<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">discourse</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Дискурс</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Discourse</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2412-8562</issn><issn pub-type="epub">2658-7777</issn><publisher><publisher-name>СПбГЭТУ «ЛЭТИ»</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.32603/2412-8562-2020-6-3-140-159</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">discourse-335</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Феминизация языка в социально-политическом пространстве России и Франции</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Language Feminisation in Sociopolitical Space of Russia and France</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-0163-3243</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ульяницкая</surname><given-names>Л. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Ulianitckaia</surname><given-names>L. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Любовь Александровна Ульяницкая – кандидат филологических наук (2019), доцент кафедры иностранных языков. Автор более 30 научных публикаций. Сфера научных интересов: языковая политика, социолингвистика, языковые контакты, языковая интерференция.</p><p>ул. Профессора Попова, 5, Санкт-Петербург, 197376.</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Liubov A. Ulianitckaia – Can. Sci. (Philology) (2019), Associate Professor of the Department of Foreign Languages. The author of over 30 scientific publications. Areas of expertise: language policy, sociolinguistics, language contacts, language interference.</p><p>5 Professor Popov str., St Petersburg 197376.</p></bio><email xlink:type="simple">ulianitckaia_liubov@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет «ЛЭТИ» им. В. И. Ульянова (Ленина)<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Saint Petersburg Electrotechnical University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>20</day><month>07</month><year>2020</year></pub-date><volume>6</volume><issue>3</issue><fpage>140</fpage><lpage>159</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Ульяницкая Л.А., 2020</copyright-statement><copyright-year>2020</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Ульяницкая Л.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Ulianitckaia L.A.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://discourse.elpub.ru/jour/article/view/335">https://discourse.elpub.ru/jour/article/view/335</self-uri><abstract><sec><title>Введение</title><p>Введение. Настоящее исследование посвящено рассмотрению процессов феминизации языка и создания инклюзивного письма в контексте социальных преобразований в России и Франции, выявлению общих закономерностей для языков двух стран, сложностей адаптации разработанных новых орфографических и пунктуационных правил, а также выявлению источников сопротивления гендерным преобразованиям в изучаемых языках. Актуальность работы обуславливается всё возрастающим интересом социолингвистов и социолингвисток к рассматриваемым вопросам и важностью научной фиксации изменений в русском и французском языках на фоне гендерных процессов последних лет (анализируемый материал охватывает период с 2017 по 2020 гг.). Особенности прямой взаимосвязи между социальными изменениями и изменениями в языке раскрываются в статье не только в контексте взаимосвязи феминизации языка и движения феминизма, но и в историческом аспекте.</p></sec><sec><title>Методология и источники</title><p>Методология и источники. Исследование проводилось на материале статей франкоязычных и русскоязычных интернет-изданий, нормативных актов, регулирующих гендерные лингвистические вопросы в России и Франции, данных статистических исследований, толковых и этимологических словарей, национального корпуса русского языка, учебных пособий по инклюзивному письму, видео-репортажей, официальных обращений, интервью. На этапе отбора языкового материала применялся метод сплошной выборки; анализ примеров проводился с использованием синхронического и диахронического подходов, что позволило проследить историческое развитие языков с точки зрения наличия в них феминитивов. Исследование языковых процессов выполнено в рамках социолингвистического подхода. Основная методология исследования феминизации языка и инклюзивного письма включала в себя сопоставительный, дескриптивный, стилистический методы и семантико-синтаксический анализ.