3-2020-moe.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Möhrs, Ch. (2020), “Grübelst du noch oder weißt du es schon? – Glossare erklären Corona-Schlüsselbegriffe”, Sprachreport, no. 3, S. 30–37. DOI: 10.14618/sr-3-2020-moe.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Майер В. С. Пандемия коронавируса как языковой маркер современности (на материале немецкого языка) // Гуманитарные и социальные науки. 2020. № 4. С. 124–137. DOI: 10.18522/2070-1403-2020-81-4-124-137.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mayer, V.S. (2020), “The coronavirus pandemic as a linguistic marker of modernity (on the material of the German language)”, The Humanities and social sciences, no. 4, pp. 124–137. DOI: 10.18522/2070-1403-2020-81-4-124-137.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Харитонова Е. Ю. Обогащение словарного состава языка в эпоху COVID-19 (на материале немецкого языка) // Актуальные вопросы современной лингвистики: материалы VIII региональной науч.-практич. конф. к 90-летию МГОУ. М.: Моск. гос. обл. ун-т, 2021. С. 110–113.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kharitonova, E.Yu. (2021), “Enrichment of the language vocabulary in the COVID-19 epoch (based on German language)”, Aktual'nye voprosy sovremennoi lingvistiki: mat. VIII Regional'noi nauch.- praktich. konf. k 90-letiyu MGOU [Actual issues of modern linguistics: Mat. VIII Regional scientific and practical. conf. to the 90th anniversary of MGOU], Moskovskij gosudarstvennyj oblastnoj universitet, Moscow, RUS, pp. 110–113.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ничипорчик Т. А., Фурашова Н. В. Номинация явления тематической сферы «СOVID-19» в немецком языке // Вестн. Минск. гоc. лингвист. ун-та. Сер. 1. Филология. 2021. № 5 (114). С. 107−112.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nichiporchik, T.A. and Furashova, N.V. (2021), “Nomination of phenomena in the thematic sphere “Covid-19” in German”, Minsk State Linguistic Univ. Bulletin. Ser. 1. Philology, no. 5 (114), pp. 107−112.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Редкозубова Е. А. COVID-лексика: этимологический и словообразовательный аспекты (на материале русского, английского и немецкого языков) // Гуманитарные и социальные науки. 2020. № 4. С. 193–200. DOI: 10.18522/2070-1403-2020-81-4-193-200.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Redkozubova, E.A. (2020), “COVID-vocabulary: etymology and word-formation (based on Russian, English, German)”, The Humanities and social sciences, no. 4, pp. 193–200. DOI: 10.18522/2070- 1403-2020-81-4-193-200.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Павлова А. С. «Ковидный» лексикон немецкого языка как фрагмент национальной языковой картины мира // Русский язык коронавирусной эпохи. СПб.: Ин-т лингвистических исследований РАН, 2021. С. 533−549.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pavlova, A.S. (2021), “”Covid” lexicon of German language as a fragment of the national world picture”, Russkii yazyk koronavirusnoi epokhi [Russian language of the Coronavirus Epoch], In-t lingvisticheskih issledovanij RAN, SPb., RUS, pp. 533−549.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бажайкин Н. Е. Персуазивное воздействие в пандемическом дискурсе: на материале выступления А. Меркель // Казанская наука. 2006. № 6. С. 54–56.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bazhaykin, N.E. (2006), “Persuasive impact in pandemic discourse: on the material of speech by A. Merkel”, Kazan Science, no. 6, pp. 54–56.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Петренко Д. А., Лихачев Э. В., Чернышова М. В. Средства языковой выразительности в образе COVID-19 (на материале немецкого политического дискурса СМИ) // Научный диалог. 2020. № 7. С. 194−209. DOI: 10.24224/2227-1295-2020-7-194-209.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Petrenko, D.A., Likhachev, E.V., and Chernyshova, M.V. (2020), “Linguistic Means in Image of COVID-19 (German Political Discourse in Media)”, Nauchnyi dialog, no. 7, pp. 194−209. DOI: 10.24224/ 2227-1295-2020-7-194-209.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шаманская М. А. Метафорическая репрезентация пандемии COVID-19 в текстах немецких СМИ // Вестн. ВГУ. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникации. 2021. № 2. С. 103–109.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shamanskaya, M.A. (2021), “Metaphorical representation of the covid-19 pandemicin german mass media texts”, Proceedings of VSU. Ser. Linguistics and Intercultural Communication, no. 2, pp. 103–109.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Litvinova T. I., Shustova I. N. The Peculiarities of Functioning of Coloristic Methaphors of the German Media-Political Discourse of the Pandemic Period // Russian Linguistic Bulletin. 2021. № 2 (26). P. 22−27. DOI: 10.18454/RULB.2021.26.2.12.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Litvinova, T.I. and Shustova, I.N. (2021), “The Peculiarities of Functioning of Coloristic Methaphors of the German Media-Political Discourse of the Pandemic Period”, Russian Linguistic Bulletin, no. 2 (26), pp. 22−27. DOI: 10.18454/RULB.2021.26.2.12.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шемчук Ю. М. Лексические изменения в немецком языке под влиянием коронавируса (на примере неологизмов спортивной тематики) // Мир науки, культуры, образования. 2020. № 4. С. 498–500. DOI: 10.24411/1991-5497-2020-00844.