<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">discourse</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Дискурс</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Discourse</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2412-8562</issn><issn pub-type="epub">2658-7777</issn><publisher><publisher-name>СПбГЭТУ «ЛЭТИ»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.32603/2412-8562-2021-7-1-92-102</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">discourse-379</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Универсальная классификация ономатопов С. В. Воронина: критическое осмысление (часть 2)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Stanislav Voronin’s Universal Classification of Onomatopoeic Words: a Critical Approach (Part 2)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-8258-4825</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Флаксман</surname><given-names>М. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Flaksman</surname><given-names>M. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Флаксман Мария Алексеевна – кандидат филологических наук (2015), доцент кафедры иностранных языков. Автор более 51 научной публикации. Сфера научных интересов: фоносемантика, звукоизобразительность, ономатопея, сравнительно-историческое языкознание, этимология, германские языки</p><p>ул. Профессора Попова, д. 5, Санкт-Петербург, 197376</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Maria A. Flaksman – Can. Sci. (Philology) (2015), Associate Professor at the Department of Foreign Languages. The author of over 51 scientific publications. Area of expertise: iconicity studies, phonosemantics, onomatopoeia, historical linguistics, etymology, Germanic languages</p><p>5 Professor Popov str., St Petersburg 197376</p></bio><email xlink:type="simple">maria.alexeevna@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет «ЛЭТИ» им. В. И. Ульянова (Ленина)</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Saint Petersburg Electrotechnical University</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2021</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>21</day><month>02</month><year>2021</year></pub-date><volume>7</volume><issue>1</issue><fpage>92</fpage><lpage>102</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Флаксман М.А., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Флаксман М.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Flaksman M.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://discourse.elpub.ru/jour/article/view/379">https://discourse.elpub.ru/jour/article/view/379</self-uri><abstract><sec><title>Введение</title><p>Введение. Настоящая статья посвящена критическому осмыслению Универсальной класиификации ономатопов, разработанной С. В. Ворониным в 1969 г. За последующие годы классификация была применена к обширному материалу родственных и неродственных языков и в целом оказалась успешной. Однако накопленный языковой материал требует дальнейшей переработки классификации, чему и посвящена настоящая статья. В первой части была представлена сама классификация, во второй (настоящей) части статьи предлагаются возможные решения обозначенных проблем.</p></sec><sec><title>Методология и источники</title><p>Методология и источники. Универсальная классификация ономатопов (звукоподражательных слов) основывается на методе фоносемантического анализа, предложенном С. В. Ворониным. В настоящей статье приводятся эмпирические данные английского и других языков, необходимые для иллюстрации выдвигаемых положений и предложений по исправлению используемой методологии.</p></sec><sec><title>Результаты и обсуждение</title><p>Результаты и обсуждение. Подробное рассмотрение классификации, проведенное в первой части статьи, позволило определить ее спорные места, в частности, выявить пересекающиеся классы и гиперклассы. Введение новых, дополнительных гиперклассов, с нашей точки зрения, позволяет снять обнаруженные противоречия. Так, выведение фреквентативов-инстантов и фреквентативов-континуантов из класса «фреквентативы» (и превращение их в самостоятельные гиперклассы) оставляет в классе только «чистые» фреквентативы (по Воронину), что позволяет избежать упомянутых проблем. Также в статье впервые рассматриваются многосложные звукоподражательные слова. </p></sec><sec><title>Заключение</title><p>Заключение. Внесенные изменения не нарушают принципов Универсальной классификации, разработанной С. В. Ворониным, а лишь вносят некоторые дополнения в нее и имеют целью упрощение ее практического применения к материалу типологически отличающихся языков.</p></sec></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><sec><title>Introduction</title><p>Introduction. The present paper is a critical study of the classification methodology introduced by S. V. Voronin in 1969. The phonosemantic classification of onomatopoeic (sound imitative) words has been tested on the material of typologically different languages and, in general, has proven itself successful. However, the bulk of empirical evidence calls for minor updates on the classification. The first part of the article contained a detailed description of the classification and a critical analysis of its various aspects. This (the second) part contains suggestions as how to overcome the highlighted difficulties.</p></sec><sec><title>Methodology and sources</title><p>Methodology and sources. The method applied in the classification is the method of phonosemantic analysis which was introduced by S. V. Voronin. The present article explores the possibilities of its application on data from English and other relevant languages.