</p></sec><sec><title>Результаты и обсуждение</title><p>Результаты и обсуждение. Основным результатом исследования стал обзор гендерно-лингвистических особенностей французского и русского языков. Собранный и проанализированный языковой материал позволил сделать выводы о продолжающемся доминировании мужского грамматического рода над женским в случаях, где использование женского грамматического рода допустимо и логично. Изучены нормативные акты, регулирующие использование феминитивов и инклюзивного письма. Обнаружено несоответствие языковой нормы актуальным потребностям общества, а также наличие в обществе заблуждений на тему феминистского движения, неверное толкование его целей, в том числе связанных с феминизацией языка.</p></sec><sec><title>Заключение</title><p>Заключение. Язык есть явление социальное, обеспечивающее успешную коммуникацию между его представителями. На протяжении многих лет мы наблюдаем изменения в языке, которые могут изначально восприниматься предвзято и с неприятием, однако, со временем они нивелируются, становятся незаметными и естественными для носителей и носительниц. Феминизация языка есть закономерный процесс, отвечающий гражданским, политическим и личностным потребностям людей, живущих в XXI в.</p></sec></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><sec><title>Introduction</title><p>Introduction. The paper reviews dynamics of language feminisation and inclusive writing emergence in the context of social change in Russia and France, identification of common patterns for the languages of the countries, adaptation difficulties of new elaborated spelling and punctuation rules, as well as indentification of sources of resistance to gender reforms in languages considered. The relevance of the study is conditioned by the growing interest of sociolinguists to the issues under consideration and by the importance of scientific record of changes in Russian and French against the backdrop of gender processes of recent years (the analysed material covers the period from 2017 to 2020). The features of direct correlation between social and language changes are reviewed not only within the context of language feminisation and feminism relationship, but also regarding historical aspects.</p><p>Methodology and data sources. The study was conducted using the materials of French and Russian Internet articles, legal acts gouverning gender linguistic issues in France, statistical research data, explanatory and etymological dictionaries, Russian National Corpus, inclusive writing Instructional materials, video footages, official statements, interviews. During the selection of language material continuous sampling technique was applied; the analysis of the instances was carried out using both synchronic and diachronic approaches, allowing to look at the historical development of the languages in terms of containing feminitives. The study of language processes is carried out within the framework of sociolinguistic approach. The main methodology of language feminisation and inclusive writing study included comparative, descriptive, stylistic, and semantic- syntactic analysis.</p></sec><sec><title>Results and discussion</title><p>Results and discussion. The main result of the study is a review of the gender linguistic features of French and Russian. The collected and analysed language material allowed to draw the conclusion about an ongoing predominance of masculine grammatical gender over feminine in cases where using feminine grammatical gender would be reasonable and logically sound. Legal acts gouverning the use of feminitives and inclusive writing were also looked at. An inconsistency between language norm and current society needs, as well as the existence of misconception of feminist movement within society and misinterpretation of its objectives, including those related to language feminisation, are identified.</p></sec><sec><title>Conclusion</title><p>Conclusion. Language is a social phenomenon that provides members of society with successful communication. Over the years people have been observing language changes that may have at first be prejudiced or may have faced rejections, but relented over time and became imperceptible and natural for native speakers. The feminisation of language is a logical process that meets civil, political and personal needs of 21st century people.</p></sec></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>феминизация языка</kwd><kwd>феминитивы</kwd><kwd>социолингвистика</kwd><kwd>гендерные лингвистические реформы</kwd><kwd>языковая политика</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>language feminisation</kwd><kwd>feminitives</kwd><kwd>sociolinguistics</kwd><kwd>gender linguistic reforms</kwd><kwd>language policy</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Харари Ю. Н. Sapiens. Краткая история человечества. М.: Синдбад, 2019.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Harari, Y.N. (2019), Sapiens: A Brief History of Humankind, Syndbad, Мoscow, RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фасмер М. Этимологический словарь русского языка / пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачёва. М.: Прогресс, 1987.