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shemchuk, Yu.M. (2020), “Lexical changes in the German language under the influence of the coronavirus pandemic (on the example of neologisms of sports topics)”, The world of science, culture and education, no. 4, pp. 498–500. DOI: 10.24411/1991-5497-2020-00844.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Москвитин Е. В. Немецкие неологизмы в период пандемии коронавируса SARS-CoV-2 // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2021. Т. 14, вып. 9. С. 2792–2796. DOI: https://doi.org/10.30853/phil210464.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Moskvitin, E.V. (2021), “German Neologisms during the SARS-CoV-2 Coronavirus Pandemic”, Philology. Theory &amp; Practice, vol. 14, iss. 9, pp. 2792–2796. DOI: https://doi.org/10.30853/phil210464.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нефедова Л. А. О дискурсивной маркированности лексики пандемии коронавируса (на материале немецкого языка) // Вестн. Моск. гос. лингв. ун-та. Сер. Гуманитарные науки. 2021. № 3. С. 185−196. DOI: 10.52070/2542-2197_2021_3_845_185.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nefedova, L.A. (2021), “On discourse markedness of the coronavirus pandemic vocabulary (in the German language)”, Vestnik of Moscow State Linguistic Univ. Humanities, no. 3, pp. 185−196. DOI: 10.52070/2542-2197_2021_3_845_185.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дмитриева О. А., Ванюшина Н. А. Неологизмы эпохи пандемии COVID-19 (на материале русского и немецкого языков) // Мир лингвистики и коммуникации: электрон. науч. журнал. 2021. № 2. С. 48–62. URL: www.tverlingua.ru (дата обращения: 13.01.2022).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dmitrieva, O.A. and Vanyushina, N.A. (2021), “Neologisms of the COVID-19 pandemic era (based on the material of the Russian and German languages)”, World of linguistics and communication: electronic scientific J., no. 2, pp. 48–62, available at: www.tverlingua.ru (accessed 13.01.2022).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Zifonun G. Anglizismen in der Coronakrise // Sprachreport. 2021. № 1. S. 6–9. DOI: 10.14618/sr-1-2021-zif.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zifonun, G. (2021), “Anglizismen in der Coronakrise”, Sprachreport, no. 1, S. 6–9. DOI: 10.14618/sr-1-2021-zif.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Eisenberg P. Anglizismen im Deutschen // Reichtum und Armut der deutschen Sprache. Berlin; Boston: De Gruyter, 2014. S. 57–120. DOI: 10.1515/9783110334739.57.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Eisenberg, P. (2014), “Anglizismen im Deutschen“, Reichtum und Armut der deutschen Sprache. De Gruyter, Berlin, Boston, DEU. S. 57–120. DOI: 10.1515/9783110334739.57.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Астафурова Т. Н., Сухорукова О. Н. Телескопия: новый способ словообразования? // Вестн. Волгогр. гос. ун-та. Сер. 2. Языкознание. 2006. № 5. С. 182–185.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Astafurova, T.N. and Suhorukova, O.N. (2006), “Telescoping: a new method of word- formation?”, Science J. of Volgograd State Univ. Linguistics, vol. 2, no. 5, pp. 182–185.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Данкова Н. С., Крехтунова Е. В. Репрезентация пандемии в СМИ: метафорический образ войны (на материале американских газет) // Научный диалог. 2020. № 8. С. 69–83. DOI: 10.24224/2227-1295-2020-8-69-83.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dankova, N.S. and Krekhtunova, E.V. (2020), “Media Representation of the Pandemic: a Metaphorical Image of War (based on American Newspapers)”, Nauchnyj dialog, no. 8, pp. 69–83. DOI: 10.24224/2227-1295-2020-8-69-83</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Великая Н. М., Сакка Ф., Ирсетская Е. А. Пандемия коронавируса в публичном дискурсе современной России: угрозы, вызовы и возможности // Вопросы управления. 2021. № 1. С. 8–22. DOI: 10.22394/2304-3369-2021-1-8-22.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Velikaya, N.M., Sacca, F. and Irsetskaya, E.A. (2021), “Coronavirus pandemic in the modern Russian public discourse: threats, challenges and opportunities”, Management Issues, no. 1, pp. 8–22. DOI: 10.22394/2304-3369-2021-1-8-22.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Денисова Г. Л. Оценочная составляющая метафоры «верх-низ» в немецкой политической карикатуре // Вестн. РУДН. Сер. Теория языка. 2021. Т. 12, № 3. С. 559–575. DOI: 10.22363/2313-2299-2021-12-3-559-575.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Denisova, G.L. (2021), “Valuation Сomponent of Metaphor UP vs. DOWN in German Political Cartoon”, RUDN J. of Language Studies, Semiotics and Semantics, vol. 12, no. 3, pp. 559–575. DOI: 10.22363/2313-2299-2021-12-3-559-575.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кара-Мурза С. Г. Манипуляция сознанием. М.: Эксмо, 2005.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kara-Murza, S.G. (2005), Manipulyatsiya soznaniem [Conscious manipulation], Eksmo, Moscow, RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Купина Н. А. Пандемия коронавируса: метафорическая диагностика тревожной реальности в текстах СМИ // Изв. УрФУ. Сер. 1. Проблемы образования, науки и культуры. 2020. Т. 26, № 3. С. 5–13. DOI: HTTPS://DOI.ORG/10.15826/IZV1.2020.26.3.044.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kupina, N.A. (2020), "Coronavirus pandemic: metaphoric diagnostics of anxious reality in the media texts", Izvestia Ural Federal University Journal. Ser. 1. Issues in education, science and culture, vol. 26, no. 3, pp. 5–13. DOI: https://doi.org/10.15826/izv1.2020.26.3.044.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