</p></sec><sec><title>Results and discussion</title><p>Results and discussion. The critical analysis of the universal classification of the onomatopoeic words conducted in the first part of the article revealed the presence of several overlapping classes and hyperclasses, as well as other minor inconsistencies. The introduction of additional hyper-classes and re-classification of frequentatives helps to overcome these difficulties. Thus, I move frequentatives-instants and frequentatives-continuants from the class “frequentatives” to form a hyper-class of their own, leaving what were Voronin’s “pure” frequentatives in the former class of frequentatives. I also introduce poly-syllabic onomatopoeic words into the classification.</p></sec><sec><title>Conclusion</title><p>Conclusion. The introduced changes do not not undermine the key principles of the Universal classification formulated by S. V. Voronin but help its practical implementation on the material of typologically different languages.</p></sec></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>звукоподражания</kwd><kwd>универсальная классификация ономатопов</kwd><kwd>иконичность</kwd><kwd>фоносемантика</kwd><kwd>языковые универсалии</kwd><kwd>С. В. Воронин</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>onomatopoeia</kwd><kwd>universal classification of onomatopoeic words</kwd><kwd>iconicity</kwd><kwd>phonosemantics</kwd><kwd>language universals</kwd><kwd>S. V. Voronin</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Воронин С. В. Основы фоносемантики. М.: Ленанд, 2006.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Voronin, S.V. (2006), Osnovy fonosemantiki [The Fundamentals of Phonosemantics], Lenand, Moscow, RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Флаксман М. А. Диахроническое развитие звукоизобразительной лексики английского языка: дис. ... канд. филол. наук / СПбГУ. СПб., 2015.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Flaksman, M.A. (2015), “Diachronic development of English iconic vocabulary”, Can. Sci. (Philol.) Thesis, Saint Petersburg State Univ., SPb., RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Воронин С. В. Английские ономатопы: фоносемантическая классификация. СПб.: Геликон Плюс, 2004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Voronin, S.V. (2004), Angliiskie onomatopy: fonosemanticheskaya klassifikatsiya [English Onomatopes: a Phonosemantic Classification], Gelikon Plyus, SPb., RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Краснова А. В. Универсальные характеристики звукоизобразительной лексики и их спе-цифические проявления в турецком языке: дис. … канд. филол. наук / СПбГЭУ. СПб., 2018.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krasnova, A.V. (2018), “Universal and language-specific in Turkish imitative lexicon”, Can. Sci. (Philol.) Thesis, St. Petersburg Univ. of Economy, SPb., RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Братусь И. Б. Акустические ономатопы в индонезийском языке: автореф. дис. … канд. филол. наук / ЛГУ. Л., 1976.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bratus', I.B. (1976), “Acoustic Onomatopes in Indonesian”, Abstract Can. Sci. (Philol.) dissertation, Univ. of Leningrad, Leningrad, USSR.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лапкина Л. З. Английские и башкирские акустические ономатопы (опыт типологического исследования): дис. … канд. филол. наук / ЛГУ. Л., 1979.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lapkina, L.Z. (1979), “English and Bashkir acoustic onomatopes (experience of typological research)”, Can. Sci. (Philol.) Thesis, Univ. of Leningrad, Leningrad, USSR.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Канкия Н. Д. Примарная мотивированность слова (на материале английского и грузинско-го языков): дис. … канд. филол. наук / ЛГУ. Л., 1988.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kankia, N.D. (1988), “The Primary Motivation of The Word (In English and Georgian)]”, Can. Sci. (Philol.) Thesis, Univ. of Leningrad, Leningrad, USSR.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вельди Э. А. Англо-эстонские параллели в ономатопее: дис. … канд. филол. наук / Тар-туский ун-т. Тарту, 1988.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Veldi, E.A. (1988), “English-Estonian Parallels in Onomatopoeia”, Can. Sci. (Philol.) Thesis, Univ. of Tartu, Tartu, EST.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Taylor K. J. KA-BOOM! A Dictionary of Comic Book Words, Symbols and Onomatopoeia. Surrey, BC: Mora Publications, 2007.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Taylor, K.J. (2007), KA-BOOM! A Dictionary of Comic Book Words, Symbols and Onomatopoeia, Mora Publications, Surrey, BC, CAN.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Flaksman M. A. From IE *u̯e to English window: on the age and number of imitative words in English // Indo-European Linguistics and Classical Philology-XXIII (Joseph M. Tronsky memorial Confer-ence. Proceedings of the International Conference), St Petersburg, 24–26 June, 2019, in N. N. Kazan-sky (ed.). Part II. P. 635–1208. SPb.: Nauka, 2019. P. 1066–1075.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Flaksman, M.A. (2019), “From IE *u̯e to English window: on the age and number of imitative words in English”, Indo-European Linguistics and Classical Philology-XXIII (Joseph M. Tronsky memorial Conference. Proceedings of the International Conference), in by N.N. Kazansky (ed.), St Petersburg, 24–26 June, 2019, Part II, P. 1066–1075.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">The Oxford English Dictionary. URL: http://www.oed.com (дата обращения: 25.04.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">The Oxford English Dictionary, available at: http://www.oed.com (accessed 25.04.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Voronin S. V. Iconicity. Glottogenesis. Semiosis: Sundry Papers. SPb.: St. Petersburg Univ. Press, 2005.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Voronin, S.V. (2005), Iconicity. Glottogenesis. Semiosis: Sundry Papers, St. Petersburg Univ. Press, SPb., RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