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vasmer, M. (1987), Russisches etymologisches Wörterbuch, Transl. by Trubachev, O.N., Progress, Moscow, RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Баданина И. В. Функционирование феминативов в языке интернета // Русский язык в интернете: личность, общество, коммуникация, культура: сб. ст. I Международной науч.-практ. конф., Москва, РУДН / под общ. ред. А. В. Должиковой, В. В. Барабаша. 2017. С. 89–94.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Badanina, I.V. (2017), “The functioning of feminatives in the Internet language”, Russkii yazik v internete: lichnost’, obchestvo, kommunikatsii, kultura [Russian language on the Internet: personality, society, communication, culture], in Dolzhikova, A.V. and Barabash, V.V. (eds.), pp. 89–94.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Брайсон В. Политическая теория феминизма. Введение / пер. с анг. О. Лиnовской, Т. Лиnовской / под общ. ред. Т. Гурко. М.: Идея-Пресс, 2001.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bryson, V. (2001), Feminist Political Theory: An lntroduction, Translated by Linovskaya, O. and T. Linovskaya, in Gurko, T. (ed.), Idea-Press, Moscow, RUS.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Fiches «Sociétés» de Boursorama sur les entreprises du CAC 40, 2020. URL: https://www.boursorama.com/cours/societe/profil/1rPENGI/ (дата обращения: 25.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fiches «Sociétés» de Boursorama sur les entreprises du CAC 40 (2020), available at: https://www.boursorama.com/cours/societe/profil/1rPENGI/ (accessed 25.05.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Population selon le sexe et la catégorie socioprofessionnelle Données annuelles de 2014 à 2019. URL : https://www.insee.fr/fr/statistiques/2381478 (дата обращения 05.05.20)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Population selon le sexe et la catégorie socioprofessionnelle Données annuelles de 2014 à 2019, available at: https://www.insee.fr/fr/statistiques/2381478 (accessed 05.05.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Femmes et hommes, l’égalité en question. Édition 2017 Institut national de la statistique et des études économiques. URL: https://www.insee.fr/fr/statistiques/2586548 (дата обращения: 25.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Femmes et hommes, l’égalité en question. Édition 2017 Institut national de la statistique et des études économiques, available at: https://www.insee.fr/fr/statistiques/2586548 (accessed 25.05.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">The Global Gender Gap Report 2020. URL: http://www3.weforum.org/docs/WEF_GGGR_2020.pdf (дата обращения: 25.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">The Global Gender Gap Report 2020, available at: http://www3.weforum.org/docs/WEF_GGGR_2020.pdf (accessed 25.05.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Observatoire du harcèlement sexuel. 2018. URL: https://www.ifop.com/wp-content/uploads/2018/03/3980-1-study_file.pdf (дата обращения: 25.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Observatoire du harcèlement sexuel (2018), available at: https://www.ifop.com/wp-content/uploads/2018/03/3980-1-study_file.pdf (accessed 25.05.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">La représentation des femmes à la télévision et à la radio – Exercice 2017. URL: https://www.csa.fr/Informer/Collections-du-CSA/Travaux-Autres-publications/Rapports-au-gouvernement.-parlement.-etc/La-representation-des-femmes-a-la-television-et-a-la-radio-Exercice-2017 (дата обращения: 25.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">La représentation des femmes à la télévision et à la radio – Exercice 2017, available at: https://www.csa.fr/Informer/Collections-du-CSA/Travaux-Autres-publications/Rapports-au-gouvernement.-parlement.-etc/La-representation-des-femmes-a-la-television-et-a-la-radio-Exercice-2017 (accessed 25.05.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Becquer A. Cerquiglini B., Cholewka N. Femme, j'écris ton nom... Paris : La Documentation ftançaise, 1999.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Becquer, A., Cerquiglini, B. and Cholewka, N. (1999), Femme, j'écris ton nom ... La Documentation ftançaise, Paris, FRA.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Géraud H. Paris sous Philippe-le-Bel: d’après des documents originaux et notamment d’après un manuscrit contenant le rôle de la taille imposée sur les habitants de Paris en 1292. Paris: Hachette Livre NBF, 2017.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Géraud, H. (2017), Paris sous Philippe-le-Bel: d’après des documents originaux et notamment d’après un manuscrit contenant le rôle de la taille imposée sur les habitants de Paris en 1292, Hachette Livre NBF, Paris, FRA.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Viennot E. Le langage inclusif: pourquoi, comment. Paris: iXe, 2018.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Viennot, E. (2018), Le langage inclusif: pourquoi, comment, iXe, Paris, FRA.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Vittori J.-M. Non à l'écriture inclusive, oui à d'autres solutions. 2020. URL: https://www.lesechos.fr/idees-debats/editos-analyses/non-a-lecriture-inclusive-oui-a-dautres-solutions-1181309 (дата обращения: 15.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vittori, J.-M. (2020), Non à l'écriture inclusive, oui à d'autres solutions, available at: https://www.lesechos.fr/idees-debats/editos-analyses/non-a-lecriture-inclusive-oui-a-dautres-solutions-1181309 (accessed 15.05.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лучшие профессии для девушек. URL: https://www.profguide.io/article/professions-for-women.html (дата обращения: 30.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Luchshie professii dlya devuchek [The best professions for young women], available at: https://www.profguide.io/article/professions-for-women.html (accessed 30.05.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лучшие женские профессии. URL: https://proforientator.ru/publications/articles/professii-dlya-devushek.html (дата обращения: 30.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Luchshie zhenskikh professii [The best women professions], available at: https://proforientator.ru/publications/articles/professii-dlya-devushek.html (accessed 30.05.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ТОП женских профессий 2020. URL: https://kudapostupat.com/top-zhenskih-professij-2020/ (дата обращения: 30.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Top zhenskikh professii 2020 [Top of the women professions 2020], available at: https://kudapostupat.com/top-zhenskih-professij-2020/ (accessed 30.05.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Национальный корпус русского языка. URL: http://www.ruscorpora.ru/new/search-main.html (дата обращения: 30.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Natsional'nyi korpus russkogo yazyka [The Russian National Corpus], available at: http://www.ruscorpora.ru/new/search-main.html (accessed 30.05.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Top 10 des métiers où le sexe opposé est sous-représenté. URL: https://diplomeo.com/actualite-top_10_metiers_garcons_et_filles (дата обращения: 30.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Top 10 des métiers où le sexe opposé est sous-représenté, available at: https://diplomeo.com/actualite-top_10_metiers_garcons_et_filles (accessed 30.05.2020)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">40 Métiers pour Femmes (les préjugés ont la vie dure). URL: https://www.fichemetier.fr/centre-interet/metiers-pour-femmes (дата обращения: 30.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">40 Métiers pour Femmes (les préjugés ont la vie dure), available at: https://www.fichemetier.fr/centre-interet/metiers-pour-femmes (accessed 30.05.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">10 métiers où les femmes sont surreprésentées. URL: https://www.marieclaire.fr/,10-metiers-ou-les-femmes-sont-surrepresentees,832418.asp (дата обращения: 30.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">10 métiers où les femmes sont surreprésentées, available at: https://www.marieclaire.fr/,10-metiers-ou-les-femmes-sont-surrepresentees,832418.asp (accessed 30.05.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Les 20 métiers les plus typiquement homme ou femme. 2013. URL: https://www.jobat.be/fr/art/les-20-metiers-les-plus-typiquement-homme-ou-femme (дата обращения: 30.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Les 20 métiers les plus typiquement homme ou femme (2013), available at: https://www.jobat.be/fr/art/les-20-metiers-les-plus-typiquement-homme-ou-femme (accessed 30.05.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Толстокорова А. В. Гендерно-чувствительная реформа языка как элемент глобальной социальной политики: опыт международного женского движения // Журнал исследований социальной политики. 2005. Т. 3, №1. С. 87–110.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tolstokorova, A. (2005), “Gender Sensitive Reform of Language as an Element of the Global Social Policy: Experience of International Woman's Movement”, The Journal of Social Policy Studies, vol. 3, no. 1, pp. 87–110.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Pour une communication publique sans stereotype de sexe. Guide pratique. URL: http://www.haut-conseil-egalite.gouv.fr/IMG/pdf/guide_pour_une_communication_publique_sans_stereotype_de_sexe_vf_2016_11_02.compressed.pdf (дата обращения: 30.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pour une communication publique sans stereotype de sexe. Guide pratique, available at: http://www.haut-conseil-egalite.gouv.fr/IMG/pdf/guide_pour_une_communication_publique_sans_stereotype_de_sexe_vf_2016_11_02.compressed.pdf (accessed 30.05.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Haddad R. Manuel d’écriture inclusive. Paris: Mots-Clés, 2019.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Haddad, R. (2019), Manuel d’écriture inclusive, Mots-Clés, Paris, FRA.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Déclaration de l’Académie Française sur l’écriture dite «inclusive». 2017. URL: http://www.academie-francaise.fr/actualites/declaration-de-lacademie-francaise-sur-lecriture-dite-inclusive (дата обращения: 27.04.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Déclaration de l’Académie Française sur l’écriture dite «inclusive» (2017), available at: http://www.academie-francaise.fr/actualites/declaration-de-lacademie-francaise-sur-lecriture-dite-inclusive (accessed 27.04.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">L’Académie française met en garde contre le « péril mortel » de l’écriture inclusive. 2017. URL: https://www.lemonde.fr/societe/article/2017/10/26/l-academie-francaise-met-en-garde-contre-le-peril-mortel-de-l-ecriture-inclusive_5206492_3224.html (дата обращения: 27.04.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">L’Académie française met en garde contre le « péril mortel » de l’écriture inclusive (2017), available at: https://www.lemonde.fr/societe/article/2017/10/26/l-academie-francaise-met-en-garde-contre-le-peril-mortel-de-l-ecriture-inclusive_5206492_3224.html (accessed 27.04.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Écriture inclusive: c'est "non" pour Jean-Michel Blanquer. 2017. URL: https://www.lepoint.fr/societe/ecriture-inclusive-c-est-non-pour-jean-michel-blanquer-16-10-2017-2164943_23.php (дата обращения: 27.04.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Écriture inclusive : c'est "non" pour Jean-Michel Blanquer (2017), available at: https://www.lepoint.fr/societe/ecriture-inclusive-c-est-non-pour-jean-michel-blanquer-16-10-2017-2164943_23.php (accessed 27.04.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gary N. L'écriture inclusive «abîme la langue française écrite». 2017. URL: https://www.actualitte.com/article/patrimoine-education/l-ecriture-inclusive-abime-la-langue-francaise-ecrite/85500 (дата обращения: 27.04.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gary, N. (2017), L'écriture inclusive «abîme la langue française écrite», available at: https://www.actualitte.com/article/patrimoine-education/l-ecriture-inclusive-abime-la-langue-francaise-ecrite/85500 (accessed 27.04.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Nous n'enseignerons plus que «le masculin l'emporte sur le féminin». 2017. URL: http://www.slate.fr/story/153492/manifeste-professeurs-professeures-enseignerons-plus-masculin-emporte-sur-le-feminin (дата обращения: 27.04.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nous n'enseignerons plus que «le masculin l'emporte sur le féminin» (2017), available at: http://www.slate.fr/story/153492/manifeste-professeurs-professeures-enseignerons-plus-masculin-emporte-sur-le-feminin (accessed 27.04.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Le ministre de l’éducation, Jean-Michel Blanquer, critique l’écriture inclusive. 2017. URL: https://www.lemonde.fr/education/video/2017/11/16/ecriture-inclusive-il-n-y-a-pas-autant-de-grammaires-que-de-professeurs-commente-le-ministre-de-l-education_5215795_1473685.html (дата обращения: 27.04.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Le ministre de l’éducation, Jean-Michel Blanquer, critique l’écriture inclusive (2017), available at: https://www.lemonde.fr/education/video/2017/11/16/ecriture-inclusive-il-n-y-a-pas-autant-de-grammaires-que-de-professeurs-commente-le-ministre-de-l-education_5215795_1473685.html (accessed 27.04.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Circulaire du 21 novembre 2017 relative aux règles de féminisation et de rédaction des textes publiés au Journal officiel de la République française. 2017. URL: https://www.legifrance.gouv.fr/jo_pdf.do?id=JORFTEXT000036068906 (дата обращения: 27.04.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Circulaire du 21 novembre 2017 relative aux règles de féminisation et de rédaction des textes publiés au Journal officiel de la République française (2017), available at: https://www.legifrance.gouv.fr/jo_pdf.do?id=JORFTEXT000036068906 (accessed 27.04.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit33"><label>33</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">La langue française... et les ministres (La contrattaque de l'écriture inclusive!). 2017. URL: https://www.youtube.com/watch?v=y7dR9QRz4t0 (дата обращения: 30.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">La langue française... et les ministres (La contrattaque de l'écriture inclusive!) (2017), available at: https://www.youtube.com/watch?v=y7dR9QRz4t0 (accessed 30.05.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit34"><label>34</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">En réalité, Édouard Philippe n'est pas contre l‘écriture inclusive. 2017. URL: https://www.slate.fr/story/154139/edouard-philippe-contre-ecriture-inclusive (дата обращения: 30.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">En réalité, Édouard Philippe n'est pas contre l‘écriture inclusive (2017), available at: https://www.slate.fr/story/154139/edouard-philippe-contre-ecriture-inclusive (accessed 30.05.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit35"><label>35</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">La féminisation des noms de métiers, fonctions, grades ou titres – Mise au point de l’Académie française. 2014. URL: http://www.academie-francaise.fr/actualites/la-feminisation-des-noms-de-metiers-fonctions-grades-ou-titres-mise-au-point-de-lacademie (дата обращения: 30.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">La féminisation des noms de métiers, fonctions, grades ou titres – Mise au point de l’Académie française (2014), available at: http://www.academie-francaise.fr/actualites/la-feminisation-des-noms-de-metiers-fonctions-grades-ou-titres-mise-au-point-de-lacademie (accessed 30.05.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit36"><label>36</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bonte A. Écriture inclusive: 75 % de la population française y serait favorable, 2017. URL: https://www.rtl.fr/girls/identites/ecriture-inclusive-75-de-la-population-francaise-y-serait-favorable-7790571400 (дата обращения: 30.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bonte, A. (2017), Écriture inclusive: 75% de la population française y serait favorable, available at: https://www.rtl.fr/girls/identites/ecriture-inclusive-75-de-la-population-francaise-y-serait-favorable-7790571400 (accessed 30.05.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit37"><label>37</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Liste des signataires de la Convention d’engagement pour une communication publique sans stéréotype de sexe. 2019. URL: http://www.haut-conseil-egalite.gouv.fr/stereotypes-et-roles-sociaux/actualites/article/liste-des-signataires-de-la-convention-d-engagement-pour-une-communication (дата обращения: 30.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Liste des signataires de la Convention d’engagement pour une communication publique sans stéréotype de sexe (2019), available at: http://www.haut-conseil-egalite.gouv.fr/stereotypes-et-roles-sociaux/actualites/article/liste-des-signataires-de-la-convention-d-engagement-pour-une-communication (accessed 30.05.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit38"><label>38</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Non à l’écriture inclusive! 2017. URL: https://soseducation.org/nos-actions/nos-petitions/non-a-lecriture-inclusive (дата обращения: 30.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Non à l’écriture inclusive! (2017), available at: https://soseducation.org/nos-actions/nos-petitions/non-a-lecriture-inclusive (accessed 30.05.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit39"><label>39</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Le désir d'égalité n'excuse pas le façonnage des consciences. 2017. URL: https://www.youtube.com/watch?v=D6QdIUzMCeo&amp;feature=youtu.be&amp;fbclid=IwAR3thjngNwKuG0SQGmmA_JkPLHUACeWTuG8HnbZ9lozi15vYXvYe2cGy6ps (дата обращения: 30.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Le désir d'égalité n'excuse pas le façonnage des consciences (2017), available at: https://www.youtube.com/watch?v=D6QdIUzMCeo&amp;feature=youtu.be&amp;fbclid=IwAR3thjngNwKuG0SQGmmA_JkPLHUACeWTuG8HnbZ9lozi15vYXvYe2cGy6ps (accessed 30.05.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit40"><label>40</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лошакова Ю.П. Гендерный анализ российского трудового законодательства // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер 12: Психология. Социология. Педагогика. 2014. Вып. 3. С.194–201.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Loshakova, Yu.P. (2014), “Gender analysis of Russin labor law”, Vestnik of Saint Petersburg University. Ser. 12. Psychology. Sociology. Education, iss. 3, pp. 194–201.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
